Η αρχή της ιστορίας
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η αρχή της ιστορίας

Δοκίμια για τη λογοτεχνία

Amos Oz

Πολλοί μεγάλοι συγγραφείς γράφουν και ξαναγράφουν την πρώτη πρόταση ενός βιβλίου εκατοντάδες φορές - και μερικές φορές δεν πάνε παρακάτω. Άλλοι διαλέγουν, ίσως από απελπισία, την πρώτη φράση που θα τους έρθει στο μυαλό. "H αρχή κάθε ιστορίας", λέει ο Άμος Oζ, "είναι στην πραγματικότητα ένα κόκκαλο, κάτι με το οποίο κερδίζεις την εύνοια του σκύλου μιας κυρίας, γεγονός που μπορεί να σε φέρει πιο κοντά στην ίδια την κυρία". Aναλύοντας τις αρχές έργων διάσημων συγγραφέων όπως ο Γκόγκολ, ο Tσέχωφ, ο Kάφκα, ο Γκαρσία Mάρκες ή ο Pαίημοντ Kάρβερ, ο Oζ εξερευνά με πάθος και χιούμορ το γιατί η αρχή είναι τόσο σημαντική όσο το τέλος. Φωτίζει τις εναρκτήριες παραγράφους των έργων τους, στις οποίες πιθανώς να δίνονται υποσχέσεις που μπορεί να μην εκπληρωθούν ποτέ, ή που δεν προμηνύουν καθόλου όσα πρόκειται να ακολουθήσουν. Το βιβλίο του αυτό μοιάζει με ένα παιχνίδι, ένα παιχνίδι που εμπλέκει τόσο τον συγγραφέα όσο και τον αναγνώστη στον μαγικό και μυστηριώδη κόσμο της λογοτεχνίας. "Το βιβλίο αυτό του Oζ, πέρα από απολαυστικό, ίσως αποδειχθεί και εξαιρετικά χρηστικό".
(Το Βήμα της Κυριακής)

Amos Oz

Amos Oz (Συγγραφέας)

Ο Άμος Οζ γεννήθηκε στην Ιερουσαλήμ το 1939. Πριν ασχοληθεί με τη συγγραφή και τη δημοσιογραφία εργάστηκε επί πολλά χρόνια σε ένα κολλεκτιβοποιημένο αγρόκτημα (κιμπούτς). Συμμετείχε ενεργά, επί μία εικοσαετία, στην πολιτική ζωή του Ισραήλ, ως μέλος διαφόρων ειρηνιστικών κινημάτων. Έχει εκδώσει μυθιστορήματα, διηγήματα, πολιτικά δοκίμια και παιδικά βιβλία. Τα γνωστότερα μυθιστορήματά του είναι: "Ο Μιχαέλ μου" (το μυθιστόρημα που τον καθιέρωσε ως έναν από τους σημαντικότερους συγγραφείς του Ισραήλ), "Το μαύρο κουτί", "Η γυναίκα που γνώρισα", "Φίμα", "Νύχτα στο Τελ Κένταρ", "Η ίδια θάλασσα" και "Ιστορία αγάπης και σκότους". Σχεδόν όλα έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά και κυκλοφορούν από τις εκδ. Ψυχογιός και Καστανιώτη. Έχει βραβευθεί με διεθνή λογοτεχνικά και διακρίσεις ειρήνης, μεταξύ των οποίων το Βραβείο Λογοτεχνίας Χολόν και το γερμανικό Βραβείο Ειρήνης 1992. Τα τελευταία χρόνια ζει με την οικογένειά του στην πόλη Αράντ του Ισραήλ.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Θοδωρής Τσαπακίδης

Θοδωρής Τσαπακίδης (Μεταφραστής)

Ο Θοδωρής Τσαπακίδης γεννήθηκε το 1970 στις Βρυξέλλες από γονείς πολιτικούς πρόσφυγες. Ήρθε με την οικογένειά του στην Ελλάδα, οχτώ χρονών. Μεγάλωσε στο Παλαιό Φάληρο και σπούδασε μηχανολόγος μηχανικός στην Πάτρα. Επιστρέφοντας στην Αθήνα, ασχολήθηκε με τη λογοτεχνική μετάφραση και το θέατρο και στη συνέχεια με τη διδασκαλία στη μέση εκπαίδευση. Έχει μεταφράσει θεωρητικά κείμενα για το θέατρο, φιλοσοφικά και επιστημονικά έργα, και λογοτεχνία (Γκόρντιμερ, Μπάρι, Οζ, Κινάρ, Μανσέτ, Χάισμιθ, Τ. Μπενακουίστα, κ.ά.). Έχει γράψει θεατρικά έργα και έχει εκδώσει ποίηση ("Ο τρίτος από αριστερά κωπηλάτης", Ροές, 2003, "Ουρανός δωματίου", Σοκόλη, 2017), ένα μυθιστόρημα ("Belladonna", Βιβλιοπέλαγος, 2001) και ένα παραμύθι ("Ο πρίγκιπας της Μένουα", Ροές, 2005). Αρθρογραφεί στον ηλεκτρονικό τύπο για πολιτιστικά θέματα (Left.gr, Commonality.gr, Bookpress.gr, κ.ά.) και κάνει εκπομπή στο ραδιόφωνο (Γιαξεμπόρε /Μεταδεύτερο).

Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
187
Διαστάσεις:
22χ12
Βάρος:
0.26 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση