Ο άνθρωπος τανκ
zoom in
6.00€ -10% 5.40€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9786185155315

  • Κατηγορίες:

    Ποίηση , Δοκίμια

  • Έτος κυκλοφορίας

    2017

  • Εκδότης

    Θράκα

Τοποθεσία: το προαύλιο της φυλακής, το κλουβί ενός παπαγάλου, το εργοστάσιο στο Αμβούργο, το γηροκομείο της γειτονιάς, η σοφίτα του Μπέκετ, η πλατεία Τιεν Αν Μεν. Δεκαπέντε χιλιάδες μέρες στη γη. Ένας άνθρωπος στέκεται μπροστά σε ένα Τανκ. Στέκεται μόνος, ανυπεράσπιστος, μισόγυμνος. Στέκεται, αντιστέκεται μπροστά στον θάνατο, μπροστά στην εξουσία, μπροστά στον θρήνο της δύναμης. Στέκεται, αντιστέκεται, είναι εγώ και εσύ, είναι όλοι οι άνθρωποι, και αυτοί ενωμένοι μοιάζουν με παιδί. ΣΤΙΓΜΑΤΑ δε θα σου χαριστώ κόσμε όσο και να με περνάς για αφελή σύρθηκα κι εγώ κάποτε σε αυτά τα έρημα σοκάκια διεκδικώντας ένα κομμάτι γη απ’ τους αναδασμούς έχω και εγώ στίγματα στο κορμί ένιωσα το κάψιμο του πυρακτωμένου σίδερου σαν πούπουλο τώρα αιωρείται η αλλοτινή μου ομορφιά αιφνίδια και συναρπαστική όπως συμβαίνει συχνά με λευκοφόρους αγγελιαφόρους σε κήπο με τριανταφυλλιές ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΜΥΑΛΑ παπαγαλίες και φτηνά στιχάκια σε σχολεία, έδρανα και παρακλήσεις τα καλύτερα μυαλά της γενιάς μου δεν τα έφαγε η ξενιτιά αλλά οι υποκλίσεις βολεμένοι όλοι σε μια ζωή από δεύτερο χέρι στέκω αμήχανος χωρίς πια να ξέρω ναι, χωρίς πια να ξέρω
Γιώργος Λίλλης

Γιώργος Λίλλης (Συγγραφέας)

Ο Γιώργος Λίλλης γεννήθηκε στη Γερμανία το 1974. Ένα χρόνο αργότερα με την οικογένειά του εγκαθίσταται στην Ελλάδα. Στην αρχή στην Αθήνα και μετά στο Αγρίνιο, τόπο καταγωγής του, μέχρι την επιστροφή στη Γερμανία το 1996 όπου ζει και εργάζεται από τότε. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Γερμανικά κι έχουν παρουσιαστεί σε περιοδικά και ανθολογίες του εξωτερικού. Μεταφράσεις, ποιήματα και δοκίμιά του έχουν δημοσιευτεί και σε διάφορα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά ("Ποίηση", "Μανδραγόρας", "Δέντρο", "Ακτή", "Γραφή"). Επιμελείται ραδιοφωνικές εκπομπές στη Γερμανία στις οποίες παρουσιάζει Έλληνες ποιητές και μουσικούς (μεταξύ άλλων τους Νίκο Καββαδία, Νικόλα Άσιμο και Μίκη Θεοδωράκη). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά Βισλάβα Σιμπόρσκα, Έριχ Φριντ, Λι Τάι Πε καθώς και Ινδιάνους ποιητές. "Η χώρα των κοιμωμένων υδάτων" (εκδ. "Μανδραγόρας", 2001) πρόκειται σύντομα να εκδοθεί και στη Γερμανία.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
32
Διαστάσεις:
21χ13
Βάρος:
0.057 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση