Η πρόσληψη της ιταλικής δραματουργίας του 20ού αιώνα στην Ελλάδα κατά την περίοδο 1900-1940
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η πρόσληψη της ιταλικής δραματουργίας του 20ού αιώνα στην Ελλάδα κατά την περίοδο 1900-1940

Ελίνα Νταρακλίτσα

37.50€ -10% 33.75€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789606840609

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Έτος κυκλοφορίας

    2016

  • Εκδότης

    Πολύτροπον

Η φιλοδοξία του έργου αυτού είναι να παρουσιάσει όσο το δυνατόν πληρέστερα τον χάρτη της σύγχρονης ιταλικής δραματουργίας στην Ελλάδα κατά το πρώτο ήμισυ του 20ού αιώνα. Ο στόχος είναι να φωτιστεί η σπουδαιότητα της συγκεκριμένης δραματουργικής δραστηριότητας και ο διαμεσολαβητικός της ρόλος μεταξύ ελληνικής και ιταλικής επικράτειας για την ανάδειξη της πολιτισμικής συμβίωσης των δύο χωρών, καθώς και η αναπλήρωση των κενών, κυρίως, στην ιστορία του ελληνικού θεάτρου.

Η διερεύνηση των στοιχείων ξεκινά από την τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα και φθάνει μέχρι το 1940, μια ημερομηνία ορόσημο για τα πολιτικά και πολιτιστικά γεγονότα της Ελλάδας. Σε κάποιες ειδικές περιπτώσεις, όπως είναι αυτή του Dario Niccodemi, του Aldo De Benedetti, του Massimo Bontempelli και του Pier Maria Rosso di San Secondo, τα έργα των οποίων γνώρισαν επιτυχία και κατά τη σύγχρονη εποχή, η έρευνα ξεπερνά τα αρχικά χρονικά όρια, αγγίζοντας τη δεκαετία του `90.
Η ιταλική δραματουργία έχει μεγάλη σημασία για τη μελέτη του ελληνικού θεάτρου κατά την περίοδο που εξετάζουμε, καθώς έδωσε το έναυσμα για την περαιτέρω καλλιτεχνική δημιουργία, έγινε αφορμή για να βρουν εργασία πολλοί ηθοποιοί και σκηνοθέτες, εκτίναξε στο απόγειο τις καριέρες πολλών πρωταγωνιστών και πρωταγωνιστριών και λειτούργησε ως γέφυρα πολιτιστικής επικοινωνίας ανάμεσα στην Ελλάδα και την Ιταλία, ως μήτρα γέννησης και αναγέννησης του εγχώριου θεάτρου που τελούσε υπό λήθαργο εκείνα τα χρόνια, ως μεσολαβητικός δίαυλος μεταξύ των δύο ιστορικών - καλλιτεχνικών περιόδων: των τελευταίων δεκαετιών του 19ου αιώνα και του δευτέρου ημίσεως του 20ού.

Συνοψίζοντας, η παρούσα μελέτη αποτελεί την πρώτη συνθετική παρουσίαση της ιταλικής σύγχρονης δραματουργίας στην Ελλάδα από το 1900 έως το 1940. Εμπεριέχει και αναλύει τα θεατρικά έργα, τις μεταφράσεις τους στην ελληνική γλώσσα, τις παραστάσεις και την κριτικογραφία για όλους τους σύγχρονους ιταλούς δραματουργούς που έγιναν γνωστοί στη χώρα μας εκείνη την περίοδο.

Ελίνα Νταρακλίτσα (Συγγραφέας)

Η Ελίνα Νταρακλίτσα σπούδασε θεατρολογία στο Πανεπιστήμιο της Μπολόνιας και εκπόνησε τη διδακτορική της διατριβή στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. Διδάσκει ιστορία παγκοσμίου θεάτρου και ιταλική δραματουργία στο Τμήμα Παραστατικών Τεχνών του Πανεπιστημίου του Γκαλάτι στη Ρουμανία, και ιστορία ιταλικού θεάτρου στο Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Είναι επιστημονική συνεργάτις του Τμήματος Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου του Μιλάνου, του Τμήματος Τεχνών και Επικοινωνίας του Ανοιχτού Πανεπιστημίου του Μιλάνου και του Τμήματος Παραστατικών Τεχνών του Πανεπιστημίου της Αβινιόν. Οι μελέτες της έχουν δημοσιευθεί σε επιστημονικά περιοδικά και συλλογικούς τόμους στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, και αφορούν στην ιστορία και την αισθητική του ευρωπαϊκού θεάτρου, με έμφαση στο ιταλικό θέατρο και στις σχέσεις του με το ελληνικό. Αναφέρονται ενδεικτικά: "Il risveglio dei sensi nel corpo dell΄attore. Uno sguardo al teatro fisico della Grecia contemporanea", "Carlo Gozzi and the unique case of fairytale drama "Re Cervo". From the Venetian theatres of the 18th century to the European ones of the 21st", "La musicalita nel teatro di poesia di Aghelos Terzakis", "Η παραμυθιακή δραματουργία του Carlo Gozzi. Η γέννηση και η τύχη της πριγκίπισσας Τουραντώ, 18ος αιώνας-21ος αιώνας", "La riflessione filosofica, poetica e drammaturgica di Nikos Kazantzakis", "Η Κύπρος του Gabriele D΄Annunzio. Ιστορικά και λαογραφικά κυπριακά στοιχεία στη δραματουργία του", "Το "χιουμοριστικό" θέατρο του Πιραντέλλο. Ο "Τσετσέ", μια διαδρομή από τη φιλοσοφία στο θέατρο". Στα επιστημονικά της ενδιαφέροντα περιλαμβάνεται επίσης η μελέτη της γαλλικής δραματουργίας, της ιταλικής λογο- τεχνίας, οι φιλοσοφικές και αισθητικές διαστάσεις του έργου του Gabriele D΄Annunzio, του Luigi Pirandello, του Jean Paul Sartre, κ.ά. Στις δημοσιευμένες μεταφράσεις της συγκατα- λέγονται έργα των Giacomo Leopardi, Lorenzo Marini, Marco Vichi, Luigi Pirandello (6 θεατρικά έργα) και Jean Paul Sartre (3 θεατρικά έργα). Έχει επίσης μεταφράσει την Ιστορία του θεάτρου του Πάολο Μποζίζιο, καθώς και την Αισθητική του χιούμορ του Luigi Pirandello (2ο βραβείο στον Διαγωνισμό Premio De Sanctis, 2007).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
894
Διαστάσεις:
24x17
Βάρος:
1.844 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση