Ο χρόνος χάθηκε στα σύννεφα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ο χρόνος χάθηκε στα σύννεφα

40.76€ -27% 29.75€
Στο βιβλίο αυτό αποτυπώνεται ο συνεχώς μεταβαλλόμενος και συγχρόνως αναλλοίωτος ουρανός της Ελλάδας που "αλλάζει". Τα σελιλόιντ της φωτογράφου καταγράφουν το φως, ιλαρό και διαυγές, λανθάνον και εκτυφλωτικό, πίσω από βουνά, πάνω από μολυβένιες θάλασσες. Ο φακός παρακολουθεί την κίνηση στον ουρανό, τα σύννεφα να καταδιώκουν το χρόνο σε έναν κύκλο που μοιάζει πολύ με της ζωής μας και που «παγώνει» μόνο με το αποφασιστικό κλικ του φωτοφράχτη. Η Λέσβος, τα Κύθηρα, η Πελοπόννησος, η Αττική είναι οι τόποι που δάνεισαν τον ουρανό τους σʼ αυτές τις εικόνες. Η Τζέλη Χατζηδημητρίου, όπως γράφει για το έργο της ο ποιητής Γιώργος Χρονάς, "φωτογραφίζει λουτρά στον γενέθλιο τόπο της, τη Μυτιλήνη, εισόδους πολυκατοικιών, καφενεία χωρίς κόσμο, χωρίς επισκέπτες. Έτσι και σʼ αυτό το βιβλίο φωτογραφίζει σύννεφα πατώντας στη γη". Κι όπως σημειώνει ο δημοσιογράφος Νίκος Βατόπουλος, "κάνει ένα βήμα πιο μπροστά για να μιλήσει για το απολύτως προσωπικό που προϋποθέτει και υπονοεί όλα τα προηγούμενα. Όλα βρίσκονται εδώ, χωνεμένα και σμιλεμένα στον αφρό του κύματος και στα σύννεφα που αλλάζουν σχήματα. Είναι παράλληλα μια εξέλιξη της ελληνικής συμβολής στη φωτογραφική προσέγγιση των άχρονων θεμάτων, όπως είναι η θάλασσα και ο ουρανός". Στις λήψεις της η φωτογράφος δεν χρησιμοποιεί ειδικά φίλτρα ή άλλα τεχνητά μέσα, και στην ηλεκτρονική αναπαραγωγή των εικόνων δεν έγινε καμία επιπλέον επεξεργασία χρωματικά ή συνθετικά.
Τζέλη Χατζηδημητρίου

Τζέλη Χατζηδημητρίου (Φωτογράφος)

Η Τζέλη Χατζηδημητρίου γεννήθηκε στη Μυτιλήνη το 1962. Σπούδασε οικονομικά στη Βιομηχανική Σχολή Θεσσαλονίκης και διεύθυνση φωτογραφίας στον κινηματογράφο, στη Ρώμη. Το 1985 παρακολούθησε σεμινάριο για τον κινηματογράφο με δάσκαλο τον Michelangelo Antonioni μετά από υποτροφία του Univercita΄ Cattolica di Milano. Έχει δίπλωμα διερμηνέα της ιταλικής γλώσσας και πτυχίο video-montage. Εργάστηκε δέκα χρόνια στην τηλεόραση και τον κινηματογράφο ως φωτογράφος πλατώ. Το 1996 εκδίδει το πρώτο της βιβλίο με τίτλο "Το άγιο νερό, οι ιαματικές πηγές της Λέσβου", Το 1997 εκδίδεται από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης το λεύκωμα "39 κεφενεία και ένα κουρείο", Το 1998 εκδίδεται το αρχιτεκτονικό λεύκωμα "Σπίτια του 30, μοντέρνα αρχιτεκτονική στη προπολεμική Αθήνα", Το 2000 εκδίδεται πάλι από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης το λεύκωμα "Κύθηρα". Πραγματοποίησε την πρώτη της ατομική έκθεση φωτογραφίας το 1995 στη Βενετία με τίτλο "La Grecia vista dalla finestra" και έχει πάρει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις. Το 1999 εξέδωσε συλλογές καρτ-ποσταλ, με λεπτομέρειες ψηφιδωτών της Δήλου και παλιά παραδοσιακά μαγαζιά της Λέσβου που τείνουν να εκλείψουν. Ειδικεύεται στην φωτογράφιση έργων τέχνης και εσωτερικών χώρων, την αρχαιολογική φωτογραφία και συνεργάζεται με εφημερίδες και περιοδικά. Επίσης αναλαμβάνει τις επιμέλειες των εντύπων και βιβλίων που περιέχουν δικό της φωτογραφικό υλικό.

Γιάννης Γκούμας

Γιάννης Γκούμας (Μεταφραστής)

Ο Γιάννης Γκούμας (1940) είναι ποιητής, μυθιστοριογράφος, μεταφραστής, ηθοποιός του θεάτρου, του κινηματογράφου και της τηλεόρασης, συνθέτης του Νέου Κύματος και τραγουδιστής. Γεννημένος στην Αθήνα, μεγάλωσε και σπούδασε στην Αγγλία, όπου έζησε είκοσι χρόνια. Συγγραφέας οκτώ ποιητικών συλλογών στα αγγλικά, πέντε στα ελληνικά (σε μετάφραση) και μιας τρίγλωσσης συλλογής στα αγγλικά, ελληνικά και τουρκικά. Διετέλεσε αντιπρόεδρος της οικογενειακής ναυτιλιακής εταιρείας στον Πειραιά για αρκετά χρόνια. Το 1994 εγκατέλειψε τη θέση αυτή, για να αφοσιωθεί στην καριέρα του ηθοποιού, παίζοντας μεταξύ άλλων στο Εθνικό Θέατρο και το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος. Τα "Πορτρέτα της ωριμότητας" περιλαμβάνουν 89 ανέκδοτα στην πλειοψηφία τους ποιήματα της τελευταίας πενταετίας και είναι η πρώτη έκδοση που ο Γιάννης Γκούμας μεταφράζει τον εαυτό του από τα αγγλικά. Αγγλόφωνος ποιητής -τα ποιήματά του έχουν κυκλοφορήσει από σημαντικούς αγγλικούς εκδοτικούς οίκους- έχει μεταφράσει ο ίδιος Έλληνες ποιητές στα αγγλικά (Εγγονόπουλο, Ασλάνογλου, Εμπειρίκο, Σαχτούρη, κ.α.). Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Γερμανικά, Τουρκικά, Αραβικά, Σερβοκροατικά, Ιταλικά, Ουγγρικά, Εσθονικά και Ελληνικά.

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Πανόδετο
Σελίδες:
96
Διαστάσεις:
25χ27
Βάρος:
0.832 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση