Ο αιχμάλωτος της Ζέντα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ο αιχμάλωτος της Ζέντα

Μυθιστόρημα

Anthony Hope Hawkins

13.18€ -26% 9.75€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789600406306

  • Κατηγορίες:

    Παιδικά | Εφηβικά

  • Έτος κυκλοφορίας

    2004

  • Εκδότης

    Κέδρος

[. . .] Τι αξίες κομίζει ένα βιβλίο γραμμένο στα 1893 από έναν ρομαντικό Εγγλέζο δικηγόρο; Για τους νέους, εκτός από την απόλαυση μιας από τις πιο πρωτότυπες περιπέτειες «μανδύα και ξίφους», τις προαιώνιες αξίες της ανδρείας, της τόλμης, της αφοσίωσης και της αυταπάρνησης, την βεβαιότητα για τον θρίαμβο του καλού ενάντια στο κακό. Για τους μεγαλύτερους αναγνώστες, την νοσταλγική ανάμνηση δύο ωραίων κινηματογραφικών ταινιών, την λανθάνουσα ερωτική διάθεση και την λεπτή ειρωνεία των καταστάσεων - κι ακόμη, έναν από τους πιο γοητευτικούς παλιάνθρωπους των μυθιστορηματικών περιπετειών, τον Ρούπερτ Χέντσαου. [. . .]


[Απόσπασμα από κείμενο παρουσίασης εκδότη ή έκδοσης]

Αλέξης Πανσέληνος

Αλέξης Πανσέληνος (Μεταφραστής)

Ο Αλέξης Πανσέληνος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1943. Ο πατέρας και η μητέρα του είναι γνωστοί συγγραφείς της Γενιάς του 30. Σπούδασε νομικά στη Νομική Σχολή Αθηνών και εργάστηκε ως δικηγόρος με ειδίκευση το ναυτιλιακό δίκαιο. Δημοσίευσε σχετικά αργά το πρώτο του βιβλίο, το 1982 ("Ιστορίες με σκύλους", διηγήματα, Κέδρος). Ως σήμερα έχουν εκδοθεί άλλος ένας τόμος με διηγήματα ("Τέσσερις ελληνικοί φόνοι"), τέσσερα μυθιστορήματα, ένας τόμος με δοκίμια και άρθρα και ένας τόμος με προσωπικές σκέψεις σχετικά με το βιβλίο και την ανάγνωση. Έχει αρθρογραφήσει σε μεγάλες εφημερίδες γύρω από θέματα τόσο της τέχνης όσο και της πολιτικής και έχει γράψει λογοτεχνική κριτική για σημαντικά λογοτεχνικά περιοδικά. Το μυθιστόρημά του "Η μεγάλη πομπή" τιμήθηκε με το Β΄ Κρατικό βραβείο μυθιστορήματος το 1986. Από τα βιβλία του, "Η μεγάλη πομπή" έχει μεταφραστεί, μέχρι σήμερα, στα γαλλικά (Griot) και τα ιταλικά (Crocetti), και το "Ζαΐδα ή Η καμήλα στα χιόνια" στα γαλλικά (Gallimard), τα ιταλικά (Crocetti) και τα γερμανικά (Berlin Verlag). Παντρεμένος και πατέρας ενός παιδιού, μοιράζει τον χρόνο του, από το 1996 και μετά, μεταξύ Αθήνας και του νησιού της Πάρου, όπου συχνά αποσύρεται για να γράψει. Έχει μεταφράσει βιβλία από τα αγγλικά και τα γερμανικά. Εκτός από τη λογοτεχνία οι ασχολίες του περιλαμβάνουν και μια ιδιαίτερα μεγάλη συλλογή δίσκων κλασικής μουσικής, με την οποία έχει πολύ ιδιαίτερη σχέση, αφού άλλωστε η αρχική του φιλοδοξία ήταν να γίνει μουσικός. Η μουσική κατέχει σημαντική θέση στα λογοτεχνικά του έργα.


Anthony Hope Hawkins

Anthony Hope Hawkins (Συγγραφέας)

Ο Sir Anthony Hope Hawkins (1863 - 1933), υπήρξε εξαιρετικά δημοφιλής άγγλος συγγραφέας του τέλους του 19ου αιώνα, που υπέγραφε τα βιβλία του με το ψευδώνυμο Anthony Hope. Η επιτυχία του προήλθε κυρίως από τα έργα που λαμβάνουν χώρα σε μια φανταστική χώρα, τη Ρουριτανία, κάπου στη νοτιο-ανατολική Ευρώπη, γνωστά ως "The Ruritanian novels". Γνωστότερο και πιο πετυχημένο από αυτά "Ο αιχμάλωτος της Ζέντα" (1894). Ο Anthony Hope Hawkins γεννήθηκε στις 9 Φεβρουαρίου 1863 στο Λονδίνο και ο κληρικός-πατέρας του τον έγραψε στο περίφημο ιδιωτικό σχολείο του Μάρλμπορο. Συνέχισε τις σπουδές του στο Balliol College της Οξφόρδης, όπου σπούδασε νομικά, και άσκησε το επάγγελμα του δικηγόρου (barrister) από το 1877 ως το 1894. Στο ίδιο διάστημα άρχισε να γράφει και δημοσίευσε ένα μυθιστόρημα, το "A man of mark" (1890), που πέρασε απαρατήρητο. Η επιτυχία άρχισε να του χαμογελάει με τα διηγήματα "The Dolly dialogues" που δημοσιεύθηκαν στην εφημερίδα "Westminster Gazette" το 1894. Αυτό τον οδήγησε στην απόφαση να εγκαταλείψει οριστικά τη δικηγορία και να αφοσιωθεί στη γραφή. "Ο αιχμάλωτος της Ζέντα" δημοσιεύθηκε τον Μάιο του 1894 και γνώρισε πρωτοφανή επιτυχία για τα δεδομένα της εποχής. Μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες, μεταφέρθηκε στη σκηνή του θεάτρου το 1896 και αργότερα στον κινηματογράφο. Γνωστοί συγγραφείς της εποχής εκφράστηκαν επαινετικά για το ταλέντο του, όπως ο Ρόμπερτ Λούις Στήβενσον, που "άνοιξε" το δρόμο για το μυθιστόρημα περιπέτειας σαν αυτό του Άντονι Χόουπ, αλλά και ο ποιητής και κριτικός Andrew Lang (1844-1912), που δήλωνε ότι προτιμάει την πεζογραφία των Conan Doyle, Haggard και Hope από αυτή του Hardy και του Henry James. Η συνέχεια του "Αιχμαλώτου της Ζέντα", με τίτλο "Ρούπερτ Χένζω" ("Rupert of Hentzau") εκδόθηκε το 1898 και γνώρισε κι αυτή επιτυχία. Αντίθετα, χλιαρότερη ήταν η υποδοχή του κοινού στα επόμενα μυθιστορημάτά του: "Tristram of Blent" (1901), "Sophy of Krakovia" (1906), "Lucinda" (1920), κ.ά. Κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου εργάστηκε για το Βρετανικό υπουργείο πληροφοριών και, μετά το τέλος του, τιμήθηκε με τον τίτλο του Ιππότη για τις υπηρεσίες του. Το 1927 δημοσίευσε τα απομνημονεύματά του με τίτλο "Memories and notes".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
260
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.494 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση