Νυχτερινό στην Ινδία
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Νυχτερινό στην Ινδία

Antonio Tabucchi

Ο Αντόνιο Ταμπούκι, γνωστός στην Ελλάδα από το προηγούμενο βιβλίο του, "Μικρές παρεξηγήσεις άνευ σημασίας", μας προτείνει αυτή τη φορά μια μακρινή περιπλάνηση, γεμάτη μυστήριο και αναπάντεχες καταστάσεις. Ο ήρωας του βιβλίου φτάνει στην Ινδία αναζητώντας ουσιαστικά τα ίχνη κάποιου παλιού αγαπημένου φίλου, μετά από το γράμμα μιας άγνωστης γυναίκας. Στην περιπλάνησή του η αλήθεια θα διασταυρώνεται διαρκώς με την αμφιβολία και οι αντικατοπτρισμοί θα παραπλανούν τόσο τον ήρωα όσο και τον αναγνώστη. Ύποπτα ξενοδοχεία, ένα νοσοκομείο, συζητήσεις σε μια θεοσοφική εταιρία, μια παράξενη νυχτερινή συνάντηση σε κάποιο σταθμό, μια καταδιωγμένη γυναίκα με το άρωμα παρανομίας και μυστηρίου, ένας τερατόμορφος μάντης και, τέλος, μια νέα κοπέλα που παίζει το παιχνίδι της γοητείας με τους δικούς της κανόνες, συνθέτουν αυτό το μυθιστόρημα. Αν ο συγγραφέας φαίνεται να απόλαυσε τη διαδρομή, σίγουρα για τον αναγνώστη η απόλαυση θα είναι διπλή. Άλλωστε δεν είναι τυχαία η μεγάλη επιτυχία του βιβλίου αυτού, που το φέρνει τα τελευταία χρόνια συνέχεια ανάμεσα στις πρώτες προτιμήσεις του ιταλικού κοινού.

"Μπορεί ένα βιβλίο να σας παρασύρει σ` ένα μακρινό ταξίδι; Εμένα μου συνέβη με το "Νυχτερινό στις Ινδίες". Ως εραστής ανάρμοστων διαδρομών, λοιπόν, βρέθηκα στην Ινδία αφού είχα τελειώσει το πρώτο χέρι αυτής της μετάφρασης, με την προσδοκία πως "θα μπορούσε, με τη δύναμη που διαθέτει η πραγματικότητα, να ρίξει φως σ` αυτό το Νυχτερινό, στο οποίο αναζητείται μια Σκιά". Όμως η Σκιά αντί να φωτιστεί μεγάλωσε, η Ινδία μου φάνηκε ολόκληρη μια χώρα που την απειλεί η Σκιά -η πείνα, το κρύο, οι αρρώστιες- και το Νυχτερινό -που για μένα ήταν, όταν πρωτοδιάβασα το βιβλίο, μια διακριτική υπόκρουση- δυνάμωσε και με κατέβαλε. Τι κι αν αγόρασα κασέτες, τι κι αν θυμόμουν τα όσα μου έλεγε η Ελένη Καραΐνδρου, παραμονές που θα ταξίδευα, για τις λεπτές αποχρώσεις της ινδικής μουσικής, εμένα μέσα μου ο ήχος αυτής της χώρας έγινε βαρύς, αγωνία και τύψη για τον πολιτισμό μας, την έπαρση, τον εγωκεντρισμό και την κατανάλωση.

Έτσι, μ` αυτή την αίσθηση και με πολλή ταπεινότητα, ξανάσκυψα πάνω στη μετάφραση μετά το δικό μου "Νυχτερινό στις Ινδίες". Κι αν, όπως λέει ο συγγραφέας, "αυτό το βιβλίο, πέρα από αϋπνία είναι ένα ταξίδι" κι "η αϋπνία ανήκει σ` αυτόν που έγραψε το βιβλίο" ενώ "το ταξίδι σ` αυτόν που το έκανε", τότε ίσως και η μετάφραση μπορεί να προσθέσει τη δική της ταπεινή αϋπνία και το ταξίδι στο βιβλίο αυτό. Μια ανεπαίσθητη ίσως Σκιά όλ` αυτά, στα μάτια του αναγνώστη, αλλά ποτέ δεν ξέρεις, κι ο καλός μου φίλος Antonio Solaro που μου σύστησε θερμά αυτό το βιβλίο, ένας αναγνώστης ήταν, που κατάφερε όμως να με στείλει στην άλλη άκρη της γης."

(Μυρσίνη Ζορμπά)

Μυρσίνη Ζορμπά

Μυρσίνη Ζορμπά (Μεταφραστής)

Η Μυρσίνη Ζορμπά γεννήθηκε στις 7 Φεβρουαρίου του 1949 στην Αθήνα. Αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο Αθηνών με πτυχίο νομικής. Συνέχισε τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο Ρώμης, όπου απέκτησε μεταπτυχιακό στη φιλοσοφία του δικαίου. Το 1992 ανακηρύχθηκε διδάκτωρ των πολιτικών επιστημών από το Πάντειο Πανεπιστήμιο. Την περίοδο 1973-1992 εργάστηκε ως εκδότρια (εκδοτικός οίκος "Οδυσσέας") και στο ίδιο διάστημα μετάφρασε πολυάριθμα βιβλία πολιτικής επιστήμης από τα Ιταλικά. Το 1992 διορίστηκε σύμβουλος του Υπουργού Πολιτισμού για θέματα πολιτικής βιβλίου και ανάγνωσης και το 1994, πρώτη διευθύντρια του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου, όπου εργάστηκε για πέντε έτη. Έχει διδάξει στο Πανεπιστήμιο Αθηνών με θέμα "Ο ρόλος του βιβλίου στη διαμόρφωση αναγνωστικής συμπεριφοράς στα παιδιά προσχολικής ηλικίας" (1993-1995). Έχει διατελέσει Πρόεδρος της Οργανωτικής Επιτροπής του "Ευρωπαϊκού συνεδρίου για τη στρατηγική του βιβλίου στην Ευρώπη σήμερα" (1992 και 1993). Ήταν ευρωβουλευτής του ΠΑΣΟΚ μεταξύ 2000-2004. Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διετέλεσε μέλος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεολαίας, Εκπαίδευσης, Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας και Αθλητισμού (στο πλαίσιο της οποίας υπέβαλε έκθεση για την Ευρωπαϊκή Πολιτιστική Βιομηχανία), καθώς επίσης και μέλος της Κοινοβουλευτικής Αντιπροσωπείας Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αρμενίας - Ατζερμπαϊτζάν - Γεωργίας. Ασχολήθηκε ιδιαίτερα με τα Δικαιώματα του Παιδιού, συμμετείχε σε ευρωπαϊκές επιτροπές και δίκτυα, ίδρυσε μαζί με άλλους το Δίκτυο Προστασίας των Δικαιωμάτων του Παιδιού, του οποίου διετέλεσε πρόεδρος του ΔΣ μεταξύ 2004-2016. Διετέλεσε μέλος του ΔΣ του Ομίλου Προβληματισμού για τον Εκσυγχρονισμό της Κοινωνίας (ΟΠΕΚ). Μεταξύ 2008-9 ήταν διευθύντρια του Βιομηχανικού Μουσείου Σύρου. Από το 2006 ως το 2012 δίδαξε πολιτισμική θεωρία και πολιτική πολιτισμού σε μεταπτυχιακά προγράμματα. Μεταξύ Αυγούστου 2018-Ιουλίου 2019 διετέλεσε Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού στην κυβέρνηση του Αλέξη Τσίπρα. Στις γενικές εκλογές της 7ης Ιουλίου 2019 ήταν υποψήφια βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ στην Α΄ εκλογική περιφέρεια Αθηνών, χωρίς να εκλεγεί. Οι δημοσιεύσεις της Μυρσίνης Ζορμπά περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων: "Βιβλιοθήκες και συγγράμματα στο ελληνικό πανεπιστήμιο" (1991), "Κρατική πολιτική για το βιβλίο" (Οδυσσέας, 1994), "Κασσαβέτεια: Το χρονικό μιας βιβλιοθήκης στη φυλακή ανηλίκων" (συλλογικός τόμος, ΕΚΕΒΙ, 1998), "Βιβλίο και μέσα μαζικής επικοινωνίας" (ανάτυπο συνεδρίου, ΕΚΕΒΙ & Πάντειο Πανεπιστήμιο, 1998), "Η αναγνωστική συμπεριφορά του ελληνικού πληθυσμού" (συλλογικός τόμος, ΕΚΕΒΙ, 1999), "Από τα Εξάρχεια στις Βρυξέλλες" (Οδυσσέας, 2004), "Πολιτική του πολιτισμού" (Εκδόσεις Πατάκη, 2014), βιβλίο που διδάσκεται σε μεταπτυχιακά πανεπιστημιακά τμήματα στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, "Ανδρέας Παπανδρέου: Πολιτισμικό πορτρέτο" (Πεδίο, 2019). Επίσης, "Culture as a Mirror of Crisis: Representations, Solidarity, Resilience and Paradigm Shift" στο K. Botanova et. (eds) "Culturescapes Greece", Christoph Merian Verlag, 2017. "Αόρατες πόλεις: Πρακτικές αστικής αλληλεγγύης με την αξιοποίηση αφανών και υποτιμημένων πόρων" στο "Πρακτικές αστικής αλληλεγγύης", Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Θεσσαλίας, 2016. "La culture comme politique publique", στο Ph. Poirrier (ed.) "La politique culturelle en Europe apres la 2me Guerre Mondiale", La documentation Francaise 2011. "Ηγεμονία και μετα-ηγεμονία στις πολιτισμικές σπουδές", στον συλλογικό τόμο Γ. Βούλγαρης (επιμ.), "Στα μονοπάτια του Αντόνιο Γκράμσι: Πολιτική και πολιτισμός από το έθνος-κράτος στην παγκοσμιοποίηση", Θεμέλιο 2010. "Conceptualizing Greek Cultural Policy", στο "International Journal of Cultural Policy", 3: 2009. "Ανδρέας Παπανδρέου: πολιτιστικό προφίλ", στον συλλογικό τόμο "Ανδρέας Παπανδρέου", Ελληνικά Γράμματα, 2005. "Η Μελίνα Μερκούρη και η πολιτισμική πολιτική" στο "Λεξικό της δεκαετίας του ΄80", Το Πέρασμα, 2010. "Πολιτιστικές Πρωτεύουσες της Ευρώπης" στο "Λεξικό της δεκαετίας του ΄80", Το Πέρασμα, 2010. "Le Livre en Grece apres la Deuxieme Guerre Mondiale", στο "Dictionnaire encyclopedique du livre et de l΄ edition", Paris, Electre 2005. Έχει γράψει άρθρα και επιφυλλίδες σε εφημερίδες και περιοδικά σχετικά με την πολιτική της Κοινότητας για το βιβλίο, το μέλλον της ευρωπαϊκής εκπαίδευσης, την πολιτιστική αναμόρφωση της πολιτικής, την πολιτική για την παιδική ηλικία, τον Συνήγορο του παιδιού, την ευρωπαϊκή πολιτική για την έρευνα και τον πολιτισμό (εφημερίδες "Νέα", "Το Βήμα", "Αυγή", "Εφημερίδα των Συντακτών", περιοδικά "Μεταρρύθμιση", "Athens Voice" και "Χρόνος").

Antonio Tabucchi

Antonio Tabucchi (Συγγραφέας)

Ο Αντόνιο Ταμπούκι γεννήθηκε το 1943 στην Πίζα, πόλη στην οποία εξακολουθεί να μένει, μετά από πολύχρονη παραμονή στην Πορτογαλία. Το 1997 τιμήθηκε με το Ευρωπαϊκό Αριστείο Λογοτεχνίας. Τα βιβλία που έχει εκδώσει μέχρι σήμερα είναι τα εξής : "Piazza d΄Italia" (1975), "Il piccolo naviglio" (1978), "Il gioco del rovescio" (1981), "Donna di Porto Pim" (1983) - "Η γυναίκα του Πόρτο Πιμ", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Άγρα (1977), "Notturno Indiano" (1984) - "Νυχτερινό στην Ινδία", ελλην. μτφρ. Μυρσίνης Ζορμπά, Οδυσσέας, (1990), "Piccoli equivoci senza importanza" (1985), "Il filo dell΄orizzonte" (1986) - "Η γραμμή του ορίζοντα", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Άγρα, (1998), "I volatili del Beato Angelico" (1987), "I dialoghi mancati" (1988), "Un baule pieno di gente" (1990), "L΄angelo nero" (1991) - "Ο Μαύρος Άγγελος", ελλην. μτφρ. Τότας Κονβερτίνο, Εστία, (1995), "Sogni di sogni" (1992) - "Όνειρα ονείρων", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Άγρα, (1999), "Requiem" (1992) - "Ρέκβιεμ", ελλην. μτφρ. Domenica Minniti, Οδυσσέας, (1994), "Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa" (1994) - "Οι τρεις τελευταίες μέρες του Φερνάντο Πεσσόα", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Άγρα, (1999), "Sostiente Pereira" (1994) - "Έτσι ισχυρίζεται ο Περέιρα", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Ψυχογιός, (1995), "La testa perduta di Damasceno Monteiro" (1997) - "Η χαμένη κεφαλή του Νταμασένου Μοντέιρου", ελλην. μτφρ. Ανταίου Χρυσοστομίδη, Ψυχογιός, (1998), "Ένα πουκάμισο γεμάτο λεκέδες - Συζητήσεις του Αντόνιο Ταμπούκι με τον μεταφραστή του Ανταίο Χρυσοστομίδη εφ΄ όλης της ύλης" (Άγρα, 1999), "Δύο ελληνικά διηγήματα" (Άγρα, 2000).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
118
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.193 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση