Κορώνη: μικρό οδοιπορικό
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Κορώνη: μικρό οδοιπορικό

Βασίλης Ρούβαλης

13.44€ -10% 12.10€

Την έκδοση του κειμένου του Βασίλη Ρούβαλη συνοδεύουν τέσσερις μεσαιωνικές γκραβούρες της πόλης καθώς και ένα DVD με φωτογραφίες του Σπύρου Κατωπόδη.

Βασίλης Ρούβαλης

Βασίλης Ρούβαλης (Συγγραφέας)

Ο Βασίλης Ρούβαλης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1969. Σπούδασε Βυζαντινή & Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Κρήτης. Ακολούθησε μεταπτυχιακές σπουδές στη Δημιουργική Γραφή και εκπονεί διδακτορική διατριβή στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας. Ασκεί τη δημοσιογραφία σε εφημερίδες, περιοδικά, ραδιόφωνο-τηλεόραση. Γράφει ποιήματα και διηγήματα, μεταφράζει, αρθρογραφεί. Διευθύνει το περιοδικό και τις εκδόσεις (.poema..). Διδάσκει και είναι υπεύθυνος του Δικτύου Δημιουργικής Γραφής, σε συνάρτηση με τις εκδόσεις Γραφομηχανή. Είναι τακτικό μέλος της ΕΣΗΕΑ, της Εταιρείας Συγγραφέων, του Κύκλου Ποιητών και της Εταιρείας Αχαϊκών Σπουδών. www.rouvalis.gr
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Vivienne Nilan (Μεταφραστής)


Birgit Hildebrand (Μεταφραστής)


Maurizio De Rosa

Maurizio De Rosa (Μεταφραστής)

Ο Maurizio de Rosa είναι κλασικός φιλόλογος και μεταφραστής της ελληνικής λογοτεχνίας προς τα ιταλικά. Γεννήθηκε στο Μιλάνο το 1971. Σπούδασε Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή Φιλολογία στο Κρατικό Πανεπι­στή­μιο του Μιλάνο. Το 1994 παρακολούθησε ως υπότροφος το θερινά μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας, ιστορίας και πολιτισμού του ΙΜΧΑ (Ιδρύματος Μελετών Χερσονήσου του Αίμου), στη Θεσσαλονίκη. Το 1995 τιμήθηκε με υποτροφία του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) και το 1996 παρακολούθησε ως υπό­τρο­φος μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στο πλαίσιo του προγράμματος ΘΥΕΣΠΑ του Πανεπιστημίου Αθηνών. Από το 1998 ασχολείται συστηματικά με τη μετάφραση της ελληνικής λογοτεχνίας προς τα ιταλικά Το Μάιο του 2004 επιμελήθηκε τη φωτογραφική έκθεση "Alla luce delle Muse - 200 scrittori greci contemporanei" ("Υπό το φως των Μουσών - 200 σύγχρονοι Έλληνες συγγραφείς"), που παρουσιάστηκε στο Τορίνο, στo πλαίσιo των εκδηλώσεων για την Ελλάδα - Τιμώμενη Χώρα στην εκεί Διεθνή Έκθεση Βιβλίου. Είναι τακτικό μέλος της Ιταλικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών και της Societa filellenica lombarda (Φιλελληνική Εταιρία της Λομβαρδίας), και αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Το 2015 τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας προς Ξένη Γλώσσα, για τη μετάφραση του μυθιστορήματος "8 ώρες και 35 λεπτά" της Φωτεινής Τσαλίκογλου (με τίτλο: "La sorella segreta"). Μετέφρασε, επίσης, δεκάδες βιβλία σύγχρονων Ελλήνων συγγραφέων (Γ. Θεοτοκά, Α. Αλεξάνδρου, Δ. Σωτηρίου, Κ. Μόντη, Δ. Χατζή, Γ. Μαρή, Π. Μάτεσι, Δ. Νόλλα, Δ. Δημητριάδη, Αλ. Πανσέληνου, Ζ. Ζατέλη, Β. Αλεξάκη, Ι. Καρυστιάνη, Γ. Ξανθούλη, Γ. Σκούρτη, Αλ. Σταμάτη, Ευγ. Τριβιζά, Δ. Σωτάκη, Στ. Δάνδολου, κ.ά.). Το 2016 εκδόθηκε στην Ιταλία η μονογραφία του "Bella come I greci" ("Ωραία όπως οι Έλληνες", εκδ. Universitalia), μια συνοπτική ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας από το 1880 έως σήμερα. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.

Σπύρος Κατωπόδης (Φωτογράφος)


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
8
Διαστάσεις:
21x15
Βάρος:
0.168 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση