Ο θανάσιμος εχθρός μου
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ο θανάσιμος εχθρός μου

Μυθιστόρημα

Willa Cather

12.80€ -27% 9.34€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789602113943

  • Κατηγορίες:

    Πεζογραφία , Νουβέλα

  • Έτος κυκλοφορίας

    1998

  • Εκδότης

    Νεφέλη

Η ιστορία μιας ρομαντικής αγάπης που εξελίχθηκε σ΄ ένα θανάσιμο μίσος· μια λεπτή και διεισδυτική σπουδή στην γλυκύτατη αλλά και σκληρή τιμωρία που μπορεί να είναι ο έρωτας. Η μυθική ζωή της γοητευτικής Μάιρα, στην μυθιστορηματική Αμερική των αρχών του αιώνα μας, ιδωμένη μέσα από το βλέμμα της νεαρής, αθώας, αλλά ευαίσθητης Νέλλυ. Ένα δραματικό αριστούργημα, από τη λαμπερή του αρχή, ως το συγκλονιστικό, ανατρεπτικό του τέλος.

Κατερίνα Σχινά

Κατερίνα Σχινά (Μεταφραστής)

Η Κατερίνα Σχινά γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Εργάστηκε σε εφημερίδες (ΑυγήΚαθημερινήΕλευθεροτυπία) και περιοδικά (Το ΤέταρτοThe Athens Review of BooksThe Books’ JournalΟ Αναγνώστης), στο ραδιόφωνο (Α΄, Β΄ και Γ΄ πρόγραμμα της ελληνικής ραδιοφωνίας, Κανάλι 15) και στην τηλεόραση (Βιβλιόραμα, Βιβλία στο κουτί). Δίδαξε μουσική (σύστημα Orff και πιάνο), πολιτιστική δημοσιογραφία (Πάντειο Πανεπιστήμιο) και μετάφραση (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Εθνικό Κέντρο Βιβλίου). Ως κειμενογράφος και μεταφράστρια, συνεργάστηκε με τη Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ, την Εθνική Λυρική Σκηνή και το Φεστιβάλ Αθηνών. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, βιβλία των Τόνι Μόρισον, Φίλιπ Ροθ, Έντγκαρ Άλλαν Πόε, Ίαν Μακ Γιούαν, Ρολάν Μπαρτ, Τζ. Μ. Κουτσί, Βίτολντ Γκομπρόβιτς, Μάλκολμ Μπράντμπερυ, Χίλντα Ντούλιτλ, Τζωρτζ Στάινερ. Το 2003 κυκλοφόρησε το βιβλίο της Ημερολόγιο 2004. Οι όπερες του κόσμου από τις εκδόσεις Λιβάνη. Ακολούθησαν τα: Καλή κι ανάποδη. ο πολιτισμός του πλεκτού (Κίχλη, 2014) και Μυστικά του συρταριού (Εκδόσεις Πατάκη, 2017). Συνεχίζει να διαβάζει, να μεταφράζει, να γράφει και να πλέκει.

 

Κατερίνα Σχινά

Κατερίνα Σχινά (Υπεύθυνος Σειράς)

Η Κατερίνα Σχινά γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956. Εργάστηκε σε εφημερίδες (ΑυγήΚαθημερινήΕλευθεροτυπία) και περιοδικά (Το ΤέταρτοThe Athens Review of BooksThe Books’ JournalΟ Αναγνώστης), στο ραδιόφωνο (Α΄, Β΄ και Γ΄ πρόγραμμα της ελληνικής ραδιοφωνίας, Κανάλι 15) και στην τηλεόραση (Βιβλιόραμα, Βιβλία στο κουτί). Δίδαξε μουσική (σύστημα Orff και πιάνο), πολιτιστική δημοσιογραφία (Πάντειο Πανεπιστήμιο) και μετάφραση (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Εθνικό Κέντρο Βιβλίου). Ως κειμενογράφος και μεταφράστρια, συνεργάστηκε με τη Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ, την Εθνική Λυρική Σκηνή και το Φεστιβάλ Αθηνών. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, βιβλία των Τόνι Μόρισον, Φίλιπ Ροθ, Έντγκαρ Άλλαν Πόε, Ίαν Μακ Γιούαν, Ρολάν Μπαρτ, Τζ. Μ. Κουτσί, Βίτολντ Γκομπρόβιτς, Μάλκολμ Μπράντμπερυ, Χίλντα Ντούλιτλ, Τζωρτζ Στάινερ. Το 2003 κυκλοφόρησε το βιβλίο της Ημερολόγιο 2004. Οι όπερες του κόσμου από τις εκδόσεις Λιβάνη. Ακολούθησαν τα: Καλή κι ανάποδη. ο πολιτισμός του πλεκτού (Κίχλη, 2014) και Μυστικά του συρταριού (Εκδόσεις Πατάκη, 2017). Συνεχίζει να διαβάζει, να μεταφράζει, να γράφει και να πλέκει.

 

Willa Cather

Willa Cather (Συγγραφέας)

Η Γουίλα (Σίλμπερτ) Κάθερ (1873-1947) γεννήθηκε στη Βιρτζίνια, έζησε στη Νεμπράσκα, αποφοίτησε από το εκεί Πανεπιστήμιο το 1895, ασχολήθηκε με τη δημοσιογραφία και τη διδασκαλία, και αργότερα, εγκαταλείποντας και τα δύο, αφοσιώθηκε στο γράψιμο. Δημοσίευσε την πρώτη της ποιητική συλλογή "April twilights" το 1903, τη συλλογή διηγημάτων "The troll garden" το 1905, και στη συνέχεια αναμετρήθηκε με το μυθιστόρημα. Πρώτο της έργο, το "Alexandre΄s bridge", η ιστορία ενός μηχανικού διχασμένου ανάμεσα στην αγάπη του για τη γυναίκα του και το νεανικό του έρωτα. Με το έργο της "Ο Pioneers!" (1913) ξαναγυρίζει στα λιβάδια της Νεμπράσκα, για να μιλήσει για τις ηρωικές μορφές των ανθρώπων των συνόρων, ενώ με το εξαιρετικό "My Antonia" (1918) αφηγείται τη ζωή ενός κοριτσιού από τη Βοημία και τη δύναμη του πιονιέρου που την στηρίζει μέσα στις δυσκολίες. Στο ίδιο πλαίσιο τοποθετούνται και τα δύο μεταγενέστερα μυθιστορήματά της "One of ours" (1922) και "A lost lady" (1923). Το ενδιαφέρον της για τον καθολικισμό εκδηλώνεται στο έργο της "Death comes for the archibishop" (1927) καθώς και στο "Shadows on the rock" (1931), ένα μυθιστόρημα για το Κεμπέκ του 18ου αιώνα. Εκτός από την "My mortal enemy" (1926), σημαντικές είναι και οι νουβέλες της "Lucy gayheart" (1935) και "Sapphira and the slave girl" (1940). Έγραψε ακόμα πολλά διηγήματα που συγκεντρώθηκαν στις συλλογές "Youth and the bright medusa", "Obscure destinies", "The old beauty and others". Η προσήλωση της Κάθερ στον αθώο και θαρραλέο κόσμο των πιονιέρων εκδηλώνεται, πολλές φορές, σαν μίσος προς τον σύγχρονο κόσμο. Εκπρόσωπος της αριστοκρατίας μέσα σε μια εξισωτική κοινωνία, συγγραφέας του αγροτικού κόσμου στην εποχή της βιομηχανικής επανάστασης, συνήγορος του πνεύματος στην καρδιά του υλιστικού πολιτισμού, η Κάθερ αποτελεί μια ιδιαίτερη και άκρως ενδιαφέρουσα περίπτωση για τα αμερικανικά γράμματα.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
102
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.165 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση