Στο σπίτι
zoom in
17.70€ -27% 12.92€

Βραβείο Orange

Έπειτα από είκοσι χρόνια απουσίας, ο άσωτος γιος Τζακ Μπάουτον επιστρέφει στην πατρική εστία επιζητώντας να βρει εκεί καταφύγιο και να συµφιλιωθεί µε το παρελθόν του. Με µπλεξίµατα ήδη από την παιδική του ηλικία, αλκοολικός και ανεπάγγελτος, ο Τζακ είναι διαρκώς σε δυσαρµονία µε τον περίγυρό του και µε τον παραδοσιακό πατέρα του, αν και εξακολουθεί να είναι το αγαπηµένο του παιδί. 

Στο σπίτι έχει επιστρέψει και η αδερφή του η Γκλόρι, για να φροντίσει τον γηραιό πατέρα, η οποία ωστόσο επίσης προσπαθεί να αφήσει πίσω της τα λάθη του δικού της παρελθόντος.

Τα δύο αδέρφια θα έρθουν αντιµέτωπα µε την αβάστακτη καλοσύνη του πατέρα τους και τους δαίµονες ο ένας του άλλου. Μαζί θα ανακαλύψουν πως η επιστροφή στο παρελθόν είναι η πιο επίπονη, και πως εκείνος τον οποίο δυσκολεύεσαι ενίοτε να συγχωρήσεις δεν είναι άλλος από τον ίδιο σου τον εαυτό…

Ένα συγκινητικό βιβλίο για τους οικογενειακούς δεσµούς, την αγάπη, τον θάνατο και την πίστη. Ένα αξέχαστο αριστουργηµατικό µυθιστόρηµα.

ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Μια από τις σηµαντικότερες σύγχρονες συγγραφείς. 

Sunday Times

 

Το Γκίλιαντ και το Στο σπίτι δένουν τέλεια, το καθένα τους ένα ολοκληρωµένο έργο, αλλά ταυτόχρονα το ένα εµπλουτίζει και φωτίζει το άλλο. Και τα δύο όµως βιβλία µεγάλης οµορφιάς και δύναµης. 

Los Angeles Times

 

Τα µυθιστορήµατά της διακρίνονται για την αίσθηση βιωµένης ζωής που µεταδίδουν στον αναγνώστη σε συνδυασµό µε µια βαθιά και ακλόνητη συµπόνια για τους χαρακτήρες της και µια βαθιά κατανόηση του ψυχισµού τους. 

Colm Tόibίn, συγγραφέας

Κατερίνα Σχινά

Κατερίνα Σχινά (Μεταφραστής)

Η Κατερίνα Σχινά γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Εργάστηκε σε εφημερίδες (ΑυγήΚαθημερινήΕλευθεροτυπία) και περιοδικά (Το ΤέταρτοThe Athens Review of BooksThe Books’ JournalΟ Αναγνώστης), στο ραδιόφωνο (Α΄, Β΄ και Γ΄ πρόγραμμα της ελληνικής ραδιοφωνίας, Κανάλι 15) και στην τηλεόραση (Βιβλιόραμα, Βιβλία στο κουτί). Δίδαξε μουσική (σύστημα Orff και πιάνο), πολιτιστική δημοσιογραφία (Πάντειο Πανεπιστήμιο) και μετάφραση (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Εθνικό Κέντρο Βιβλίου). Ως κειμενογράφος και μεταφράστρια, συνεργάστηκε με τη Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ, την Εθνική Λυρική Σκηνή και το Φεστιβάλ Αθηνών. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, βιβλία των Τόνι Μόρισον, Φίλιπ Ροθ, Έντγκαρ Άλλαν Πόε, Ίαν Μακ Γιούαν, Ρολάν Μπαρτ, Τζ. Μ. Κουτσί, Βίτολντ Γκομπρόβιτς, Μάλκολμ Μπράντμπερυ, Χίλντα Ντούλιτλ, Τζωρτζ Στάινερ. Το 2003 κυκλοφόρησε το βιβλίο της Ημερολόγιο 2004. Οι όπερες του κόσμου από τις εκδόσεις Λιβάνη. Ακολούθησαν τα: Καλή κι ανάποδη. ο πολιτισμός του πλεκτού (Κίχλη, 2014) και Μυστικά του συρταριού (Εκδόσεις Πατάκη, 2017). Συνεχίζει να διαβάζει, να μεταφράζει, να γράφει και να πλέκει.

 

Marilynne Robinson

Marilynne Robinson (Συγγραφέας)

Η Μέριλιν Ρόμπινσον γεννήθηκε το 1943. Το πρώτο της μυθιστόρημα "Housekeeping" (1981), ένα από τα καλύτερα μυθιστορήματα όλων των εποχών σύμφωνα με τον "Observer", έλαβε το βραβείο PEN/Hemingway, ως το καλύτερο μυθιστόρημα πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα, και ήταν υποψήφιο για το βραβείο Πούλιντζερ. Το δεύτερο έργο της, "Gilead", που εκδόθηκε είκοσι τέσσερα χρόνια μετά, κέρδισε το Βραβείο Πούλιντζερ και το Εθνικό Βραβείο Κριτικών της Αμερικής. Το 2009 ήταν και πάλι υποψήφια για Πούλιτζερ, για το τρίτο της μυθιστόρημα με τίτλο "Home", το οποίο έχει ήδη βραβευτεί με το βραβείο Orange, το σημαντικότερο λογοτεχνικό βραβείο για αγγλόφωνη γυναίκα συγγραφέα. Η Ρόμπινσον αποτελεί ένα ζωντανό μύθο της σύγχρονης αμερικανικής λογοτεχνίας. Το 2009 παρέδωσε σειρά διαλέξεων στο Πανεπιστήμιο του Yale, που προκάλεσαν αίσθηση και πυροδότησαν έντονο διάλογο - τίτλος τους: "Απουσία πνεύματος: Ο σύγχρονος μύθος περί εαυτού και το σκόρπισμα της εσωτερικής του ουσίας".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
480
Διαστάσεις:
20.5x14
Βάρος:
0.712 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση