Αλέξανδρος ο Μέγας
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Αλέξανδρος ο Μέγας

Ηρωική και ιπποτική τραγωδία (1665)

Jean Baptiste Racine

10.00€ -10% 9.00€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789609692199

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Έτος κυκλοφορίας

    2013

  • Εκδότης

    Ταξιδευτής

`Η μαγεμένη μου καρδιά | πώς να τη συνταιριάσει
με της νεότητας ακμή | τόση αρετή και δράση;
Μα η περηφάνια ήρωα | στην κεφαλή εκείνη,
του βλέμματός του η φωτιά, | η γενναιοφροσύνη,
το δείχνουν: είν` ο Αλέξανδρος! | Κι η φυσιογνωμία
κι αυτή του μεγαλείου του | άψευστη μαρτυρία.
Με ηγετικό παράστημα | τα πλάνα του χαράσσει.
Ματιά και χέρι κραταιό | τους πάντες υποτάσσει.
Από τη μάχη έβγαινε. | Στη λάμψη του μεθούσα.
Άστραφτε μες στα μάτια του | η Νίκη εθαρρούσα`.

Η προσωπικότητα του Μεγάλου Αλεξάνδρου αποτυπώνεται ζωηρή και ανάγλυφη από την πένα ενός απαράμιλλου δραματουργού, λαμπρού εκπροσώπου του χρυσού γαλλικού αιώνα, του Ρακίνα, που με πρότυπα τον Σοφοκλή και τον Ευριπίδη έφερε την αναβίωση της αρχαίας τραγωδίας στην υψηλότερη μορφή της.
Η παρούσα μετάφραση, με πλούσια εικονογράφηση και σχόλια και σε έμμετρη ομοιοκατάληκτη μορφή, κατά μίμηση του πρωτοτύπου, η οποία δεν έχει προηγούμενο στην Ελλάδα ή αλλού, προσεγγίζει τη λεπτότητα, το άρωμα και την ομορφιά του εκλεκτότερου, παγκοσμίως, θεατρικού έργου με θέμα τον κορυφαίο Ηγέτη και δικαιούται μια θέση σε κάθε βιβλιοθήκη.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Jean Baptiste Racine

Jean Baptiste Racine (Συγγραφέας)

Racine, Jean Baptiste (1639-1699). Ο διάσημος Γάλλος ποιητής και ακαδημαϊκός μαζί με τον Μολιέρο και τον Κορνήλιο, αποτελούν την περιώνυμη τριανδρία του γαλλικού δραματολογίου του 17ου αιώνα. Σπούδασε νομικά και φιλοσοφία, αλλά δεν τα ακολούθησε, γιατί από νωρίς εκδηλώθηκε μέσα του η κλίση προς την ποίηση και ιδιαίτερα προς την τραγωδία και το δράμα. Υπήρξε φίλος του Μπουαλώ, του Μολιέρου και του Λαφονταίν, τα βιβλία των οποίων άσκησαν ζωηρή επίδραση στο πνεύμα και το έργο του. Η πρώτη του ωδή, που έφερε τον τίτλο "Η νύμφη του Σηκουάνα" και που τη δημοσίευσε σε ηλικία μόλις 20 ετών, με την ευκαιρία των γάμων του βασιλιά Ηλίου Λουδοβίκου ΙΔ΄, ήταν μια επιτυχία του. Κατόπιν, έγραψε ορισμένες αποτυχημένες τραγωδίες, για να αρχίσει πάλι τις επιτυχίες του από το έτος 1764, με τα έργα: "Θηβαΐδα", "Αλέξανδρος" και "Ανδρομάχη" (και τα τρία τραγωδίες). Στη συνέχεια έγραψε την έξυπνη κωμωδία του "Οι διάδικοι", όπου έκδηλα μιμείται την κωμωδία του Αριστοφάνη "Σφήκες". Μετά εξακολούθησε με ορισμένες άλλες εκλεκτές τραγωδίες του, μεταξύ των οποίων είναι: "Η Βερενίκη", "Ο Μιθριδάτης", "Ο Βρετανικός", "Ο Βαγιαζήτ", η "Ιφιγένεια" και η "Φαίδρα" (οι δύο τελευταίες κατά μίμηση των ομώνυμων τραγωδιών του Ευριπίδη). Η δόξα όμως του Ρακίνα, από τα παραπάνω εκλεκτά έργα του, προξένησε τον φθόνο και τις εναντίον του κριτικές επιθέσεις μερικών άλλων ομοτέχνων του, ακόμη και πρώην φίλων του. Με αποτέλεσμα, ο ποιητής να στεναχωρηθεί τόσο πολύ, ώστε σε ηλικία 38 ετών, να αφήσει το πνευματικό προσκήνιο και να κλειστεί σε μοναστήρι Ιανσενιτών (το Πορτ Ρουαγιάλ). Έκτοτε δε και επί 22 ολόκληρα χρόνια -ως το θάνατό του- δεν έγραψε, παρά μόνο δύο τραγωδίες με θρησκευτικό περιεχόμενο, παρμένο απ΄ τη Βίβλο, τις "Εσθήρ" και "Αθαλία".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Αριστείδης Λαυρέντζος

Αριστείδης Λαυρέντζος (Μεταφραστής)

Ο Αριστείδης Λαυρέντζος γεννήθηκε στα Μηλιανά Άρτας, σπούδασε στη Νομική Αθηνών, όπου και αρίστευσε, και κατόπιν στη Γαλλία. Παράλληλα με τις σπουδές και την άσκηση του νομικού επαγγέλματος, αρχικά στη δικηγορία και μετέπειτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπου εργάζεται από το 1981- 82 (τώρα στη Γενική Διεύθυνση Παιδείας και Πολιτισμού), καλλιέργησε από τα παιδικά του χρόνια την κλίση προς την ποίηση και τη λογοτεχνία. Στο θέατρο, έχοντας δραστηριοποιηθεί στο Βέλγιο από το 1984, σε διάφορα σχήματα, αρχικά με τη μορφή της ηθοποιίας και της διοίκησης θιάσου, και έχοντας μαθητεύσει κοντά σε επαγγελματίες σκηνοθέτες και ηθοποιούς, είναι σήμερα σκηνοθέτης και θιασάρχης της ομάδας ΘΕΣΠΙΣ Βρυξελλών, με την οποία έχει σκηνοθετήσει περί τα είκοσι θεατρικά έργα του ελληνικού και διεθνούς ρεπερτορίου, στα Ελληνικά και Γαλλικά. Ίδρυσε θερινό θέατρο και στη γενέτειρά του, το οποίο λειτουργεί εδώ και δώδεκα χρόνια. Έχει μεταφράσει αρκετά έργα από το παγκόσμιο δραματολόγιο, μεταξύ των οποίων, τελευταία, τον Μέγα Αλέξανδρο του αγαπημένου του συγγραφέα Ρακίνα, σε ομοιοκατάληκτο στίχο. Οι μεταφράσεις του έχουν τύχει ευμενών σχολίων από θεατρολόγους και από το θεατρόφιλο κοινό που παρακολούθησε σχετικές παραστάσεις. Τέλος, έχει φέρει σε επαφή θιάσους από Ελλάδα και Γερμανία για παραστάσεις στις Βρυξέλλες και έχει συνεργασθεί γι΄ αυτές.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
144
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.226 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση