Τρία λευκά φέρετρα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Τρία λευκά φέρετρα

Antonio Ungar

14.00€ -28% 10.08€

Σημείωσε, εσύ που προσεκτικά ακούς. Πρόεδρος δελ Πίτο: δημιουργός του ουρανού και της γης. Και των πέριξ αυτών επίσης. Παντοδύναμος ηγεμόνας. Υπέρτατος ηγέτης, το όνομα του οποίου πρέπει να το προφέρει κανείς με πολύ χαμηλή φωνή ή από μέσα του, ή δεν πρέπει να το προφέρει καθόλου. 

Ένα παράδοξο θρίλερ, όπου ο μοναχικός, αντικοινωνικός πρωταγωνιστής αναγκάζεται να υποκαταστήσει τον ηγέτη της αξιωματικής αντιπολίτευσης και να υποστεί φοβερές περιπέτειες για να ρίξει το ολοκληρωτικό καθεστώς μιας λατινοαμερικάνικης χώρας ονόματι Μιράντα. Μαζί του ένας ιδεαλιστής σωματοφύλακας εθισμένος στην αδρεναλίνη και μια ντροπαλή νοσοκόμα που θα γίνειερωμένη και σωτήρας του. Μόνοι ενάντια στον κόσμο, ακατάπαυστα κυνηγημένοι από το καθεστώς τρόμου που ελέγχει τα πάντα και από τους αχρείους πολιτικούς της δικής τους παράταξης, οι τρεις θα γνωρίσουν την ήττα, πριν από την τελική ανατροπή και αναθεώρηση των πάντων. Αυτή η πλοκή δεν είναι ωστόσο παρά η κενή κατασκευή, ο σκελετός μέσα στον οποίο μεγαλώνει το μυθιστόρημα – άγριο και απρόβλεπτο όπως αναβλύζει μέσα από τη φωνή του διανοητικά ανισόρροπου, εξωφρενικού αντιήρωα, που με τα λόγια του αμφισβητεί, γελοιοποιεί και καταστρέφει την πραγματικότητα, προκειμένου να την ανακατασκευάσει εκ του μηδενός. Τυλιγμένο στη συσκευασία ενός ευκολοδιάβαστου θρίλερ, ο αναγνώστης θα βρει έτσι ένα ανεπανάληπτο λογοτεχνικό παιχνίδι κι ένα πολυφωνικό κείμενο, ανοιχτό σε πολλαπλές αναγνώσεις.

Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (Μεταφραστής)

Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος είναι Αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Ιταλικής Φιλολογίας του ΑΠΘ στο γνωστικό αντικείμενο: Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία και Ισπανική Λογοτεχνία. Διδάσκει επίσης Δημιουργική Γραφή και Ισπανική Λογοτεχνία στο ΕΑΠ, και Μετάφραση στο Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Μετάφρασης και Διερμηνείας του ΑΠΘ και στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας (Ισπανία). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Ουναμούνο, Γκαρθία Λόρκα, Χιρόντο, Σάμπατο, Αλτολαγκίρε, Βάθκεθ Μονταλμπάν, Γιαμαθάρες, Τσίρμπες, Μπράις Ετσενίκε, Μπρίνες, Γκαμονέδα, μεταξύ άλλων. Έχει συγγράψει τα βιβλία "Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό Γλωσσάριο αθλητικών όρων" (Εκδόσεις Πατάκης, 2007), "Mini71cuentos. Ανθολογία ισπανόφωνου μικροδιηγήματος" (Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη, 2012), "(Α)πειθαρχία των λέξεων" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2014), "Σπιράλ ιστορίες" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2017). http://konstantinos-paleologos.blogspot.gr

Antonio Ungar (Συγγραφέας)

Ο Antonio Ungar γεννήθηκε στην Μπογκοτά το 1974 και σήμερα ζει στην Τζάφα του Ισραήλ. Χρονογραφήματά του δημοσιεύονται συχνά σε εφημερίδες και περιοδικά των ΗΠΑ, της Ολλανδίας και της Κολομβίας. Το 2005 κέρδισε το βραβείο δημοσιογραφίας Simon Bolivar (Κολομβία). Τα διηγήματά του, που έχουν συμπεριληφθεί σε περισσότερες από είκοσι πέντε ανθολογίες σε πέντε γλώσσες, βρίσκονται συγκεντρωμένα στη συλλογή "Trece circοs y otros cuentos comunes". Επίσης έχει γράψει τα μυθιστορήματα "Zanahorias voladoras" και "Las orejas del lobo".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
296
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.45 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση