Τουρκική λογοτεχνία
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Τουρκική λογοτεχνία

Τούρκοι λογοτέχνες του εικοστού αιώνα: Τούρκοι λογοτέχνες γράφουν και μιλούν για τους Ρωμιούς: Πρακτικά επιστημονικών ημερίδων, Αθήνα, 27 Μαρτίου 2004 και 21 Ιανουαρίου 2006

Συλλογικό έργο

21.30€ -10% 19.17€

[...] Η "Εταιρεία Μελέτης της καθ` ημάς Ανατολής" αισθάνεται ότι περισσότερο από κάθε άλλο ίδρυμα του τόπου μας, πρέπει να τονίζει την ιδιαιτερότητα της τουρκικής λογοτεχνίας, και επειδή πολλά από τα μέλη και τους συνεργάτες της, γεννημένοι στην Πόλη, και επικοινωνούν μ` αυτή, ως μελετητές της και ως αναγνώστες της, αλλά και τη μεταφράζουν, προκειμένου να εκδοθεί, και να κυκλοφορήσει σε εκδόσεις ελληνικές.
Στο πλαίσιο αυτό, η Εταιρεία μας δραστηριοποιήθηκε, σε πρώτη φάση, με την οργάνωση, στην Αθήνα, δύο ημερίδων, αφιερωμένων στην τουρκική λογοτεχνία. Η πρώτη οργανώθηκε, στις 27.3.2004, με θέμα "Τούρκοι λογοτέχνες του εικοστού αιώνα", και η δεύτερη στις 21.1.2006, με θέμα "Τούρκοι λογοτέχνες γράφουν και μιλούν για τους Ρωμιούς".
Ο τόμος αυτός, πέμπτος στη σειρά των πρακτικών των ημερίδων, που οργανώνει η Εταιρεία μας, περιλαμβάνει τις εισηγήσεις, που ανακοινώθηκαν και στις δύο ημερίδες. Από την πρώτη απουσιάζουν, δυστυχώς, η εισήγηση του Παν. Αμπατζή, με θέμα "Ο Αζίζ Νεσίν", γιατί δεν κατατέθηκε, και η εισήγηση του Πέτρου Μάρκαρη, με θέμα "Τρόμος και ευδαιμονία την εποχή της "Λωξάνδρας", που χάθηκε από τεχνική αβλεψία.
Για τις δύο εισηγήσεις της δεύτερης ημερίδας, που ανακοινώθηκαν στα τουρκικά, με παράλληλη μετάφραση στα ελληνικά, δημοσιεύονται και οι δύο μορφές, η πρωτότυπη τουρκική και η μετάφραση στην ελληνική.
Ως επίμετρο, στις εισηγήσεις των δύο ημερίδων, δημοσιεύεται, στο τέλος του τόμου, πίνακας των έργων της τουρκικής λογοτεχνίας, που έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά. [...]

(από τον πρόλογο του βιβλίου)

Παναγιώτης Αμπατζής (Εισηγητής)


Πέτρος Μάρκαρης

Πέτρος Μάρκαρης (Εισηγητής)

Ο Πέτρος Μάρκαρης γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1937. Εμφανίστηκε στα ελληνικά γράμματα το 1965 με το θεατρικό έργο "Η ιστορία του Αλή Ρέτζο". Δραματουργός, μεταφραστής, μελετητής του έργου του Μπέρτολτ Μπρεχτ και σεναριογράφος του Θόδωρου Αγγελόπουλου. Εκτός από τέσσερα θεατρικά έργα, έχει γράψει δύο αστυνομικά μυθιστορήματα, το "Νυχτερινό δελτίο" (1995) και το "Άμυνα ζώνης" (1998) [σ.σ.: ακολούθησαν τα μυθιστορήματα "Ο Τσε αυτοκτόνησε" (2003) και "Βασικός μέτοχος" (2006), με τη μεσολάβηση της συλλογής διηγημάτων "Αθήνα, πρωτεύουσα των Βαλκανίων" (2004)]. Στα μυθιστορήματά του κεντρικός ήρωας είναι ο αστυνόμος Κώστας Χαρίτος, ένας συντηρητικός ως προς τις ιδέες και τις συνήθειες πενηντάρης, που έχει ως χόμπι την ανάγνωση λεξικών. Πρόκειται για έναν συνεπή επαγγελματία διώκτη του εγκλήματος που πρωταγωνιστεί σε νουάρ ιστορίες. Παντρεμένος με μιαν ήσυχη, απλοϊκή γυναίκα, πατέρας μιας ανήσυχης ερωτικά φοιτήτριας, δεν έχει καμιά σχέση ή ομοιότητα με τον Ηρακλή Πουαρό της Αγκάθα Κρίστι ούτε βέβαια με τον Φίλιπ Μάρλοου του Ρέημοντ Τσάντλερ. Θυμίζει όμως αμυδρά τον αστυνόμο Μαιγκρέ του Ζορζ Σιμενόν και είναι κατά κάποιον τρόπο ο διάδοχος του εμβληματικού αστυνόμου Μπέκα, ήρωα του Γιάννη Μαρή, του εισηγητή της αστυνομικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα τη δεκαετία του ΄50, ενός σημαντικού συγγραφέα, άγνωστου στο παγκόσμιο αναγνωστικό κοινό. Στα μυθιστορήματα του Μάρκαρη είναι έντονοι οι απόηχοι από την κατάρρευση των καθεστώτων της Ανατολικής Ευρώπης, καθώς κάποιοι ήρωες του, είχαν πολιτικές και οικονομικές σχέσεις με πρόσωπα των κρατικών μηχανισμών εκείνων των καθεστώτων. Ο Μάρκαρης, όπως και οι άλλοι σύγχρονοι Έλληνες ομότεχνοί του, μέσω της αστυνομικής πλοκής θίγει καίρια ζητήματα της σημερινής ελληνικής πραγματικότητας. Τα μυθιστορήματά του αποτελούν μια γοητευτική τοπογραφία της Αθήνας, της υπερτροφικής μεγαλούπολης, όπου συμβιώνουν λίγο πολύ αρμονικά γηγενείς, οικονομικοί μετανάστες και πολιτικοί πρόσφυγες από γειτονικές χώρες. Μιλάει για τον κόσμο των αστών και των νεόπλουτων, των επιτήδειων που πλουτίζουν από τις επιδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των φοροφυγάδων, μα και των καταστηματαρχών που υποδέχονται με επιφυλακτικότητα στα νησιά τους ντόπιους και αλλοδαπούς επισκέπτες. Σεναριογράφος έργων της τηλεόρασης, άριστος γνώστης των δημοσιογραφικών, καλλιτεχνικών και άλλων παρασκηνίων, προσπαθεί να αποκαλύψει ορισμένες από τις κρυφές πλευρές του κόσμου των μίντια, και να κοινολογήσει τα ευτράπελα που λαμβάνουν χώρα στα πάμπολλα τηλεοπτικά κανάλια. Ακόμα μας ξεναγεί με μαεστρία στον δαιδαλώδη κόσμο των κέντρων διασκέδασης, των νονών της νύχτας και των μπράβων, κάνοντας σαφείς υπαινιγμούς κατά ορισμένων πολιτικών αναμεμιγμένων σε έκνομες δραστηριότητες. Ο τρόπος με τον οποίο αφηγείται ο Μάρκαρης είναι απολαυστικός, οι χαρακτήρες διαγράφονται με ενάργεια, οι περιγραφόμενες καταστάσεις είναι αληθοφανείς, οι ήρωες ζουν μια πραγματική ζωή, τα πάντα είναι άψογα από λογοτεχνική άποψη. Ο Κώστας Χαρίτος πάνω στον οποίο στηρίζει την πλοκή των ιστοριών του, μολονότι έχει ένα αντικομμουνιστικό παρελθόν, γίνεται αμέσως συμπαθής στον αναγνώστη εξαιτίας του αδιάφθορου χαρακτήρα του και ίσως της έντιμης πενίας του, κι αυτό σε μια χώρα όπου οι αστυνομικοί δεν χαίρουν μεγάλης εκτίμησης για πολλούς λόγους, μα κυρίως πολιτικούς. Διότι ο αστυνόμος δεν είναι απλώς ένας ήρωας που εξιχνιάζει εγκλήματα αλλά κι ένας κάπως εκκεντρικός μα συνηθισμένος Έλληνας ο οποίος δεν αρκείται στη δράση: η συναρπαστική περιπλάνησή του στους αθηναϊκούς χώρους συνοδεύεται από ευφυείς παρατηρήσεις. Όλα αυτά επιτείνουν τη σαγήνη του κειμένου που παγιδεύει τον αναγνώστη μέχρι το τέλος της ιστορίας. Μερικές φορές ο συγγραφέας γράφει παρωδιακά και αυτό προφανώς οφείλεται στη διάθεσή του να διακωμωδήσει το αστυνομικό σώμα. Ο Μάρκαρης χρησιμοποιεί ένα σκληρό και ενίοτε προκλητικό χιούμορ κάτι που δείχνει πως επιθυμεί να σκανδαλίσει, αφού προηγουμένως κατορθώνει να κινητοποιήσει τα φαιά κύτταρα του εγκεφάλου των αναγνωστών του. Συμπερασματικά, κινείται με μια ανατρεπτική διάθεση βάλλοντας κατά των κακώς κειμένων που ταλανίζουν την Ελλάδα. Φίλιππος Φιλίππου, Συγγραφέας


Νίκη Σταυρίδη (Εισηγητής)

Η Νίκη Σταυρίδη γεννήθηκε στην Κωσταντινούπολη το 1954. Tο 1979 ήρθε στην Αθήνα. Έχει ζήσει κάποια χρόνια στη Μυτιλήνη και στη Βενετία. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στην Κωσταντινούπολη και Κοινωνική Ανθρωπολογία στη Μυτιλήνη. Μεταφράζει από και προς τα τουρκικά, από τα αγγλικά και τα ιταλικά. Συμμετείχε για χρόνια σε ομάδες του αυτόνομου γυναικείου κινήματος.

Στέλλα Βρετού - Σοφιανίδου (Εισηγητής)


Buket Uzuner

Buket Uzuner (Εισηγητής)

Η Μπουκέτ Ουζούνερ είναι μια από τις πιο αξιόλογες και διάσημες συγγραφείς της σύγχρονης τουρκικής λογοτεχνίας. Γεννήθηκε το 1955 στην Άγκυρα και έχει ταξιδέψει σε πολλές χώρες του κόσμου. Η ίδια ομολογεί πως η μεγαλύτερη αδυναμία της είναι ότι δεν μπορεί να μείνει μόνιμα σ΄ ένα μέρος. Λατρεύει τα ταξίδια, κοντινά και μακρινά, με τρένο, αεροπλάνο και πλοίο, αρκεί να έχει μαζί της χαρτί και μολύβι για να μπορεί να γράφει. Έχει εκδώσει συλλογές διηγημάτων, ταξιδιωτικά βιβλία και μυθιστορήματα. Το 1993 τιμήθηκε με το βραβείο Yunus Nadi για το μυθιστόρημά της "Ο ήχος του βηματισμού των ψαριών" και το 1998 ανακηρύχθηκε μια από τις 75 πιο σημαντικές γυναίκες στην 75χρονη ιστορία της τουρκικής δημοκρατίας. Το "Βάλς της Μεσογείου" τιμήθηκε με το Βραβείο Μυθιστορήματος του Πανεπιστημίου της Κωνσταντινούπολης το 1998 και έχει μεταφραστεί ως τώρα σε τέσσερις γλώσσες. Η Μπουκέτ Ουζούνερ έχει ένα γιο και μοιράζει το χρόνο της ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και την Κωνσταντινούπολη.

Αναστάσιος Κ. Ιορδάνογλου (Εισηγητής)

Ο Αναστάσιος Κ. Ιορδάνογλου γεννήθηκε στη νήσο Χάλκη της επαρχίας Πριγκιποννήσων Κωνσταντινουπόλεως. Μετά τα πρώτα μαθήματα, συνέχισε τις σπουδές του στο γυμνάσιο της Πατριαρχικής Μεγάλης του Γένους Σχολής και στο Λύκειο της Θεολογικής Σχολής Χάλκης. Ολοκληρώνοντας και τις θεολογικές σπουδές στην ίδια Σχολή (1968), μετά από επιτυχείς εισαγωγικές εξετάσεις γράφτηκε στο Τμήμα Κλασσικής Φιλολογίας της Φιλολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Κωνσταντινουπόλεως. Την επόμενη χρονιά μεταγράφηκε στο Τμήμα Τουρκικής Γλώσσας και Φιλολογίας (Τουρκολογίας) της ίδιας Σχολής. Έγινε δεκτός στο πρώτο έτος, επειδή βασικό μάθημα του εν λόγω τμήματος είναι η οθωμανική γραφή. Το 1973 ολοκλήρωσε με επιτυχία τον τετραετή κύκλο σπουδών του. Το 1974, εξαιτίας των δυσμενών περιστάσεων, εγκατέλειψε τη γενέτειρα του Χάλκη και εγκαταστάθηκε στη Θεσσαλονίκη. Διορίστηκε επιστημονικός συνεργάτης στο Τουρκικό Τμήμα του Ιδρύματος Μελετών Χερσονήσου του Αίμου (ΙΜΧΑ) και καθηγητής της τουρκικής στη Σχολή Βαλκανικών Γλωσσών (ΙΜΧΑ), διατηρώντας και τις δύο θέσεις έως το 2000. Την εν λόγω Σχολή διηύθυνε κατά τα έτη 1992-1994 και 1998-2000. Από το 1994 έως το 1999 δίδαξε ως ωρομίσθιος το μάθημα της Τουρκικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας στην Ειδική Παιδαγωγική Ακαδημία Θεσσαλονίκης. Το 1998 αναγορεύτηκε διδάκτωρ της Θεολογίας με θέμα "Η Μητρόπολις Χαλκηδόνος" και το 1999 του ανατέθηκε να διδάξει την Τουρκική Γλώσσα στο Τμήμα Βαλκανικών Σπουδών Φλώρινας. Το επόμενο έτος εξελέγη επίκουρος καθηγητής της Τουρκικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας στο ίδιο Τμήμα, όπου συνεχίζει να προσφέρει τις υπηρεσίες του έως σήμερα. Συνέγραφε τις μονογραφίες "Το Εθνικόν Ιωακείμειον Παρθεναγωγείων Κωνσταντινουπόλεως 1882-1988" (1989) και "Η Μητρόπολις Χαλκηδόνος από την αρχαιότητα έως σήμερα" (2000). Επίσης συνέγραφε άρθρα και συμμετείχε σε συνέδρια.

Αλκμήνη Διαμαντοπούλου (Εισηγητής)


Στέλιος Ρ. Ροΐδης (Εισηγητής)


Μαρία Χαρισιάδου (Εισηγητής)


Θάνος Ζαράγκαλης (Εισηγητής)


Πηνέλοπη Στάθη (Εισηγητής)


Ηρακλής Μήλλας

Ηρακλής Μήλλας (Εισηγητής)

Ο Ηρακλής Μήλλας γεννήθηκε το 1940 στην Τουρκία, έζησε στην Κωνσταντινούπολη μέχρι το 1971 και έκτοτε διαμένει στην Ελλάδα. Είναι πολιτικός επιστήμονας, πολιτικός μηχανικός και μεταφραστής λογοτεχνικών κειμένων. Είναι απόφοιτος της Ροβερτείου, με διδακτορικό στην πολιτική επιστήμη από το Πανεπιστήμιο της Άγκυρας. Εργάστηκε ως μηχανικός στην Τουρκία, στην Ελλάδα και σε διάφορες αραβικές χώρες. Μετέφρασε και εξέδωσε στα τουρκικά τα "Άπαντα" του Γ. Σεφέρη και του Κ. Καβάφη, καθώς και έργα άλλων Ελλήνων ποιητών και μυθιστοριογράφων. Το 1991-1994 συνέβαλε στην ίδρυση του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Άγκυρας και δίδαξε σ΄ αυτό. Δίδαξε τουρκική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Αιγαίου. Έχει εκδώσει μελέτες σχετικά με τις ελληνοτουρκικές σχέσεις, την τουρκική ιστοριογραφία, τα σχολικά βιβλία, την τουρκική λογοτεχνία και τα εθνικά στερεότυπα. Η εικόνα του Έλληνα στην τουρκική λογοτεχνία ήταν το θέμα της διδακτορικής του διατριβής.

Ridvan Akar (Εισηγητής)


Γιώργος Μπόζης (Εισηγητής)


Ανδρέας Καστρίτσιος (Εισηγητής)


Δέσποινα Παπουτσόγλου (Εισηγητής)


Συλλογικό έργο (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
263
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.393 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση