0 Shopping Cart 0.00€
0 προϊόντα - 0.00€ Shopping Cart

Η οικογένειά μου και άλλα ζώα

του Gerald Durrell

Ο συγγραφέας αναπολεί ένα αξέχαστο καλοκαίρι στην Κέρκυρα, όταν βρήκε εκεί καταφύγιο με την οικογένεια του, μακριά από τη μουντίλα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Γιατί πώς να το κάνουμε; Είναι ασύγκριτο ένα καλοκαίρι στην Κέρκυρα με όποια εξοχή της Αγγλίας ή της Ιρλανδίας, με οποιονδήποτε επιβλητικό πύργο της Σκωτίας, με τα άγρια βράχια της Κορνουάλης...
Έτσι ακριβώς χαράχτηκε στη μνήμη του Durrell εκείνο το καλοκαίρι: αξέχαστο. Και ίσως αποτέλεσε τη βάση για τη μετέπειτα πορεία του ως φυσιοδίφη.
Ο μικρός πειθαρχεί σε μια απρόσμενη απόφαση της μαμάς και όλης της οικογένειας του, να ξεκαλοκαιριάσουν σε ένα ζεστό τόπο. Έχοντας όπως φαίνεται οικονομική άνεση, μετακομίζουν σε μία έπαυλη στην εξοχή και εκεί συνάπτουν, ο καθένας ξεχωριστά και ανάλογα με την προσωπικότητα του, τις σχέσεις τους με το περιβάλλον και τους κατοίκους του νησιού. Μέσα από τα μάτια του μικρού Durrell, παρακολουθούμε τις δραστηριότητες της ιδιόρρυθμης οικογένειας του, δοσμένες με πολύ χιούμορ και αγάπη.

Παράλληλα, ακολουθούμε τον μικρό στις αναζητήσεις του στην εξοχή του νησιού.
Η χλωρίδα και η πανίδα της Κέρκυρας δεινοπάθησαν στα χέρια του είναι η αλήθεια : χορταράκια ξεριζώνονταν και μετακόμιζαν προς παρατήρηση στο δωμάτιο του, αυγά πουλιών κλέβονταν με τους χαρακτηριστικούς (αθώα) ύπουλους τρόπους των παιδιών και εκκολάπτονταν σε γωνιές του σπιτιού, πτηνά υιοθετούνταν, εξημερώνονταν και περιφέρονταν από σαλόνι σε δωμάτιο, φίδια αναζωογονούνταν, μετά από ηλίαση (!) στη μπανιέρα του σπιτιού και άλλα πολλά διασκεδαστικά και δοσμένα μοναδικά!

Απίθανες περιγραφές, με πολλές λεπτομέρειες, καθόλου κουραστικές, που κάνουν τον αναγνώστη να θαυμάσει την τελειότητα της φύσης και να αναρωτηθεί τι τελικά έχουν μάθει να βλέπουν τα μάτια του... ούτε το 1/10 ενός άψογα πλασμένου κόσμου και μικρόκοσμου...

Ήταν ένα βιβλίο που θαύμασα τη μετάφραση! Και μου δημιουργήθηκε η επιθυμία να δω το αρχικό κείμενο για να συγκρίνω τον πλούτο της δικής μας γλώσσας, έτσι όπως αποδόθηκε στα ελληνικά, με την αγγλική. Οι μεταφράστριες αξίζουν συγχαρητηρίων!

Δεν έχω διαβάσει ακόμα το δεύτερο και τρίτο βιβλίο της τριλογίας αλλά δεν δημιουργεί καμία αγωνία για τη συνέχεια, όπως οι σειρές που αναρωτιέσαι μανιωδώς τι γίνεται στη συνέχεια. Είναι μια χαλαρή τριλογία των περιπετειών ενός λάτρη της φύσης.

Έμιλυ Ιωάννου