Βρόμικος κόσμος
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Βρόμικος κόσμος

9.54€ -24% 7.25€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789605031190

  • Κατηγορίες:

    Πεζογραφία , Νουβέλα

  • Έτος κυκλοφορίας

    2012

  • Εκδότης

    Απόπειρα

Σκοτεινά μπαρ, μοναχικές νύχτες, παράδοξες ερωτικές ιστορίες, σε έναν κόσμο χωρίς ηθικές αξίες, στερημένο από κάθε ρομαντισμό και μαγεία.

Η καθημερινότητα ενός τσακισμένου ανθρώπου, γραμμένη με τρυφερότητα, κυνισμό και χιούμορ.

Το έργο του Μπουκόφσκι, σε μεγάλο βαθμό αυτοβιογραφικό, περιλαμβάνει ποιητικά βιβλία, διηγήματα και μυθιστορήματα. Πολλά έργα του έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο. Εκτός από τα προσωπικά του βιώματα, στα έργα του Μπουκόφσκι αντικατοπτρίζεται η περιθωριακή, αναρχική πλευρά της αμερικανικής πραγματικότητας, την οποία, μέχρι πρόσφατα, η αμερικανική λογοτεχνία είτε καταδίκαζε είτε, ηθελημένα, αγνοούσε. Κι αν η κοινωνία της Αμερικής έδειξε να μην αντέχει το μπουκοφσκικό βλέμμα, το ευρωπαϊκό κοινό τού επιφύλαξε, από την πρώτη στιγμή που τον γνώρισε, εντυπωσιακά θερμή υποδοχή. Το έργο του -που αντικατοπτρίζει τις αντιφάσεις του σύγχρονου υλιστικού κόσμου, στον οποίο τα πάντα εκπορνεύονται- έχει μεταφραστεί σε όλες τις ευρωπαίκές χώρες, στη Λατινική Αμερική, ακόμη και στις Ινδίες.

Ελένη Κεχαγιόγλου

Ελένη Κεχαγιόγλου (Υπεύθυνος Σειράς)

Η Ελένη Κεχαγιόγλου γεννήθηκε στο Διδυμότειχο το 1969. Σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και αποφοίτησε από τη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών. Υποψήφια διδάκτωρ του Παν/μίου Αιγαίου, με θέμα "Το θέατρο στην εκπαίδευση", το 2004 ήταν στη συγγραφική ομάδα του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου γράφοντας για τη Θεατρική Παιδεία στην "Ανάπτυξη των Αναλυτικών Προγραμμάτων Σπουδών". Από το 1997 εργάζεται ως επιμελήτρια κειμένων, ενώ από το 1997 έως το 2001 δίδαξε λογοτεχνία στην Ανώτερη Δραματική Σχολή του Πειραϊκού Συνδέσμου. Το 2003-2004 ήταν υπεύθυνη εκδόσεων του προγράμματος "Εξειδίκευση και Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών" στο Πανεπιστήμιο Αθήνας. Από το 2007 έως το 2010 διηύθυνε τη λογοτεχνική σειρά στις εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα. Μετά την αναστολή λειτουργίας των τελευταίων, διατήρησε από το 2011 έως το 2017 την ευθύνη των ειδικών εκδόσεων στον Δημοσιογραφικό Οργανισμό Λαμπράκη (ΔΟΛ). Σήμερα εργάζεται ως επιμελήτρια-υπεύθυνη εκδόσεων στις Εκδόσεις Πατάκη. Μεταξύ 2006-2013 δίδαξε επιμέλεια και διόρθωση κειμένων στο Εργαστήρι Βιβλίου του ΕΚΕΒΙ, έχοντας διδάξει αντίστοιχα σεμινάρια στο ΕΚΕΜΕΛ. Σήμερα διδάσκει στη Σχόλη των Εκδόσεων Πατάκη. Έχει εργαστεί ως παραγωγός ραδιοφωνικών εκπομπών (στο Βήμα 99,5 FM και σε σταθμούς των Ιωαννίνων). Κείμενά της έχουν κατά καιρούς δημοσιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά ("Διαβάζω", "Index", "The Books΄ Journal", "Ποιητική", κ.ά.) και στο blog πολιτισμού dim/art.

Γιώργος Μπλάνας

Γιώργος Μπλάνας (Μεταφραστής)

Ο Γιώργος Μπλάνας γεννήθηκε στο Αιγάλεω Αττικής το 1959. Σπούδασε ηλεκτροτεχνία και βιβλιοθηκονομία. Εργάστηκε ως ταχυδρόμος, βιβλιοθηκάριος, βιβλιοϋπάλληλος και κειμενογράφος στη διαφήμιση. Συνεργάστηκε με πολλά πολιτικά και λογοτεχνικά περιοδικά. Έχει δημοσιεύσει τα βιβλία ποίησης: "Η ζωή κολυμπά σαν φάλαινα ανύποπτη πριν τη σφαγή", Υάκινθος, 1987, "Η αναπόφευκτη ανθηρότητά σου", Διάττων, 1990, "Νύχτα", Νεφέλη, 1991, "Παράφορο!", Δελφίνι, 1997, "Άννα", Ερατώ, 1998, "Η απάντησή του", Νεφέλη, 2000, "Επεισόδιο", Νεφέλη, 2002, και "Τα ποιήματα του προηγούμενου αιώνα" -επανέκδοση των τεσσάρων πρώτων συλλογών, Ερατώ, 2004) "Ωδή στον Γεώργιο Καραϊσκάκη", Γαβριηλίδης, 2010 "Στασιωτικά [1-50]", Γαβριηλίδης, 2011, καθώς και μεταφράσεις σύγχρονων και παλαιότερων αμερικανών και άγγλων πεζογράφων και ποιητών, ελλήνων κλασικών και ποιητών της τέχνης του χαϊκού.

Έφη Καλλιφατίδη

Έφη Καλλιφατίδη (Μεταφραστής)

Η Έφη Καλλιφατίδη (1954-2018) γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε αρχιτεκτονική στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και γραφιστική στο Istituto Europeo di Design (IED) της Ρώμης. Αναγνωρισμένη μεταφράστρια λογοτεχνίας, μετέφρασε στα ελληνικά το σύνολο των μυθιστορημάτων και τα περισσότερα δοκιμιακά έργα του Ουμπέρτο Έκο, καθώς και έργα κλασικών συγγραφέων όπως οι Λώρενς Στερν, Χένρυ Φήλντινγκ, Χέρμαν Μέλβιλ, Σάμουελ Μπάτλερ, Ναθάνιελ Χώθορν, Τσαρλς Ντίκενς, Τζιοβάνι Βέργκα, κ.ά. - 150, συνολικά, λογοτεχνικά έργα αγγλόφωνων, Ιταλών και Γάλλων συγγραφέων. Παράλληλα εργάστηκε για πολλά χρόνια ως υποτιτλίστρια στην τηλεόραση και τον κινηματογράφο. Συνεργάστηκε με την ΕΡΤ και με το Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, του οποίου διετέλεσε υπεύθυνη υποτιτλισμού. Συνεργάστηκε επίσης με το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών και Θεσσαλονίκης, με το Φεστιβάλ Αθηνών, με την Εθνική Λυρική Σκηνή, με το ΚΘΒΕ, και με πολλά κινηματογραφικά και θεατρικά φεστιβάλ στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Έφυγε από τη ζωή την 1η Ιανουαρίου 2018.


Λουκάς Θεοδωρακόπουλος

Λουκάς Θεοδωρακόπουλος (Μεταφραστής)

Ο Λουκάς Θεοδωρακόπουλος κατάγεται από την Άμφισσα της Παρνασσίδας και ασχολείται με την ποίηση και τη λογοτεχνία από το 1954. Έχει εκδόσει μέχρι τώρα εφτά ποιητικές συλλογές και δύο πεζογραφήματα: Το "Ραντεβού με τον πύργο του Άιφελ" (αντιμυθιστόρημα), Κέδρος 1971, Καστανιώτης 1988, δεύτερη έκδοση, αναθεωρημένη, και τον "Καιάδα, χρονικό μιας πολιορκίας", Εξάντας, 1976, Πολύχρωμος Πλανήτης, 2004. Υπήρξε μέλος του Απελευθερωτικού Κινήματος Ομοφυλόφιλων Ελλάδας (ΑΚΟΕ) και υπεύθυνος του περιοδικού "Αμφί" από το 1979 μέχρι το 1984. Έχει μεταφράσει από τη γαλλική και αγγλική γλώσσα, δεκάδες βιβλία μεγάλων συγγραφέων και στοχαστών.


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
278
Διαστάσεις:
20x13
Βάρος:
0.142 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση