Μιθριδάτης
zoom in
12.94€ -10% 11.65€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789609692243

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Έτος κυκλοφορίας

    2013

  • Εκδότης

    Ταξιδευτής

Άρπαγες διψαλέοι / του πλούτου των εθνών
που όλους εδώ τους φέρνει / η φήμη θησαυρών.
Συρρέουν κατά μάζες. / Φθόνοι τους τριβελίζουν.
Τη γη τους παρατούνε, / τη γη μας πλημμυρίζουν. (στίχ. 777-780)

Ολέθρια συμπάθεια / που έδωσα και πήρα!
Ένωση τόσο τέλεια / που ματαιώνει η μοίρα!
Αχ! Με τι ορμή παράφορη / έσμιξαν οι ουρανοί
καρδιές που δεν προόριζαν / να ζήσουνε μαζί! (στίχ. 691-694)

Ο επιφανής Βασιλιάς του Πόντου Μιθριδάτης 6ος ο Ευπάτωρ προσωποποίησε για σαράντα χρόνια την αντίσταση της Ανατολής στον επεκτατισμό της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Κυματοθραύστης στο χείμαρρο των λεγεώνων που είχε κατακλύσει τα έθνη, όρθιος ακόμα και όταν ηττάται, με ηγετική φωνή απειλεί την ίδια τη Ρώμη. Ο Ρακίνας τον μεταφέρει κατ` ευθείαν από τη σκηνή της ιστορίας στο θέατρο με το έργο αυτό, όπου ο ηρωισμός συνυφαίνεται με τον έρωτα και με τα πιο βίαια πάθη.
Οι εκδόσεις μας το παρουσιάζουν για πρώτη φορά στο ελληνικό κοινό και στους θεατρικούς δημιουργούς, σε μετάφραση πιστή στο νόημα και το ρυθμό του πρωτοτύπου, σχολιασμένη και εικονογραφημένη.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Jean Baptiste Racine

Jean Baptiste Racine (Συγγραφέας)

Racine, Jean Baptiste (1639-1699). Ο διάσημος Γάλλος ποιητής και ακαδημαϊκός μαζί με τον Μολιέρο και τον Κορνήλιο, αποτελούν την περιώνυμη τριανδρία του γαλλικού δραματολογίου του 17ου αιώνα. Σπούδασε νομικά και φιλοσοφία, αλλά δεν τα ακολούθησε, γιατί από νωρίς εκδηλώθηκε μέσα του η κλίση προς την ποίηση και ιδιαίτερα προς την τραγωδία και το δράμα. Υπήρξε φίλος του Μπουαλώ, του Μολιέρου και του Λαφονταίν, τα βιβλία των οποίων άσκησαν ζωηρή επίδραση στο πνεύμα και το έργο του. Η πρώτη του ωδή, που έφερε τον τίτλο "Η νύμφη του Σηκουάνα" και που τη δημοσίευσε σε ηλικία μόλις 20 ετών, με την ευκαιρία των γάμων του βασιλιά Ηλίου Λουδοβίκου ΙΔ΄, ήταν μια επιτυχία του. Κατόπιν, έγραψε ορισμένες αποτυχημένες τραγωδίες, για να αρχίσει πάλι τις επιτυχίες του από το έτος 1764, με τα έργα: "Θηβαΐδα", "Αλέξανδρος" και "Ανδρομάχη" (και τα τρία τραγωδίες). Στη συνέχεια έγραψε την έξυπνη κωμωδία του "Οι διάδικοι", όπου έκδηλα μιμείται την κωμωδία του Αριστοφάνη "Σφήκες". Μετά εξακολούθησε με ορισμένες άλλες εκλεκτές τραγωδίες του, μεταξύ των οποίων είναι: "Η Βερενίκη", "Ο Μιθριδάτης", "Ο Βρετανικός", "Ο Βαγιαζήτ", η "Ιφιγένεια" και η "Φαίδρα" (οι δύο τελευταίες κατά μίμηση των ομώνυμων τραγωδιών του Ευριπίδη). Η δόξα όμως του Ρακίνα, από τα παραπάνω εκλεκτά έργα του, προξένησε τον φθόνο και τις εναντίον του κριτικές επιθέσεις μερικών άλλων ομοτέχνων του, ακόμη και πρώην φίλων του. Με αποτέλεσμα, ο ποιητής να στεναχωρηθεί τόσο πολύ, ώστε σε ηλικία 38 ετών, να αφήσει το πνευματικό προσκήνιο και να κλειστεί σε μοναστήρι Ιανσενιτών (το Πορτ Ρουαγιάλ). Έκτοτε δε και επί 22 ολόκληρα χρόνια -ως το θάνατό του- δεν έγραψε, παρά μόνο δύο τραγωδίες με θρησκευτικό περιεχόμενο, παρμένο απ΄ τη Βίβλο, τις "Εσθήρ" και "Αθαλία".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Αριστείδης Λαυρέντζος

Αριστείδης Λαυρέντζος (Μεταφραστής)

Ο Αριστείδης Λαυρέντζος γεννήθηκε στα Μηλιανά Άρτας, σπούδασε στη Νομική Αθηνών, όπου και αρίστευσε, και κατόπιν στη Γαλλία. Παράλληλα με τις σπουδές και την άσκηση του νομικού επαγγέλματος, αρχικά στη δικηγορία και μετέπειτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπου εργάζεται από το 1981- 82 (τώρα στη Γενική Διεύθυνση Παιδείας και Πολιτισμού), καλλιέργησε από τα παιδικά του χρόνια την κλίση προς την ποίηση και τη λογοτεχνία. Στο θέατρο, έχοντας δραστηριοποιηθεί στο Βέλγιο από το 1984, σε διάφορα σχήματα, αρχικά με τη μορφή της ηθοποιίας και της διοίκησης θιάσου, και έχοντας μαθητεύσει κοντά σε επαγγελματίες σκηνοθέτες και ηθοποιούς, είναι σήμερα σκηνοθέτης και θιασάρχης της ομάδας ΘΕΣΠΙΣ Βρυξελλών, με την οποία έχει σκηνοθετήσει περί τα είκοσι θεατρικά έργα του ελληνικού και διεθνούς ρεπερτορίου, στα Ελληνικά και Γαλλικά. Ίδρυσε θερινό θέατρο και στη γενέτειρά του, το οποίο λειτουργεί εδώ και δώδεκα χρόνια. Έχει μεταφράσει αρκετά έργα από το παγκόσμιο δραματολόγιο, μεταξύ των οποίων, τελευταία, τον Μέγα Αλέξανδρο του αγαπημένου του συγγραφέα Ρακίνα, σε ομοιοκατάληκτο στίχο. Οι μεταφράσεις του έχουν τύχει ευμενών σχολίων από θεατρολόγους και από το θεατρόφιλο κοινό που παρακολούθησε σχετικές παραστάσεις. Τέλος, έχει φέρει σε επαφή θιάσους από Ελλάδα και Γερμανία για παραστάσεις στις Βρυξέλλες και έχει συνεργασθεί γι΄ αυτές.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
176
Βάρος:
0.4 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση