Γάτες
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Γάτες

Τρία διηγήματα, τρία ποιήματα, ένα δοκίμιο και επτά σχέδια

Patricia Highsmith

12.68€ -27% 9.26€

"Οι γάτες προσφέρουν στους συγγραφείς κάτι που οι ανθρώπινες συναναστροφές είναι αδύνατον να τους δώσουν: διακριτική συντροφιά που δεν απαιτεί ανταλλάγματα, ειρηνική και ανήσυχη σαν την ακύμαντη θάλασσα." (Πατρίσια Χάισμιθ) Όταν η Πατρίσια Χάισμιθ -σύμφωνα με κάποια περιγραφή- άκουσε στο ραδιόφωνο την περίφημη έκκληση που απήυθυνε στο έθνος ο Τζών Φ. Κέννεντυ, όπου τόνιζε επιτακτικά "μην αναρωτιέστε τι μπορεί να κάνει για σας η πατρίδα σας, αλλά τι μπορείτε να κάνετε εσείς για την πατρίδα σας!", σηκώθηκε πήγε στην κουζίνα... και τάισε τις γάτες της. Οι γάτες ήταν οι πιο πιστοί σύντροφοι στη ζωή της. Υπήρξαν εποχές που είχε και μέχρι έξι γάτες ταυτόχρονα. Ο τόμος αυτός, γεμάτος ιστορίες, ποιήματα και σκίτσα, που θέμα τους έχουν τις γάτες, ασχολείται αποκλειστικά με τη στενή σχέση ανάμεσα στη συγγραφέα και τα τετράποδα, με τα οποία μοιράστηκε τη ζωή της: ιστορίες με φαντάσματα, σάτιρες, ψυχογραφήματα ή απλώς τρυφερά πορτρέτα με το μολύβι ή με τη μορφή ποιημάτων. "Ας μην ξεχνάμε ότι εκτός από φιλολογία, είχε κάποτε σπουδάσει και ζωολογία. Το εξαιρετικό ταλέντο της Πατρίσια Χάισμιθ να εντρυφεί στη μελέτη της ανθρώπινης ύπαρξης, δεν είναι λοιπόν διόλου απίθανο να οφείλεται στην επιστημονική αυτή ματιά της ζωολόγου". (Gert Ueding/ Die Welt, Βερολίνο) "Αν ποτέ γραφόταν η ιστορία των φιλόζωων της λογοτεχνίας, η Πατρίσια Χάισμιθ δεν θα κατακτούσε απλώς μια θέση ανάμεσά τους, αλλά θα στεκόταν ισάξια πλάι σε δημιουργούς όπως ο Φράντς Κάφκα, ο Τζάκ Λόντον, ο Ελίας Κανέττι και ο Τζ. Μ. Κουτσί, αποτελώντας μια εξέχουσα εκπρόσωπο του είδους. Σε αντίθεση με τη σκληρή μεταχείριση που επιφυλάσσει στις προσωπικές της σημειώσεις στους ανθρώπους, τα ζώα χαίρουν άκρας εκτίμησης. Πρόκειται για σεβασμό που πηγάζει από τη γνώση και την εξοικείωση, και όχι από συναισθηματικά κίνητρα". (Paul Ingendaay)

Γιάννης Ζέρβας

Γιάννης Ζέρβας (Μεταφραστής)

Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1959. Σπούδασε ιατρική στην Αθήνα και ψυχιατρική στη Νέα Υόρκη, απ΄ όπου επέστρεψε το 1992. Έκτοτε ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Είναι επίκουρος καθηγητής ψυχιατρικής στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Έχουν εκδοθεί τα εξής βιβλία του: "Τζούλια" (Τραμ, 1983), "Ο μετανάστης" (Άγρα, 1986), "Τοιχογραφία" (Άγρα, 1992), "Κλειδωμένος στο γραφείο" (Άγρα, 1997), "Η πυξίδα της άνοιξης" (΄Αγρα, 2001), "Τζούλια 2" (΄Αγρα, 2010). Έχει μεταφράσει με την Παυλίνα Παμπούδη το βιβλίο του T.S.Eliot "Το εγχειρίδιο πρακτικής γατικής του γερο-Πόσουμ" (Άγρα, 2000) και με την Ευαγγελία Ανδριτσάνου το σύνολο του έργου του Irvin Yalom στα ελληνικά.. Έχει μεταφράσει ποίηση και πεζά των: William Carlos Williams, Ted Hughes, Pierre Reverdy, Seamus Heany, Lee Breuer και Sylvia Plath για το περιοδικό "Ποίηση", το θέατρο και τις εκδόσεις "Άγρα".

Ανδρέας Αποστολίδης

Ανδρέας Αποστολίδης (Μεταφραστής)

Ο Ανδρέας Αποστολίδης είναι συγγραφέας, σκηνοθέτης και μεταφραστής. Έχει γράψει αστυνομικά μυθιστορήματα, όπως το "Χαμένο παιχνίδι", τις "Διαταραχές στα Μετέωρα", το "Φάντασμα του Μετρό", τα "Εγκλήματα στην πανσιόν "Απόλλων ", τη "Λοβοτομή", καθώς και τρεις συλλογές διηγημάτων "Ζωγραφικοί πίνακες και ιδιότροπα ζώα", "Αστυνομικές ιστορίες για πέντε δεκαετίες", "Είσαι ο Παπαδόπουλος!". Έχει μεταφράσει βιβλία των συγγραφέων James Ellroy, Chester Himes, P. Highsmith, Jerome Charyn, R. Chandler, D. Hammett, V. Nabokov κ.ά., και έχει συγγράψει εκτενή επίμετρα γιά τα βιβλία τους. Το 2006 δημοσίευσε τη μελέτη "Άρχαιοκαπηλία και εμπόριο αρχαιοτήτων - Μουσεία, έμποροι τέχνης, οίκοι δημοπρασιών, ιδιωτικές συλλογές". Το 2009 εκδόθηκε ο συγκεντρωτικός τόμος "Τα πολλά πρόσωπα του αστυνομικού μυθιστορήματος: Δοκίμια για την ιστορία και τις σύγχρονες τάσεις του". Έχει σκηνοθετήσει ταινίες μικρού μήκους και πολλά ντοκυμανταίρ και περισσότερα από εκατό επεισόδια της τηλεοπτικής εκπομπής "Ρεπορτάζ χωρίς σύνορα".Το "Κύκλωμα", ένα ντοκυμανταίρ έρευνας για το παράνομο εμπόριο ελληνικών αρχαιοτήτων, προκάλεσε το διεθνές ενδιαφέρον. Από τις τελευταίες του δουλειές είναι η σειρά "Δύο φορές ξένος" για τις υποχρεωτικές ανταλλαγές πληθυσμών τον 20ό αιώνα. Το ντοκυμανταίρ του "Ένας τόπος χωρίς ανθρώπους" γιά την εκδίωξη της φυλής των Μασσάι από τα Εθνικά Πάρκα της Τανζανίας απέσπασε έξι διεθνή βραβεία.


Patricia Highsmith

Patricia Highsmith (Συγγραφέας)

Η Πατρίτσια Χάισμιθ γεννήθηκε στο Φορτ Γουόρθ του Τέξας το 1921. Αποφάσισε να γίνει συγγραφέας στα δεκάξι της, εποχή που εξέδιδε το περιοδικό του γυμνασίου της. Το πρώτο της μυθιστόρημα, Ξένοι στο Τρένο, έγινε ταινία από τον Άλφρεντ Χίτσκοκ, και το τρίτο, Ο Ταλαντούχος κύριος Ρίπλυ, πήρε το βραβείο Έντγκαρ Άλαν Πόε των Αμερικανών Συγγραφέων Μυστηρίου. Η (δεσποινίς) Χάισμιθ έχει χόμπυ την κηπουρική και την ξυλουργική, κι ακόμα τη γλυπτική και τη ζωγραφική. Έργα της έχουν εμφανιστεί κατά καιρούς σε εκθέσεις. Σήμερα ζει στο Παρίσι.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
131
Διαστάσεις:
15x10
Βάρος:
0.148 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση