Η Παρθένα
zoom in
8.48€ -10% 7.63€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789602483251

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο , Δοκίμια

  • Έτος κυκλοφορίας

    1987

  • Εκδότης

    Δωδώνη

Η "Παρθένα", του Δημήτρη Μάνου, αντλώντας τον μύθο της από το περιβάλλον της υποβαθμισμένης ελληνικής περιφέρειας, κατορθώνει να προεκτείνει μέχρι τα όρια ενός δραματικού ζ η τ ο ύ μ ε ν ο υ, όπου, μέσα από ένα αδυσώπητο φως ρεαλιστικής περιγραφής, αποκαλύπτεται και πάλι η τραγική εικόνα της α ν θ ρ ω π ο φ α γ ί α ς.... Τα υλικά που συνθέτουν τις σκληρές και επίφοβες μαζί φιγούρες του δράματος, δεν βασίζονται στις οντολογικές αντιπαραθέσεις, άντρα - γυναίκας, όπως έδειξε ο Α. Στρίντμεργκ, αλλά ορίζονται από την κοινωνική και την πολιτιστική καθυστέρηση δύο ατόμων που το αδιέξοδό τους, ο τρόμος τους και η απανθρωποίησή τους, είναι το αποτέλεσμα της ισόβιας μοίρας τους που την καθορίζουν οι εχθρικές και ανεξέλεγκτες κρατικές εξουσίες ... Οι ήρωες του Δημήτρη Μάνου, εξ΄ αιτίας της αυθεντικότητάς τους μεγιστοποιούνται, καταργούν την ατομικότητά τους και γίνονται σύμβολα -δείκτες, των σχέσεων ενός μέγιστου πλήθους, που οι πολιτικές και οι πνευματικές "ηγεσίες" αγνοούν και περιφρονούν την ύπαρξή τους... Νάσος Νικόπουλος, ΑΥΓΗ ... Ο Δημήτρης Μάνος, έχει ικανότητες και προσόντα θεατρικής κατασκευής. Ξέρει να μιλάει σκηνικά. Προσέχει την ενδεικτική λεπτομέρεια, συνθέτει με αρτιότητα τις σκηνές και προκαλεί ενδιαφέρον Και ακόμη κάτι σημαντικότερο. Δείχνει ότι μπορεί να προχωρήσει σε μια πιο έγκυρη προσωπογραφία, όπως το κάνει με την περίπτωση της ηρωίδας του έργου. Τάσος Λιγνάδης, ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ... "Η "Παρθένα" του Δημήτρη Μάνου, είναι, κατ΄ αρχήν, ένα από τα πιο καλογραμμένα ελληνικά έργα των τελευταίων χρόνων. Ο λόγος του πυκνός και στέρεος, η δομή προσεκτική, η εξέλιξη ισορροπημένη. Βαθύτερο θέμα του η τραγωδία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας σχηματοποιημένο στο πρόσωπο μιας γυναίκας της επαρχίας, και εδώ είναι ένα από τα πιο βασικά προσόντα του έργου, καθώς η σχηματοποίηση δεν είναι "αποκλειστική", δεν αφορά μόνο γυναίκα και επαρχία. Το φύλο και η καταγωγή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ απλώς για να ενισχυθεί το ρεαλιστικό περίγραμμα του παραδείγματος ... Η αξιοπρέπεια του κεντρικού ατόμου του έργου (το οποίο ακολουθεί ένα συγκεκριμένο και παραδεδεγμένο κώδικα Ηθικής), εκφράζεται μέσα από πολλές κατευθύνσεις. Προς τη ζωή μέσα στην κοινωνία, με πεδίο την έντιμη εργασία, προς τους οικείους, προς τον σύντροφό της, με αποκορύφωμα την αξιοπρέπεια της ηρωίδας προς τον ίδιο της τον "εαυτό", ιδιαίτερα όταν φτάνει στο σημείο να διαχωρίσει τη θέση της από την μέχρι τότε ζωή και τους ανθρώπους γύρω της... ... παράσταση και έργο καθηλώνουν τον θεατή και τον "πλουτίζουν", όπως πλουτίστηκε άλλωστε και η θεατρική -συγγραφική- παραγωγή..." Βάϊο Παγκουρέλης, ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ ... Πάνω απ΄ όλα ο Δημήτρης Μάνος ξέρει να γράφει θέατρο. Γνωρίζει από σκηνική οικονομία. Δεν πλατειάζει... ... Σκηνές, εικόνες λιτές, ανθρώπινες. Λόγος σταθερός, εσώψυχος, βγαλμένος μέσα από την αλήθεια, την πραγματικότητα της ανθρώπινης ζωής... ...Το μήνυμα του συγγραφέα χαρακτηρίζεται από πολιτισμένη σκέψη, ωριμότητα σύλληψης, ευγενικά αισθήματα, και λογική ορθοφροσύνη... ... Είναι από τα έργα που προκαλούν πολυήμερες συζητήσεις και ερεθίζουν τη σκέψη... Περσέας Αθηναίος, ΗΜΕΡΗΣΙΑ ...Ενδόσημο του έργου, οι δίνες ενός τρομερού αδιέξοδου... Όλες οι συνέπειες αλυσιδωτές. Όμως η υπόθεση ενός έργου δεν έχει αξία τόσο, όσο έχει ο τρόπος, ο χειρισμός. Σ΄ αυτόν κρίνεται ο συγγραφέας και πρέπει να ομολογήσουμε ότι ο Δημήτρης Μάνος έγραψε ένα έργο στο είδος του από τα καλύτερα... ... Πρέπει επίσης να ομολογήσουμε τον προσωπικό τόνο του Δημήτρη Μάνου, την εκ των έσω δύναμη στην απόδοση των ανθρωπίνων τύπων, χαρακτήρων... ... Προπάντων η "Παρθένα" έχει συγκρούσεις και ανθρώπινες καταστάσεις που εκφράζουν πληρέστερα την δίνη για την οποία μιλήσαμε... Θάνος Κωτσόπουλος, ΒΡΑΔΥΝΗ.
Δημήτρης Μάνος

Δημήτρης Μάνος (Συγγραφέας)

Ο Δημήτρης Μάνος άγει την καταγωγή του από τον Γράμμο. Έχει γράψει θέατρο, ποίηση, πεζογραφία. Ποιήματά του και το θεατρικό του έργο "Έρχομαι τάχυ" έχουν μεταφραστεί στα: Αγγλικά, Γερμανικά και Ρουμάνικα. Ποιήματά του επίσης έχουν συμπεριληφθεί σε ξένες ανθολογίες Νεοελληνικής ποίησης. Λογοτεχνικά, δοκιμιακά, κριτικά και πολιτικά του κείμενα έχουν δημοσιευθεί κατά καιρούς σε εφημερίδες (Ελευθεροτυπία, Αυγή, Βήμα, Αντί, Φωνή, Εστία, Δυτική Νέα κ.λ.π) και σε περιοδικά (έντυπα και ηλεκτρονικά) του κέντρου και της περιφέρειας: (Εκκύκλημα, Παρατηρητής, Εξώπολις, Παρέμβαση, Κηρήθρες, Εντευκτήριο, Οδός Πανός, Ποιείν, Ενεκεν, Reporter.gr, Penna.gr, Times New.gr κ.α.). Παράλληλα με την συγγραφή ασχολήθηκε, τόσο με το ραδιόφωνο, όσο και με την τηλεόραση όπου επιμελήθηκε και παρουσίασε τις εκπομπές: "Περιθώριο" στο Δημοτικό Ραδιόφωνο Καστοριάς, "Επί τoν Τύπον των ήλων" στο West TV και "Περιθώριο" στο FLASH TV Δυτικής Μακεδονίας. Για το μυθιστόρημά του "Τσακισμένοι πελαργοί", έχει τιμηθεί με το Α΄ βραβείο, βραβείο "Ευποιίας Λόγου", από το Ινστιτούτο Βιβλίου και Ανάγνωσης (ΙΝΒΑ).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Άδετο
Σελίδες:
120
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.191 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση