Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας (τόμος Β')
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας (τόμος Β')

Ιωάννα Παπαζαφείρη

Πολλές ανησυχίες εκδηλώνονται τα τελευταία χρόνια για την τύχη της γλώσσας μας μετά την επίσημη αναγνώριση της δημοτικής από την πολιτεία. Είναι άραγε δικαιολογημένες;
Για τα λάθη που διαπράττονται στη χρήση της γλώσσας από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης αλλά και στον τύπο έχουν ακουστεί πολλές σωστές διαμαρτυρίες, ώστε θα ήταν περιττό να προσθέσω κι εγώ τη δική μου πάνω σ ένα αναμφισβήτητο γεγονός. Αν το καταπιάνομαι, είναι γιατί θέλω να σταθώ σε μερικά από κείνα τα λάθη που επαναλαμβάνονται, με την ελπίδα ότι όσοι αγαπούν τη γλώσσα μας και ενδιαφέρονται για την ποιότητά της θα θελήσουν να τα προσέξουν. Τα λέμε και τα γράφουμε, τα ακούμε και τα διαβάζουμε και το κακό συνεχίζεται. Ως πότε όμως;
Ασύγγνωστη η αδιαφορία μερικών και σφαλερή η αντίληψη άλλων ότι τη μητρική του γλώσσα την ξέρει ο καθένας και επομένως τι να μπει στον κόπο και να αφιερώσει χρόνο στη μελέτη της. Τόσο οι μεν όσο και οι δε ζημιώνουν την εξέλιξη του γλωσσικού προβλήματος.
Δε συμμεριζόμαστε τους υπερβολικούς φόβους των κινδυνολογούντων, όμως δεν είναι δυνατό και να μην αποδοκιμάσει κανείς τη στάση των αδιαφορούντων μπροστά σ` ένα ζήτημα πανεθνικής σημασίας.
Η άγνοια και γενικά η μη τήρηση βασικών κανόνων της γραμματικής και της σύνταξης - φαινόμενο συνηθέστατο στις μέρες μας - ενέχει τον κίνδυνο να καθιερωθούν τα λανθασμένα. Ξέρουμε τη δύναμη της συνήθειας.
Κι αντί μοιρολατρικά να παρακολουθούμε την κατάσταση, είναι πια καιρός να συνειδητοποιήσουμε το χρέος μας. Να μελετήσουμε και να κατακτήσουμε την εθνική μας γλώσσα σ` όλον της τον πλούτο. Προπάντων να φροντίζουμε να τη χειριζόμαστε σωστά. [. . .]


[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]

Ιωάννα Παπαζαφείρη (Συγγραφέας)

Η Ιωάννα Παπαζαφείρη είναι από το Βόλο. Σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας και δίδαξε σε διάφορα σχολεία της Θεσσαλίας και της Αττικής. Από τους ένθερμους οπαδούς της Εκπαιδευτικής μας Μεταρρρύθμισης εξέδωσε το 1966, με τίτλο Ομήρου Οδύσσεια - Ηροδότου Ιστορία, διδασκαλία από μετάφραση, μια επιλογή εργασιών που έγραψαν μαθήτριές της τής Α΄ Γυμνασίου. Πρόεδρος της Κριτικής Επιτροπής στο υπουργείο Παιδείας για την έκδοση Ανθολογίας Μαθητικών Κειμένων, είχε και την επιμέλεια του βιβλίου, που κυκλοφόρησε το 1975. Τη δημοτική γλώσσα την αγάπησε από τα παιδικά της χρόνια, όταν σε ηλικία 12 ετών γράφτηκε συνδρομήτρια στη Διάπλαση των Παίδων. Καρπός αυτής της αγάπης είναι τα γλωσσικά της σημειώματα, που δημοσιεύονται στον ημερήσιο και στον περιοδικό τύπο. Πολλά απ΄ αυτά τα σημειώματα κυκλοφορούν σε δύο τόμους με τίτλο Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας (εκδ. Σμίλη). Τα τελευταία χρόνια ασχολήθηκε με τη συστηματική αποθησαύριση μεγάλου αριθμού λέξεων, ρητών, στερεότυπων φράσεων και γενικώς στοιχείων από το γλωσσικό παρελθόν μας που έχουν επιβιώσει στο νεοελληνικό λόγο. Το πρώτο από τα βιβλία αυτής της ερευνητικής εργασίας κυκλοφορεί με τον τίτλο Ρήσεις, γνωμικά, φράσεις από τις Γραφές (εκδ. Σμίλη). Επίσης έχει εκδόσει το δίτομο έργο Η αρχαία ελληνική σκέψη στο νεοελληνικό λόγο (εκδ. Σμίλη). Σε όλη της τη ζωή υπήρξε θερμός κήρυκας της ιδέας του δημοτικισμού.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
2 από 2
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
221
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.34 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση