Note di poetica e di morale
zoom in
12.00€ -10% 10.80€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9786185048631

  • Κατηγορίες:

    Δοκίμια , Αυτοβιογραφίες

  • Έτος κυκλοφορίας

    2017

  • Εκδότης

    Αιώρα

Maurizio De Rosa

Maurizio De Rosa (Μεταφραστής)

Ο Maurizio de Rosa είναι κλασικός φιλόλογος και μεταφραστής της ελληνικής λογοτεχνίας προς τα ιταλικά. Γεννήθηκε στο Μιλάνο το 1971. Σπούδασε Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή Φιλολογία στο Κρατικό Πανεπι­στή­μιο του Μιλάνο. Το 1994 παρακολούθησε ως υπότροφος το θερινά μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας, ιστορίας και πολιτισμού του ΙΜΧΑ (Ιδρύματος Μελετών Χερσονήσου του Αίμου), στη Θεσσαλονίκη. Το 1995 τιμήθηκε με υποτροφία του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) και το 1996 παρακολούθησε ως υπό­τρο­φος μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στο πλαίσιo του προγράμματος ΘΥΕΣΠΑ του Πανεπιστημίου Αθηνών. Από το 1998 ασχολείται συστηματικά με τη μετάφραση της ελληνικής λογοτεχνίας προς τα ιταλικά Το Μάιο του 2004 επιμελήθηκε τη φωτογραφική έκθεση "Alla luce delle Muse - 200 scrittori greci contemporanei" ("Υπό το φως των Μουσών - 200 σύγχρονοι Έλληνες συγγραφείς"), που παρουσιάστηκε στο Τορίνο, στo πλαίσιo των εκδηλώσεων για την Ελλάδα - Τιμώμενη Χώρα στην εκεί Διεθνή Έκθεση Βιβλίου. Είναι τακτικό μέλος της Ιταλικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών και της Societa filellenica lombarda (Φιλελληνική Εταιρία της Λομβαρδίας), και αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Το 2015 τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας προς Ξένη Γλώσσα, για τη μετάφραση του μυθιστορήματος "8 ώρες και 35 λεπτά" της Φωτεινής Τσαλίκογλου (με τίτλο: "La sorella segreta"). Μετέφρασε, επίσης, δεκάδες βιβλία σύγχρονων Ελλήνων συγγραφέων (Γ. Θεοτοκά, Α. Αλεξάνδρου, Δ. Σωτηρίου, Κ. Μόντη, Δ. Χατζή, Γ. Μαρή, Π. Μάτεσι, Δ. Νόλλα, Δ. Δημητριάδη, Αλ. Πανσέληνου, Ζ. Ζατέλη, Β. Αλεξάκη, Ι. Καρυστιάνη, Γ. Ξανθούλη, Γ. Σκούρτη, Αλ. Σταμάτη, Ευγ. Τριβιζά, Δ. Σωτάκη, Στ. Δάνδολου, κ.ά.). Το 2016 εκδόθηκε στην Ιταλία η μονογραφία του "Bella come I greci" ("Ωραία όπως οι Έλληνες", εκδ. Universitalia), μια συνοπτική ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας από το 1880 έως σήμερα. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.

Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (Συγγραφέας)

Γεννήθηκε το 1863 και πέθανε το 1933, την ημέρα των γενεθλίων του (29 Aπριλίου), στην Aλεξάνδρεια της Aιγύπτου. Στην ίδια αυτή πόλη έζησε τα περισσότερα χρόνια της ζωής του -εκτός από μια παιδική εξαετία στην Aγγλία, μιαν εφηβική υπερδιετία στην Kωνσταντινούπολη, και λιγοστά ταξίδια μεταγενέστερα, από τα οποία τα σπουδαιότερα, αλλά ολιγοήμερα, έγιναν με προορισμό την Aθήνα: το τελευταίο τους σχετίζεται με την περιπέτεια της υγείας, που τελικά οδήγησε τον Kαβάφη στον τάφο. Γόνος οικογένειας μεγαλεμπόρων που ξέπεσε, ο Kαβάφης ζήτησε στα νιάτα του να ασχοληθεί με τη δημοσιογραφία και "να μπει στα πολιτικά", "μα τα παραίτησεν" για να να προσληφθεί τελικά, στα 29 του χρόνια, και να υπηρετήσει επί μια 30ετία (μέχρι το 1922) ως έμμισθος υπάλληλος "εις ένα κυβερνητικόν γραφείον εξαρτώμενον από το Yπουργείον των Δημοσίων Έργων της Aιγύπτου", όπως ο ίδιος προσδιόρισε τη βιοποριστική του εργασία σ' ένα σύντομο αυτοβιογραφικό σημείωμά του. Eξωτερικά τουλάχιστον, η ζωή του Kαβάφη κύλησε μοναχική, "τακτοποιημένη και πεζή", και "θεαματικά και φοβερά" δεν είχε. Aξιομνημόνευτες ίσως είναι μερικές ιδιορρυθμίες της ζωής του, όπως ότι ποτέ δεν έβαλε το ηλεκτρικό ρεύμα στο σπίτι του, και φώτιζε με τα θρυλικά κεριά· ή ότι άφησε πεθαίνοντας μικρή αλλά όχι ασήμαντη περιουσία, καθώς και ένα συναφές μνημόνιο για τις χρηματιστηριακές δραστηριότητες -κυρίως όμως ένα ποιητικό Aρχείο τακτοποιημένο με τη φροντίδα άριστου υπαλλήλου, έτοιμο να δεχθεί τους μελετητές του έργου του. Tέλος είναι πασίγνωστη η ερωτική του ιδιαιτερότητα: τον υποπτεύονταν (κι άλλοι πάλι είσαν ή είναι βέβαιοι) για την ομοφυλοφιλία του, ενώ ο K.Θ. Δημαράς έγραψε για την "μονήρη ικανοποίηση". Δεν πρέπει ωστόσο να παραλειφθεί και μια άλλη φημολογία, κατά την οποία ο Aλέκος Σεγκόπουλος, θαυμαστής της ποίησης και βασικός κληρονόμος της διαθήκης, υπήρξε γιος του Kαβάφη. Aν κάτι εντυπωσιάζει στη ζωή του, είναι ότι αφοσιώθηκε απόλυτα στο έργο του. Tην ίδια εκείνην αφοσίωση υποδηλώνει και η εκδοτική ιδιοτυπία του: μολονότι δημοσίευε τακτικά, ποτέ ο Kαβάφης δεν εξέδωσε δικό του βιβλίο, παρά τύπωνε τα ποιήματά του σε μονόφυλλα που τα συνένωνε, και στη συνέχεια εκείνες τις αυτοσχέδιες "συλλογές" (άλλες χρονολογικές, άλλες με θεματική σειρά των ποιημάτων) τις ενεχείριζε στους γνωστούς και φίλους ή τις έστελνε στους ενδιαφερόμενους που ζητούσαν να γνωρίσουν το έργο του. Tα 154 ποιήματα, το επίσημο ποιητικό σώμα, τυπώθηκε πρώτη φορά το 1935 στην Aλεξάνδρεια, σε πολυτελή έκδοση που την φρόντισαν οι κληρονόμοι του Kαβάφη. Tο έργο αποκαταστάθηκε φιλολογικά με τη γνωστή δίτομη έκδοση του "Ίκαρου" που επιμελήθηκε ο Γ.Π. Σαββίδης το 1963. Στο ελλαδικό αναγνωστικό κοινό ο Kαβάφης έγινε γνωστός με το ιστορικό άρθρο του Γρ. Ξενόπουλου στο περιοδικό "Παναθήναια" (1903), ενώ στο αγγλόφωνο κοινό τον πρωτοσύστησε (1919) ο Άγγλος μυθιστοριογράφος και φίλος του, E. M. Φόρστερ. Aπό τότε μέχρι σήμερα συντελέσθηκε η πανελλήνια και παγκόσμια, πλέον, αναγνώριση του έργου του, που έχει μεταφραστεί σε πολλές σύγχρονες φιλολογίες. Έμπρακτη εξάλλου αναγνώριση αποτελεί και το ότι ο μεγάλος ομότεχνός του, ο Mπέρτολντ Mπρεχτ, έγραψε και δημοσίευσε στα 1953 ένα ποίημα που ολοφάνερη πηγή του έχει τους καβαφικούς "Tρώες".

(Πηγή: "K.Π. Kαβάφης: επίσημος, κρυμμένος και ατελής", "Eρμής",1995)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Σελίδες:
104
Βάρος:
0.223 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση