Μίλησε, μνήμη
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Μίλησε, μνήμη

Ανασκόπηση αυτοβιογραφίας

Vladimir Nabokov

20.80€ -27% 15.18€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789601640303

  • Κατηγορίες:

    Πεζογραφία

  • Έτος κυκλοφορίας

    2013

  • Εκδότης

    Πατάκη

Η σπείρα είναι η πνευματικότητα του κύκλου. Στη σπειροειδή μορφή ο κύκλος, εκτυλιγμένος, αναπτυσσόμενος, δεν είναι πλέον φαύλος· έχει ελευθερωθεί. Τα είχα σκεφτεί αυτά την εποχή που πήγαινα σχολείο και ανακάλυψα συνάμα ότι η τριαδική διαδοχή του Χέγκελ (τόσο δημοφιλής στην παλαιά Ρωσσία) εξέφραζε κατά βάσιν την ουσιαστικά σπειροειδή σχέση των πραγμάτων με τον χρόνο... Μια χρώμα τιστή σπείρα μέσα σε μια μικρή γυάλινη σφαίρα - έτσι βλέπω τη ζωή μου...

Το βιβλίο αυτό συγκεντρώνει και συσχετίζει συστηματικά μια σειρά προσωπικών ενθυμήσεων με εμβέλεια γεωγραφική από την Αγία Πετρούπολη έως το Σαιν Ναζαίρ, χρονική τριάντα επτά ετών, από τον Αύγουστο του 1903 έως τον Μάιο του 1940, και λίγες μόνον εξορμήσεις σε κατόπινους χρόνους και χώρους... Η επαναγγλοποίηση αυτή μιας ρωσσικής επανεκδοχής αυτού που ήταν η αγγλική επανιστόρηση αρχικών ρωσσικών αναμνήσεων αποδείχτηκε εγχείρημα διαβολικό, αλλά με παρηγορούσε κάπως η σκέψη ότι τέτοια πολλαπλή μεταμόρφωση, οικεία στις πεταλούδες, άνθρωπος δεν την είχε προηγουμένως αποπειραθεί.

Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ

Μια γοητευτική και πλούσια ανασύσταση της ζωής του, μια εξαιρετικά πολύτιμη μύηση στο συγγραφικό σύμπαν του μεγάλου συγγραφέα... Η νέα αυτή έκδοση συμπεριλαμβάνει, για πρώτη φορά, ως επίμετρο το επονομαζόμενο "κεφάλαιο δέκατο έκτο", μια "ψευδο-βιβλιοκρισία" της αυτοβιογραφίας, που έγραψε ο ίδιος ο συγγραφέας το 1950.

"Ένα βιβλίο που πάλλεται από ορμητική δύναμη, μια αποθέωση της γλώσσας αλλά κι ενός μοναδικού οράματος..."
Penelope Lively

Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov (Συγγραφέας)

Ο Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ γεννήθηκε στην Αγία Πετρούπολη το 1899, από αριστοκρατική οικογένεια. Όταν οι Μπολσεβίκοι πήραν την εξουσία στη Ρωσία, η οικογένειά του εγκατέλειψε τη χώρα. Σπούδασε γαλλική και ρωσική λογοτεχνία στο κολέγιο Τρίνιτι του Κέιμπριτζ και το 1922 εγκαταστάθηκε στο Βερολίνο, όπου ο πατέρας του εξέδιδε τη ρωσόφωνη εφημερίδα "Rul΄". Η άνοδος του ναζισμού στη Γερμανία οδήγησε το Βλαντιμίρ, τη γυναίκα του Βέρα και το γιο τους Ντμίτρι στο Παρίσι, το 1938, και η νίκη του Χίτλερ τους οδήγησε οριστικά στην Αμερική, το 1940, όπου έζησε και δίδαξε λογοτεχνία στο κολέγιο Γουέλεσλι, στο Στάνφορντ, στο Κορνέλ και στο Χάρβαρντ. Από το 1959 αφοσιώθηκε αποκλειστικά στη συγγραφή. Ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς του εικοστού αιώνα, έγραψε στα ρωσικά και στα αγγλικά. Το 1973 τιμήθηκε με το Αμερικανικό Μετάλλιο Λογοτεχνίας. Ανάμεσα στα έργα του που έγραψε στα ρωσικά (και απέδωσε, αργότερα, ο ίδιος στα αγγλικά), ξεχωρίζουν τα: "Γέλιο στο σκοτάδι", "Mashenka/Μαίρη", "Η άμυνα του Λούζιν", "Απόγνωση", "Πρόσκληση σʼ έναν αποκεφαλισμό", "Το μάτι", "Το δώρο" και "Ο γητευτής" (ένας πρόδρομος της "Λολίτας"), και ανάμεσα σ΄ αυτά που έγραψε στα αγγλικά, "Η αληθινή ζωή του Σεμπάστιαν Νάιτ", "Χλομή φωτιά", "Άντα", "Επικίνδυνη στροφή", "Ο αξιοπρεπής κύριος Πνιν", "Διαφανή αντικείμενα", "Μίλησε μνήμη", "Λώρα" (ημιτελές μυθιστόρημα, που έδωσε εντολή να καταστραφεί), και φυσικά το αριστούργημά του, "Λολίτα", που μεταφέρθηκε αρκετές φορές στον κινηματογράφο. Πέθανε το 1977 στην Ελβετία, από επιδείνωση της υγείας του ύστερα από ένα πέσιμο στις πλαγιές του Νταβός, όπου ασκούσε το χόμπι του της συλλογής πεταλούδων.


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Γιώργος Βάρσος (Μεταφραστής)

Ο Γιώργος Βάρσος (γενν. 1955) κατάγεται από το Θέρμο Αιτωλοακαρνανίας και την Απείρανθο Νάξου. Μεγάλωσε στην Αθήνα την εποχή της στρατιωτικής δικτατορίας και των πρώτων χρόνων της μεταπολίτευσης μαθητεύοντας και στις πολιτικές εντάσεις της εποχής. Σπούδασε πολιτικές και κοινωνικές επιστήμες στην Αθήνα και το Παρίσι και συνέχισε με διδακτορικές σπουδές συγκριτικής φιλολογίας στο Μόντρεαλ και τη Γενεύη όπου και έζησε αρκετά χρόνια. Εργάστηκε στην Ελλάδα και στο εξωτερικό σε δουλειές ποικίλες, κυρίως μετάφρασης και διδασκαλίας. Σήμερα διδάσκει λογοτεχνία και μετάφραση στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Έχει δημοσιεύσει σχετικά μελετήματα, με επίκεντρο τη μετάφραση της ποίησης και ειδικότερα των ομηρικών επών. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, Ε. Μ. Φόρστερ ("Ένα δωμάτιο με θέα", με τον Μανώλη Βάρσο), Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ ("Μίλησε, μνήμη"), Έζρα Πάουντ ("Σπουδή των κάντο Ι-ΧΧΧ"), Ουόλτερ Πέιτερ ("Μάριος ο επικούρειος", υποψήφιο για το κρατικό βραβείο μετάφρασης) και, πιο πρόσφατα, Αλοΰσιο Μπερτράν ("Γασπάρ της Νύχτας", συλλογικό έργο).

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
401
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.533 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση