Ισλάμ
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ισλάμ

Μια εισαγωγή στην ιστορία του

Gerhard Endress

Σήμερα, περισσότερο από ποτέ, ο χαρακτήρας και η κουλτούρα των ισλαμικών κρατών βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος, ενώ παράλληλα κυκλοφορούν πολυάριθμες σχετικές μελέτες. Τι θα μπορούσε λοιπόν να προσφέρει στον αναγνώστη ένα ακόμα βιβλίο για το Ισλάμ; Το παρόν βιβλίο σκιαγραφεί -για πρώτη φορά με τόσο διαυγή και στοχαστικό τρόπο- τις ιστορικές προϋποθέσεις υπό τις οποίες αναπτύχθηκαν το δόγμα, το δίκαιο και το κράτος, η οικονομία και η κοινωνία του Ισλάμ. Η παρουσίαση των ιστορικών περιόδων και των περιοχών, καθώς επίσης η ανάλυση των κοινωνικών και οικονομικών όψεων του ισλαμικού κόσμου δείχνουν ανάγλυφα την πολυπλοκότητα της εξέλιξης από τη φυλετική κοινωνία στο εθνικό κράτος, αλλά και την ποικιλία που έχει να επιδείξει αυτή η παγκόσμια θρησκεία σε Ασία, Αφρική και Ευρώπη. Διαβάζοντας αυτή τη συναρπαστική ιστορική αφήγηση, ο αναγνώστης θα έχει τη δυνατότητα να διακρίνει και να κατανοήσει τις αιτίες για τις εντάσεις και τις διαφοροποιήσεις ανάμεσα στην παράδοση και την αλλαγή, ανάμεσα στο χθες και το σήμερα του Ισλάμ. Μια ιστορική μελέτη γραμμένη με ζωντάνια και γλαφυρότητα, που θα ικανοποιήσει όσους αναζητούν αξιόπιστες πληροφορίες και κριτικό πνεύμα.
Γιώργος Σαλακίδης

Γιώργος Σαλακίδης (Μεταφραστής)

Ο Γεώργιος Ι. Σαλακίδης είναι φιλόλογος, κάτοχος Μ.Α. στις οθωμανικές σπουδές του Πανεπιστημίου Ludwig - Maximilian του Μονάχου και διδάκτορας του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου. Διδάσκει νέα τουρκική γλώσσα και λογοτεχνία, καθώς και οθωμανική παλαιογραφία στο Τμήμα Βαλκανικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Έργα του είναι τα: "Sultansurkunden des Athos - Klosters Vatopedi aus der Zeit Bayezit II. und Selim I. Kritische Edition und wissenschafilicher Kommentar" (1995) [δημοσίευση πρώιμων σουλτανικών εγγράφων σχετικών με την ιστορία της αθωνικής μοναστικής κοινότητας κατά τα πρώτα χρόνια της οθωμανικής κυριαρχίας, τέλη 15ου και αρχές 16ου αι΄.], "Τα σουλτανικά έγγραφα της δημοτικής βιβλιοθήκης της Κοζάνης" (2004) [έκδοση και σχολιασμός οθωμανικών εγγράφων (φιρμανιών) σχετικών με την ιστορία της Κοζάνης και της περιοχής της τον 18ο και 19ο αιώνα]. Ως μεταφραστής έχει μεταφράσει από τα τουρκικά "Το λευκό κάστρο" ("Beyaz kale") του τούρκου συγγραφέα Orhan Pamuk και από τα γερμανικά το "Ισλάμ, μια εισαγωγή στην ιστορία του" ("Der Islam, eine einfeuhrung in seine Geschichte") του αραβολόγου καθηγητή Gerhard Endress.

Gerhard Endress (Συγγραφέας)

Ο Gerhard Endress είναι καθηγητής ισλαμικών σπουδών στο Ruhr Universitat του Bochum.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
431
Διαστάσεις:
23χ16
Βάρος:
0.649 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση