Η νύχτα των δολοφόνων
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η νύχτα των δολοφόνων

Jose Triana

Ο Σάρτρ είπε: "Η κόλαση είναι οι άλλοι". Στο έργο του Τριάνα αυτό που δεσπόζει είναι πως "η κόλαση είμαστε εμείς οι ίδιοι".
Τα πρόσωπα του έργου κάνουν μια δίκη για τους άλλους, τους κρίνουν, τους καταδικάζουν, θέλουν να τους καταργήσουν, στην εξέλιξη όμως της δίκης αποκαλύπτουν και τους ίδιους τους εαυτούς τους, τους κατακρίνουν και τους απορρίπτουν. Οι ερωτήσεις που βάζουν στους άλλους, τους οδηγούν να ανακρίνουν και τους εαυτούς τους.
Το έργο του Τριάνα επιτρέπει στο σκηνοθέτη να πλησιάσει πολύ βαθειά τη δουλειά του ηθοποιού. Για μένα είναι ένα θέατρο καθολικό, σε σημείο που ο ηθοποιός πρέπει να δημιουργήσει το πρόσωπο με μόνα τα μέσα που διαθέτει ο ίδιος, χωρίς να χρησιμοποιήσει εξωτερικά σκηνικά μέσα στη δράση. Θα έλεγα ακόμα πως η δουλειά του ηθοποιού δεν μπορεί να είναι μια δουλειά φιλολογική, γιατί έτσι δεν θα μπορούσαμε να παίξουμε το κείμενο που είναι ιδιαίτερα κοινό και επίτηδες διαδραματίζεται σε κοινούς τόπους. [...]

Μαρία Πορτολομαίου - Λάζου (Υπεύθυνος Σειράς)

Η Μαρία Πορτολομαίου γεννήθηκε στις 15 Αυγούστου 1946 στην Τιθορέα Λοκρίδας. Συγγραφέας, μεταφράστρια, ηθοποιός και σκηνοθέτης, σύζυγος του Βαγγέλη Λάζου των εκδόσεων "Δωδώνη" (Αθήνα - Γιάννενα). Έργα της: "Μια ζωή Μαρία", ποίηση, "Η διάρρηξη", διηγήματα, "Μακρυγιάννη, οράματα;", σύνθεση κειμένων για το θέατρο, "Ρωμαίος, Ιουλιέτα και μετά τι;", θεατρικό, "Τα δυο αδέρφια μου... κι εγώ", λογοτεχνία για παιδιά, "Επειδή... κουράστηκαν", λογοτεχνία για παιδιά. Έχει μεταφράσει στα ελληνικά θεατρικά των Ζενέ, Καμύ, Ιονέσκο, Ζιρωντίν, Σαλακρού, κ.ά., και έχει την ευθύνη της θεατρικής σειράς των εκδόσεων "Δωδώνη".

Γιάννης Θηβαίος (Μεταφραστής)


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Άδετο
Σελίδες:
104
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.168 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση