Η μοιρασιά του διαβόλου
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η μοιρασιά του διαβόλου

Fabrice Melquiot

11.17€ -26% 8.27€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789600427639

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Έτος κυκλοφορίας

    2005

  • Εκδότης

    Κέδρος

Κοινή αντίληψη είναι, δικαίως ή αδίκως, ότι το θέατρο υφίσταται μόνο στο σανίδι, ότι η ανάγνωση θεατρικών κειμένων δεν έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον κι ότι τελικά μόνον οι ηθοποιοί και οι σκηνοθέτες μπορούν να του δώσουν πνοή. Ο Φαμπρίς Μελκιό μας αποδεικνύει περίτρανα το αντίθετο. Η ανάγνωση και μόνο των θεατρικών του κειμένων, με την ακρίβεια και την οξύτητα που τα διακρίνει, μας προσφέρει ένα θέατρο υψηλού επιπέδου.
Το αγαπημένο παιδί των γάλλων κριτικών εισάγει ένα νέο είδος θεατρικής γραφής: το κινηματογραφικό θέατρο. Η επιρροή του σινεμά και κυρίως του μοντάζ είναι προφανής στα κείμενα του Μελκιό. Στη "Μοιρασιά του διαβόλου" που μετέφρασε με μαεστρία η Μαρία Ευσταθιάδη, η γλαφυρότητα της γραφής η οποία δημιουργεί ήχους και εικόνες, μας εισάγει στα άδυτα της ανθρώπινης ψυχής, με σκηνές παραίσθησης και ονείρου, λόγια σκληρά και ταυτόχρονα λυρικά. Στη δίνη του εμφύλιου πολέμου στη Βοσνία ο νεαρός Σέρβος Λόρκο Λιέβιτς λιποτακτεί και αφήνει πατρίδα και οικογένεια: τους γονείς, το μικρότερο αδερφό του, τον καλύτερο φίλο και τη μουσουλμάνα γυναίκα του. Κι ενώ ο Λόρκο φτάνει ως το Παρίσι και "άλλες χώρες", με τα "φαντάσματα" των αγαπημένων του, εκείνοι που έμειναν πίσω βλέπουν τις σχέσεις τους να δοκιμάζονται, καθώς ο πόλεμος εισβάλλει στο σπίτι τους.
Με τη "Μοιρασιά του διαβόλου" o Μελκιό ξαναθυμίζει την πρόσφατη τραγωδία της Βοσνίας, με τη σκληρότητα που δοκιμάζουν οι ήρωές του, αλλά και με λυρισμό, ευαισθησία και χιούμορ, σ` ένα κείμενο που γλιστράει ανάμεσα στην πραγματικότητα και τη φαντασία, τον πόνο και την τρυφερότητα, το μίσος και την ανθρωπιά. "`Αγγελοι" μπλεγμένοι στα μαλλιά του "διαβόλου", οι χαρακτήρες αγωνίζονται να υπερασπίσουν τη ζωή - κι ένα μεγάλο έρωτα - ανάμεσα στο θάνατο και τον παραλογισμό και να κρατήσουν τα μάτια ανοιχτά.

Μαρία Ευσταθιάδη

Μαρία Ευσταθιάδη (Μεταφραστής)

Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1949. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες στην Αθήνα και συνέχισε μεταπτυχιακές σπουδές στο Παρίσι (Paris II, D.E.S. πολιτικής κοινωνιολογίας/ μελέτη με θέμα: "Le dessin contestataire: un cas d΄ oppostion culturelle"). Παράλληλα παρακολούθησε μαθήματα φιλοσοφίας και θεωρίας λογοτεχνίας. Συνεργάστηκε για δύο χρόνια στην ελληνική έκδοση του "Le Monde Diplomatique". Το 1979, ανέλαβε τη διεύθυνση του βιβλιοπωλείου "Θεμέλιο" και αργότερα την ευθύνη των ομώνυμων εκδόσεων. Συνεργάστηκε με το Διεθνές Φεστιβάλ της Πάτρας, με το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών και με την Ορχήστρα των Χρωμάτων σε ένα θέαμα για τη Γεωργία Σάνδη και τον Σοπέν. Κείμενά της έχουν δημοσιευτεί σε ελληνικά και ξένα περιοδικά καθώς και σε συλλογικούς τόμους. Μεταφράσεις της έχουν παιχτεί στο θέατρο και έχει συνεργαστεί στη συγγραφή σεναρίων. Διετέλεσε Γραμματέας του Δ.Σ. του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (2000-2004) και του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης, καθώς και μέλος του Δ.Σ. του Ευρωπαϊκού Κέντρου Δελφών. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και του Πανελλήνιου Συλλόγου Επαγγελματιών Μεταφραστών (ΠΣΕΜ). Το "Textilen" (Σαιξπηρικόν, 2014) ήταν το ένατο βιβλίο της που εκδόθηκε στην Ελλάδα, μετά τον "Δαίμονα" (2010), το "Κόκκινο ξενοδοχείο" (2008, γαλλικά: "L’Hotel rouge, la representation impossible", μτφρ. Αnne-Laure Brisac, υπό έκδοση από τις εκδόσεις Quidam, Οκτώβριος 2018), τα "Ουτοπήματα" (2004), το "Σχεδόν... Μελό" (2002, γαλλικά: "Presque un melo", μτφρ. Anne-Laure Brisac, εκδόσεις Actes Sud, τηλεοπτική μεταφορά: "Le Fil d’Ariane", σκηνοθεσία: Marion Laine, Arte), τους "Παραβάτες", "Το αόρατο που σε κοιτά", τα "Γάντια με χέρια" (γαλλικά "Gants avec mains", μτφρ. Michel Volkovitch, εκδόσεις L’Harmattan), και το "Όταν οι δρόμοι". Έχει γράψει επίσης δύο θεατρικά έργα, την "Ανυπακοή" (γαλλικά: "Desobeissance", μτφρ. Paule Rosseto, περιλαμβάνεται στην ανθολογία κειμένων: "De la dictature a la crise", 2015, εκδόσεις L’Εspace d’un Ιnstant/Institut Francais) και το "Στο δρόμο μου ένας άγγελος". Έχει μεταφράσει στα ελληνικά Μαριβό, Κλοσοφσκί, Σατί, Κλάους, Σαρρώτ, Ντυράς, Μισώ, Ζοφρέ, Ροντρίγκεζ, Μπατάιγ, Ρομπ Γκριγιέ-βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ, 2007, για τη "Ζήλεια"-, κ.ά. Έχει λάβει μέρος ως προσκεκλημένη σε λογοτεχνικά ή θεατρικά φεστιβάλ στο εξωτερικό. Στη Γαλλία, ο "Δαίμονας/Demon" αναγνώστηκε στο festival de la Mousson d’ete (2010) και στο Studio de la Comedie francaise (2011), το "Textilen" στο Theatre de l’ Atalante (Άνοιξη 2013), στο Festival d΄ Avignon (2014) και παραστάθηκε στο Φεστιβάλ Αθηνών-Επιδαύρου (2015, σκηνοθεσία: Βίκτωρ Αρδίττης). Τα "Ουτοπήματα/Privatopia" παραστάθηκαν στη Ν. Υόρκη τον Νοέμβριο του 2015 στο La Guardia Center of Permorming Arts και συμμετείχαν στο Διεθνές Φεστιβάλ του Καΐρου το 2017. Το 2014 της απονεμήθηκε ο τίτλος Chevalier des Arts et des Lettres της Γαλλικής Δημοκρατίας. Ζει μοιράζοντας το χρόνο της ανάμεσα στο Παρίσι και την Αθήνα.

Fabrice Melquiot

Fabrice Melquiot (Συγγραφέας)

Ο Φαμπρίς Μελκιό γεννήθηκε στη Γαλλία το 1972. Από το 1998 άρχισαν να εκδίδονται και να μεταδίδονται από το ραδιόφωνο τα πρώτα του κείμενα για παιδιά ("Les petits melancoliques" ("Οι μικροί μελαγχολικοί") και "Le jardin de Beamont" ("Ο κήπος του Μπεμόν")). Για τα κείμενά του αυτά απέσπασε γαλλικά και διεθνή βραβεία. Από το 2001 δημοσιεύτηκαν πάνω από δεκαπέντε θεατρικά του έργα στις εκδόσεις Arche. Από το 2002 έργα του ανεβαίνουν σε όλη την Γαλλία. Το 2003 η παράσταση του έργου του "Η μοιρασιά του διαβόλου" στο Theatre de la Bastille και στην Comedie de Reims αποσπά το βραβείο καλύτερης παράστασης γαλλικού έργου του Εθνικού Συνδικάτου Κριτικών. Επίσης πρόσφατα του απονεμήθηκε το βραβείο της Ένωσης Θεατρικών Συγγραφέων (SACD) για τον καλύτερο νέο συγγραφέα ραδιοφωνικού έργου. Το 2004 ανεβαίνει για πρώτη φορά εκτός Γαλλίας ένα δικό του έργο "Η μοιρασιά του Διαβόλου" στο ΚΘΒΕ σε σκηνοθεσία Πέτρου Σεβαστίκογλου. Τον τελευταίο χρόνο τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχουν παιχτεί σε χώρες όπως, Ισπανία, Γερμανία, Ελβετία, Χιλή, Ρωσία κλπ.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
116
Διαστάσεις:
24x17
Βάρος:
0.277 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση