Χορεύοντας με τον Αϊνστάιν
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Χορεύοντας με τον Αϊνστάιν

Μυθιστόρημα

Kate Wenner

Η Μάρεα ήταν ακόμη παιδάκι όταν ο πατέρας της, πυρηνικός φυσικός, συμμετείχε στο απόρρητο στρατιωτικό σχέδιο Μανχάταν, την ομάδα που κατασκεύασε την πρώτη υδρογονοβόμβα στη δεκαετία του ΄50. Της άρεσε να κάθεται στα γόνατα του Αϊνστάιν, στενού φίλου του πατέρα της, να χορεύει μαζί του βαλς και να τον φωνάζει "παππού". Γρήγορα η ομάδα διαφώνησε πάνω στο κρίσιμο ηθικό θέμα της εξέλιξης της βόμβας. Αλλά ο πατέρας της παρέμεινε, μέχρι τον ανεξήγητο θάνατό του. Τριαντάχρονη πια, η Μάρεα επιστρέφει στη Νέα Υόρκη μετά τη περιπλάνησή της σε τρεις ηπείρους, με την πρόθεση να ριζώσει οριστικά. Παλεύει ακόμα με τους δαίμονές της, αλλά είναι αποφασισμένη να αρχίσει μια καινούργια ζωή. Για να ξεπλύνει τις ενοχές της βυθίζεται στην ψυχανάλυση, όχι με έναν, αλλά με τέσσερις ψυχιάτρους, που ανήκουν σε διαφορετικές σχολές. Τον καταλυτικό ρόλο στην κάθαρσή της θα παίξει η ανακάλυψη του ημερολογίου του πατέρα της και στήριγμα θα είναι πάντα οι τρυφερές αναμνήσεις της από τον "παππού" Αϊνστάιν. Με λυτρωτικό χιούμορ και με βαθιά γνώση της ψυχανάλυσης, η συγγραφέας μας ταξιδεύει με μαεστρία μέσα στο χώρο και στο χρόνο - όπως εξάλλου θα το ήθελε και ο μεγάλος Αϊνστάιν. Η ευρηματική πλοκή κορυφώνεται με την τοποθέτηση μιας πασίγνωστης προσωπικότητας της εποχής μας στο ρόλο του πιστού φίλου και συνομιλητή της φανταστικής ηρωίδας. Το βιβλίο απευθύνεται σε ένα ποικιλόμορφο κοινό: από αναγνώστες με πολιτικούς προβληματισμούς, μέχρι αυτούς με ενδιαφέρον για την ψυχανάλυση, αλλά και τους φανατικούς οπαδούς της καλής σύγχρονης λογοτεχνίας.

Χίλντα Παπαδημητρίου (Μεταφραστής)

Η Χίλντα Παπαδημητρίου γεννήθηκε στην Καλλιθέα το 1957. Μεγάλωσε στη Νέα Σμύρνη, ακούγοντας Neil Young και Bob Dylan. Σπούδασε Νομικά και για μια εικοσαετία είχε το δισκάδικο στην πλατεία της Νέας Σμύρνης. Από το 1994 ασχολείται επαγγελματικά με τη μετάφραση. Μεταξύ άλλων έχει μεταφράσει: John Barth, Percival Everett, Jonathan Coe, Bob Dylan, Leonard Cohen, Jane Smiley, A. Bezzeridis, Raymond Chandler, Nick Hornby, Minette Walters κ.ά. Μια από τις πιο πρόσφατες μεταφράσεις της που αγαπά πολύ είναι το "Όλες οι χάρες του ουρανού" του Dinaw Mengestu. Επίσης, έχει γράψει δύο μονογραφίες για τους Beatles και τους Clash, για τις εκδόσεις "Απόπειρα", και είναι τακτική συνεργάτης του διαδικτυακού μουσικού περιοδικού www.mic.gr

Kate Wenner (Συγγραφέας)

Η Κέιτ Γουένερ μεγάλωσε στην Καλιφόρνια στη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου. Σπούδασε στο Χάρβαρντ και ταξίδεψε πολύ στην Κεντρική και Νότια Αμερική, πριν μετακομίσει τελικά στη Νέα Υόρκη, όπου εργάστηκε ως δημοσιογράφος και κατόπιν ως σκηνοθέτης και παραγωγός της βραβευμένης τηλεοπτικής εκπομπής του ABC "20/20".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
335
Διαστάσεις:
21x13
Βάρος:
0.359 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση