Πύρινη άνοιξη
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Πύρινη άνοιξη

Μυθιστόρημα

Sahar Khalifa

19.08€ -26% 14.12€

Την άνοιξη του 2002, την περίοδο της δεύτερης Ιντιφάντα, ο βιβλιοπώλης Φάντελ Αλ-Κασάμ ζει με την οικογένεια του σε ένα στρατόπεδο δίπλα στη Ναμπλούς και διαπληκτίζεται με τους δύο γιούς του, τον Ματζίντ, που ζει για τη μουσική, και τον Άχμαντ, που είναι ντροπαλός, ευαίσθητος και παθιασμένος με τη ζωγραφική. Ο έρωτας του Άχμαντ για ένα κορίτσι της εβραϊκής αποικίας θα τον οδηγήσει στη φυλακή και σε θέσεις όλο και πιο ριζοσπαστικές, ενώ ο Ματζίντ θα γίνει μέλος της φρουράς του Αραφάτ. Το δραματικό απόγειο του μυθιστορήματος συμπίπτει με την πολιορκία του αρχηγείου του προέδρου Αραφάτ στη Ραμάλα και την κατασκευή του Τείχους ανάμεσα στα παλαιστινιακά και τα ισραηλινά εδάφη. Οι προσωπικές ιστορίες των νεαρών πρωταγωνιστών κινούνται στο πλαίσιο της σκληρής πραγματικότητας του πολέμου, με τους καθημερινούς ηρωισμούς, τις πολιτικές προδοσίες και τις τρομερές αντιφάσεις που ζουν οι Παλαιστίνιοι και που η συμπατριώτισσα τους Σαχάρ Χαλίφα δεν κρύβει: η δύσκολη επιλογή μεταξύ τρομοκρατίας και απελευθερωτικού αγώνα, η άνοδος του θρησκευτικού φανατισμού, η οικονομική καταστροφή και η διαφθορά που ανδρώθηκε στα πλαίσια της παλαιστινιακής κοινωνίας είναι μερικά από τα θέματα που περνούν σε αυτό το δυνατό, αξέχαστο σε όποιον το διαβάσει., μυθιστόρημα.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Αγγελική Σιγούρου (Μεταφραστής)

Η Αγγελική Σιγούρου γεννήθηκε στην Αθήνα, το 1973. Σπούδασε γαλλική φιλολογία, δραματική τέχνη, σύγχρονο και κλασικό χορό. Ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί στα λογοτεχνικά περιοδικά "Νέα Πορεία", "Ποίηση", "Δρομολόγιο", καθώς και στα ηλεκτρονικά περιοδικά poeticanet.gr και e-poema.eu. Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά το θεατρικό έργο του Φερνάντο Πεσσόα "Ο ναυτικός" (Εταιρεία Θεάτρου "Μνήμη", 1998), το φιλοσοφικό δοκίμιο του Κώστα Παπαϊωάννου "Κυνήγι, πατρίδα, χώρος", το διήγημα του Γκυ ντε Μωπασάν "Ένας τρελός" (εκδόσεις Ηλέκτρα, 2008), και από τα αραβικά το μυθιστόρημα του Γκαμάλ Αλ Γιτάνι "Πυραμίδες" (εκδόσεις Καστανιώτη, 2006), καθώς και την ποιητική συλλογή "Κατάσταση πολιορκίας" του Μαχμούντ Νταρουίς. Ζει στη Σύρο, όπου διδάσκει σύγχρονο χορό και όπου, το 2005, δημιούργησε τη χοροθεατρική ομάδα "Ακροποδητί".

Ελένη Ε. Καπετανάκη

Ελένη Ε. Καπετανάκη (Μεταφραστής)

Η Ελένη Ε. Καπετανάκη σπούδασε Οικονομικές Επιστήμες. Για ένα διάστημα εργάστηκε ως τραπεζική υπάλληλος, την κέρδισε ωστόσο η αραβική γλώσσα και λογοτεχνία. Σήμερα ζει στην Αθήνα και ασχολείται με μεταφράσεις αραβικής λογοτεχνίας και ιστορικών έργων.

Sahar Khalifa

Sahar Khalifa (Συγγραφέας)

Η Σαχάρ Χαλίφα γεννήθηκε το 1941 στη Ναμπλούς. Θεωρείται μία από τις πιο δημοφιλείς συγγραφείς στον αραβικό κόσμο και η πιο πολυμεταφρασμένη Παλαιστίνια συγγραφέας μετά τον Μαχμούντ Ντάρβις. Σε ηλικία δεκαοχτώ χρόνων προχώρησε σε έναν παραδοσιακό γάμο ο οποίος κράτησε δεκατρία χρόνια. Σπούδασε αγγλική λογοτεχνία στο πανεπιστήμιο Bir Zeit και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στην Αμερική. Το 1988 ίδρυσε και διηύθυνε το Γυναικείο Κέντρο της Ναμπλούς και εγκαινίασε αντίστοιχα παραρτήματα στη Γάζα (1991) και στο Αμμάν (1994). Τα "Άγρια αγκάθια" (1975) έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Άλλα μυθιστορήματά της: "Ο ηλίανθος", "Η κληρονομιά", "Η πόλη", "Η υπόσχεση".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
279
Διαστάσεις:
22x14
Βάρος:
0.461 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση