Πολεμικές κραυγές
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Πολεμικές κραυγές

Xun Lu

18.91€ -26% 13.99€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789605181505

  • Κατηγορίες:

    Πεζογραφία , Μαρτυρίες

  • Έτος κυκλοφορίας

    2003

  • Εκδότης

    Ίνδικτος

Η ζωή και το έργο του Lu Xun (Λου Σουέν) έχουν συνδεθεί αξεδιάλυτα με την ταραγμένη περίοδο των αρχών του 20ου αι. στη σύγχρονη Κίνα. Ο Lu Xun υπήρξε μια από τις κύριες προσωπικότητες του Κινήματος Νέου Πολιτισμού που αναπτύχθηκε στην περίοδο αυτή, ενώ παράλληλα με το συγγραφικό του έργο αναδείχτηκε στην μεγάλη μορφή της σύγχρονης κινεζικής λογοτεχνίας, ο συγγραφέας που επέβαλε την γλώσσα των απλών ανθρώπων στην κινεζική πεζογραφία. Συνάμα, ως τον θάνατό του στα τέλη της δεκαετίας του ’30, ήταν ο οξυδερκής παρατηρητής των πνευματικών και πολιτικών συγκρούσεων των διαφόρων πολιτικών και πνευματικών ρευμάτων της πατρίδας του. Όλο το έργο του Lu Xun δεν είναι τίποτε άλλο από μια αδιάκοπη, επώδυνη κι επιτακτική αναζήτηση του «χαρακτήρα των Κινέζων», που στη διάρκειά της η απαισιοδοξία της σκέψης του αντισταθμίζεται συνεχώς από την ακαταμάχητη αισιοδοξία της βούλησής του. Τα διηγήματα και οι νουβέλες του εξακολουθούν να θεωρούνται κορυφαία κείμενα της νέας κινεζικής πεζογραφίας μολονότι περιορίζονται σε τρεις μόνο συλλογές. Οι Πολεμικές Κραυγές θεωρούνται το καλύτερο έργο του κι η νουβέλα Η αληθινή βιογραφία του A. Q. (περιλαμβάνεται στην Επιλογή) ένα από τα καλύτερα κείμενα της κινεζικής αλλά και της παγκόσμιας λογοτεχνίας.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Σωτήρης Χαλικιάς

Σωτήρης Χαλικιάς (Μεταφραστής)

Ο Σωτήρης Χαλικιάς γεννήθηκε το 1947 στη Λευκάδα, όπου τελείωσε το γυμνάσιο. Στη συνέχεια σπούδασε Αρχιτεκτονική στην Αθήνα και Πολεοδομία στο Παρίσι. Επί εικοσιπέντε χρόνια εργάστηκε ως μεταφραστής στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΟΚΕ), ένα από τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σήμερα ζει πάντα στις Βρυξέλλες, έχοντας στο μεταξύ ταξιδέψει και ζήσει και σε διάφορες άλλες χώρες. Ολοκλήρωσε τον κύκλο γλωσσικών μαθημάτων της Σχολής του Βελγοκινεζικού Συνδέσμου Φιλίας, που άρχισαν το 1989, και είναι ένας από τους λίγους Έλληνες που γνωρίζουν αρχαία κινε­ζικά. Βασική επιδίωξη της μεταφραστικής του δουλειάς ήταν από την αρχή το εγχείρημα να αποδοθούν στα ελληνικά ορισμένα από τα θεμελιώδη κείμενα της κινεζικής πνευματικής παράδοσης, ήτοι της σινικής γραμματείας, η οποία έχει περιλάβει ως σήμερα τα βιβλία (με την απαραίτητη εισαγωγή και ερμηνευτικά σχόλια): τα "Ανάλεκτα" του Κομφούκιου (2001), "Το Βιβλίο του Μέγγιου" (Meng Zi, 2006), "Η μεγάλη μάθηση" του Κομφούκιου (2010), "Το μέσον ως οικεία αρμονία" του Κομφούκιου (2010), "Το αληθινό κείμενο του τέλειου κενού" (Lie Zi, 2016). Σε μια παράλληλη προσπάθεια να κατανοηθεί τόσο η ιστορική πορεία όσο και η κοινωνική πραγματικότητα της σημερινής Κίνας μετέφρασε επίσης δύο συλλογές διηγημάτων νεότερων Κινέζων συγγραφέων, τις "Πολεμικές κραυγές" του Λου Σουεν (Lu Xun, 2003) και το "Η αυγή αρχίζει στα μισά της νύχτας" του Τσι Λι (Chi Li, 2015). Ως συγγραφέας, εξέδωσε το δοκίμιο "Παράδοση και νεωτερικότητα στην Κίνα" (2013), το μυθιστόρημα "Πριν και μετά τα τείχη" (2008), δυο συλλογές μικρών πεζών ("Ούτε Έλληνας ούτε ξένος", 2006, "Υπομνημάτια", 2012), μια συλλογή διηγημάτων ("Επιστροφές", 1998), ένα ταξιδιωτικό κείμενο ("Στο δρόμο του μεταξιού", 2004), και, πιο πρόσφατα, το δοκίμιο "Η πανωλεθρία της πολιτικής" (2017). Όλα τα βιβλία του έχουν εκδοθεί και κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ίνδικτος. Το 2008 ήταν μέλος της ελληνικής αντιπροσωπείας στην Διεθνή Έκθεση Βιβλίου του Πεκίνου, με τιμώμενη χώρα την Ελλάδα. Η ομιλία του, στο πλαίσιο των σχετικών εκδηλώσεων, είχε ως θέμα τη συσχέτιση της πορείας που ακολούθησαν η ελληνική και η κινεζική γλώσσα. Το 2011 ήταν μέλος της ομάδας των Ελλήνων συγγραφέων που προσκλήθηκαν από την Ένωση Κινέζων Συγγραφέων του Πεκίνου, και παρουσίασε ανακοίνωση με θέμα: "Τα ειδικά μεταφραστικά ζητήματα που θέτει η απόδοση των κινεζικών κειμένων στα ελληνικά". Άρθρα του έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και περιοδικά.

Xun Lu

Xun Lu (Συγγραφέας)

O Λου Σουέν (ή Λου Χσουν, 1881-1936), η μεγαλύτερη μορφή της κινεζικής λογοτεχνίας του 20ου αίωνα, γεννήθηκε στο Σαοξίν της επαρχίας Τσετζιάνγκ, στην ανατολική ακτή της Κίνας. Ο πατέρας του ανήκε σε παλιά οικογένεια κρατικών υπαλλήλων με μεγάλη μόρφωση, αλλά δεν κατείχε κανένα αξίωμα. Η μητέρα του προερχόταν από αγροτική οικογένεια, και είχε μάθει να διαβάζει μόνη της. Σπούδασε Ιατρική στην Ιαπωνία και υπηρέτησε στο Υπουργείο Παιδείας, στο Πεκίνο. Το έργο του χαρακτηρίζεται από την άμεση σύγκρουση με την παραδοσιακή Κίνα, γεγονός για το οποίο, το 1927, απολύθηκε από το Δημόσιο. Πέθανε από φυματίωση το 1936. Ο βαθύς ανθρωπισμός του, οι επαναστατικές απόψεις του και οι συνεχείς δραστηριότητές του για τον εκμοντερνισμό της κινεζικής λογοτεχνίας τον έκαναν έναν από τους ήρωες της μετεπαναστατικής Κίνας.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
267
Διαστάσεις:
21x12
Βάρος:
0.364 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση