Η Καινή Διαθήκη (Με μεγάλα γράμματα)
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η Καινή Διαθήκη (Με μεγάλα γράμματα)

12.00€ -10% 10.80€

Η μετάφραση αυτή του ιερού κείμενου της Καινής Διαθήκης έρχεται στο φως της δημοσιότητας με τις ευλογίες του Σεπτού Οικουμενικού Πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως και της Εκκλησίας της Ελλάδος, καθώς και των Πατριαρχείων Αλεξανδρείας και Ιεροσολύμων. Είναι καρπός αγάπης για το λόγο του Θεού και αποτέλεσμα μακρόχρονης συλλογικής εργασίας, με αίσθημα βαθύτατης ευθύνης. Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα έγινε με βάση το Εκκλησιαστικό κείμενο της Καινής Διαθήκης κατά την Πατριαρχική έκδοση του 1904 και στηρίχθηκε σε προηγούμενη μεταφραστική εργασία (1985), ύστερα από σοβαρή μελέτη και αξιολόγηση των προτάσεων που διατυπώθηκαν. [...] Η μετάφραση του λόγου του Θεού δεν έχει σκοπό να υποκαταστήσει το πρωτότυπο κείμενο, αλλά να βοηθήσει στην κατανόησή του. Ιδιαίτερα μάλιστα στις ημέρες μας, που η προσέγγιση στα νοήματα της Καινής Διαθήκης λόγω της γλωσσικής αποστάσεως γίνεται δυσχερέστερη, η ανάγκη της μεταφράσεως γίνεται περισσότερο επιτακτική. [...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)

Γεώργιος Α. Γαλίτης (Μεταφραστής)


Ιωάννης Δ. Καραβιδόπουλος (Μεταφραστής)


Πέτρος Β. Βασιλειάδης (Μεταφραστής)

Ο Πέτρος Βασιλειάδης είναι καθηγητής της Καινής Διαθήκης στη Θεολογική Σχολή του Α.Π.Θ., στο οποίο διδάσκει και τα μαθήματα της Ιεραποστολικής και του διαθρησκειακού διαλόγου. Είναι πρόεδρος της Παγκόσμιας Συνομοσπονδίας Θεολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (WOCATI), μέλος των συνοδικών επιτροπών "Λειτουργικής Αναγέννησης" και "Διορθοδόξων και Διαχριστιανικών Σχέσεων" της Εκκλησίας της Ελλάδος, και ένας εκ των μεταφραστών της Καινής Διαθήκης στη νέα ελληνική γλώσσα. Συνέγραψε 14 βιβλία και πάνω από 150 ειδικές επιστημονικές μελέτες, μεγάλο μέρος των οποίων μεταφράστηκε σε 10 γλώσσες.

Ιωάννης Λ. Γαλάνης (Μεταφραστής)


Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
709
Διαστάσεις:
23χ15
Βάρος:
0.463 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση