Το τούρκικο κόλπο
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Το τούρκικο κόλπο

Μυθιστόρημα

Boris Akunin

Ιούλιος του 1877, και ο πόλεμος ανάμεσα στη Ρωσία και την Οθωμανική αυτοκρατορία μαίνεται. Ο τσαρικός στρατός προελαύνει νικηφόρος, κατατροπώνοντας τις δυνάμεις του σουλτάνου, τα Βαλκάνια είναι ανάστατα, και στη Ρωσία ονειρεύονται πολλοί ότι ο σταυρός των ορθοδόξων θα λάμπει σε λίγο πάνω στον τρούλο της Αγια-Σοφιάς. Μια διαταγή, όμως, του ανώτατου Ρώσου διοικητή, που αλλάζει μυστηριωδώς την τελευταία στιγμή, δίνει την ευκαιρία στους εχθρούς του τσάρου να αναδιοργανώσουν τις δυνάμεις τους, και ο ρωσικός στρατός καθηλώνεται. Ο νεαρός και ιδιοφυής Εράστ Πετρόβιτς Φαντόριν αναλαμβάνει τότε μια λεπτή και επίπονη αποστολή· να εντοπίσει τον κατάσκοπο των Τούρκων, που δρα ανενόχλητος με συνεχείς δολιοφθορές στις γραμμές των Ρώσων, θέτοντας σε κίνδυνο όχι μόνο την εκστρατεία, αλλά και το μέλλον της αχανούς αυτοκρατορίας των τσάρων. «Το Τούρκικο Κόλπο» έχει μεταφραστεί σε δεκαπέντε γλώσσες, ενώ τα βιβλία της σειράς του Μπόρις Ακούνιν, με ήρωα τον Φαντόριν, πούλησαν περισσότερα από 4.000.000 αντίτυπα στη Ρωσία. Όπως σημειώνει η κριτική στη Δυτική Ευρώπη, τα έργα του Ρωσογεωργιανού συγγραφέα, εκτός από την άφθαστη αναπαράσταση του κλίματος μιας ανεπανάληπτης εποχής, την άρτια συγκρότηση, το υποδόρειο χιούμορ τους, έχουν να επιδείξουν και τους συγγραφικούς τρόπους των Ντοστογιέβσκι, Τολστόι και Τσέχοφ.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Μίρα Δημητρίου (Μεταφραστής)


Boris Akunin

Boris Akunin (Συγγραφέας)

Ο Μπόρις Ακούνιν, ψευδώνυμο του συγγραφέα Γκριγκόρι Τσκαρτισβίλι, γεννήθηκε το 1956 στη Γεωργία από πατέρα Γεωργιανό και Ρωσίδα μητέρα, αλλά μεγάλωσε στη Μόσχα όπου και σπούδασε ανατολικές γλώσσες. Αν και το φιλολογικό του όνομα θυμίζει τον Ρώσο αναρχικό Μπακούνιν, αιώνιο αντίπαλο του Καρλ Μαρξ, όπως διασαφηνίζει ο ίδιος, είναι απλώς δάνειο της ιαπωνικής λέξης ακούνιν, που σημαίνει τον κακό, τον μοχθηρό, τον λωποδύτη. Πριν εκδώσει το πρώτο του μυθιστόρημα το 1998, είχε εργαστεί ως φιλόλογος, κριτικός, δοκιμιογράφος και μεταφραστής από τα ιαπωνικά, ιδίως του Γιούκιο Μισίμα. Εκτός από τα βιβλία του, που έχουν ως ήρωα τον Εράστ Πέτροβιτς Φαντόριν, και τα οποία καλύπτουν την περίοδο από το 1877 ως το 1917 , ο συγγραφέας άρχισε και μια δεύτερη σειρά, με ηρωίδα την Πελαγία, μια Ρωσίδα μοναχή, ανάλογη με τη μις Μαρπλ της Άγκαθα Κρίστι, ενώ εξέδωσε και το εκτενές δοκίμιο "Ο συγγραφέας και η αυτοκτονία". Επιπλέον, ξεκίνησε τελευταία και μια άλλη, τρίτη σειρά έργων, στην οποία τον κύριο χαρακτήρα αποτελεί ο ντετέκτιβ Νικολάι Φαντόριν, συγγενής του Εράστ Πέτροβιτς Φαντόριν. Τα βιβλία του, όπως επεσήμανε η κριτική, πρόσφεραν (από το 1998) στους Ρώσους μια σύνδεση με το χαμένο παρελθόν τους, που διακόπηκε βίαια από την Οκτωβριανή επανάσταση, χωρίς να εξιδανικεύουν καθόλου το τσαρικό καθεστώς, το οποίο περιγράφουν με εντιμότητα, δείχνοντας ότι ο συγγραφέας δε δίνει δεκάρα για την αυτοκρατορική οικογένεια και τους πάλαι ποτέ ευγενείς. Αντίθετα ό,τι κατορθώνει ο Φαντόριν, όπως και οι υπόλοιποι πρωταγωνιστικοί χαρακτήρες των έργων του, επιτυγχάνεται παρά την αντίδραση των αρχών. Τα έργα του Μπόρις Ακούνιν έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από τριάντα γλώσσες.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
290
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.404 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση