Ο μαιτρ και η Μαργαρίτα
zoom in
Φαουστικό, παιγνιώδες, ειρωνικό, απίθανο, σαρκαστικό, απολαυστικό, το μυθιστόρημα του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ συγκαταλέγεται στα αριστουργήματα του 20ού αιώνα και θεωρείται από τις πιο διάσημες λογοτεχνικές σάτιρες του γραφειοκρατικού σταλινικού καθεστώτος. Το μυθιστόρημα γραφόταν από το 1928 έως τον πρόωρο θάνατο του Μπουλγάκοφ το 1940, αλλά δεν δημοσιεύτηκε -λαγοκριμένο- παρά πολύ αργότερα, το 1966-1967, σε συνέχειες στο περιοδικό Moskva. Η αυτοτελής έκδοση που ακολούθησε το 1967 υπήρξε η αφετηρία για τις μεταφράσεις και τη διεθνή καριέρα του βιβλίου, το οποίο έκτοτε άσκησε επίδραση τόσο στη λογοτεχνία όσο και στις εικαστικές τέχνες και στη μουσική. Το χρονικό της συγγραφής και της έκδοσης του έργου είναι αντανάκλαση της λογοτεχνικής ζωής στη σοβιετική Ρωσία, αλλά και τραγελαφική απεικόνιση του οδυνηρού οδοιπορικού του συγγραφέα του - ενός συγγραφέα ο οποίος ήταν, με τα λόγια της Άννας Αχμάτοβα, "ένας απαράμιλλος γελωτοποιός που πάσχιζε να ανασάνει ανάμεσα σε τοίχους που τον συνέθλιβαν".
Ελένη Κεχαγιόγλου

Ελένη Κεχαγιόγλου (Υπεύθυνος Σειράς)

Η Ελένη Κεχαγιόγλου γεννήθηκε στο Διδυμότειχο το 1969. Σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και αποφοίτησε από τη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών. Υποψήφια διδάκτωρ του Παν/μίου Αιγαίου, με θέμα "Το θέατρο στην εκπαίδευση", το 2004 ήταν στη συγγραφική ομάδα του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου γράφοντας για τη Θεατρική Παιδεία στην "Ανάπτυξη των Αναλυτικών Προγραμμάτων Σπουδών". Από το 1997 εργάζεται ως επιμελήτρια κειμένων, ενώ από το 1997 έως το 2001 δίδαξε λογοτεχνία στην Ανώτερη Δραματική Σχολή του Πειραϊκού Συνδέσμου. Το 2003-2004 ήταν υπεύθυνη εκδόσεων του προγράμματος "Εξειδίκευση και Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών" στο Πανεπιστήμιο Αθήνας. Από το 2007 έως το 2010 διηύθυνε τη λογοτεχνική σειρά στις εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα. Μετά την αναστολή λειτουργίας των τελευταίων, διατήρησε από το 2011 έως το 2017 την ευθύνη των ειδικών εκδόσεων στον Δημοσιογραφικό Οργανισμό Λαμπράκη (ΔΟΛ). Σήμερα εργάζεται ως επιμελήτρια-υπεύθυνη εκδόσεων στις Εκδόσεις Πατάκη. Μεταξύ 2006-2013 δίδαξε επιμέλεια και διόρθωση κειμένων στο Εργαστήρι Βιβλίου του ΕΚΕΒΙ, έχοντας διδάξει αντίστοιχα σεμινάρια στο ΕΚΕΜΕΛ. Σήμερα διδάσκει στη Σχόλη των Εκδόσεων Πατάκη. Έχει εργαστεί ως παραγωγός ραδιοφωνικών εκπομπών (στο Βήμα 99,5 FM και σε σταθμούς των Ιωαννίνων). Κείμενά της έχουν κατά καιρούς δημοσιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά ("Διαβάζω", "Index", "The Books΄ Journal", "Ποιητική", κ.ά.) και στο blog πολιτισμού dim/art.

Michail Afanasjevic Bulgakov

Michail Afanasjevic Bulgakov (Συγγραφέας)

Ο Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ (1891-1940) είναι ένας από τους σημαντικότερους νεότερους δραματουργούς της Ρωσίας. Το έργο του διακρίνεται για την καυστική του σάτιρα και το διεισδυτικό του χιούμορ. Σπούδασε ιατρική, αλλά σύντομα αφοσιώθηκε στη λογοτεχνία. Ήδη από τα πρώτα του έργα, τις συλλογές διηγημάτων "Διαβολιάδα" και "Τα μοιραία αυγά" (1925), εξέφρασε την αντίθεσή του στη σοβιετική πραγματικότητα. Ανάμεσα στα πιο σημαντικά έργα του συμπεριλαμβάνονται και τα παρακάτω: "Η λευκή φρουρά" (1925), "Η καρδιά του σκύλου" (1925), "Το διαμέρισμα της Ζόικας" (1926), "Ο καλπασμός" (1928) "Το πορφυρό νησί" (1928) "Ο Μολιέρος" (1936), "Οι τελευταίες ημέρες" (θεατρική διασκευή 1940), "Μαύρο χιόνι" (ανολοκλήρωτο) και "Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα", το οποίο ο συγγραφέας ξεκίνησε να γράφει το 1928 και το επεξεργαζόταν ως το θάνατό του. Το έργο του Μπουλγκάκοφ συνδέεται στενά με την ανανέωση του σοβιετικού θεάτρου, ιδιαίτερα μετά το 1955, ενώ η επίδρασή του στη σοβιετική λογοτεχνία υπήρξε τεράστια. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σχεδόν σε όλες τις γλώσσες του κόσμου.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τίνα Καραγεώργη

Τίνα Καραγεώργη (Μεταφραστής)


Γιούρι Γιαννακόπουλος (Μεταφραστής)


Τόμος:
1 από 2
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
363
Διαστάσεις:
18χ11
Βάρος:
0.282 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση