0 Shopping Cart 0.00€
0 προϊόντα - 0.00€ Shopping Cart
Φάουστ
zoom in
  • Άδετο

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Εξαντλημένο στον εκδοτικό οίκο

  • Διαστάσεις

    21x14

  • Σελίδες

    310

  • Εκδότης

    Δωδώνη

  • Έτος Κυκλοφορίας

    2003

Η μετάφραση αυτή έγινε στην αρχή περικομμένη και πρόχειρη για να παρασταθεί στο θέατρο. Έπειτα διορθώθηκε και συμπληρώθηκε στη μορφή που τυπώνεται δω. Ο μεταφραστής γνωρίζει πρώτος πως και η τωρινή μορφή δεν είναι κείνη που θα μπορούσε να θεωρηθεί σαν η τελειωτική στη γλώσσα μας, και πως απομένει πάντα μια δοκιμή, ίσως μάλιστα παράτολμη, όσο η καθαυτό της πρόθεση δεν είναι να μεταφράσει κατά λέξη, αλλά ν` αποδώσει ποιητικά, σε μια γλώσσα που τώρα σχηματίζεται, ένα από τα μεγαλύτερα ποιητικά δημιουργήματα των αιώνων. Όμως μια κ` έγινε η πρώτη δοκιμή στο θέατρο, παρουσιάζεται και σε βιβλίο τώρα σαν είδος δεύτερη έκδοση αναθεωρημένη, και ταυτόχρονα σαν η πρώτη μετάφραση του έργου που γίνεται στη γλώσσα μας με την προσπάθεια ν` αποδώσει όχι μόνο το νόημα και τη φράση, μα και τη ρυθμική μαζί μορφή του πρωτοτύπου, όσο εννοείται μπορούσε να χωρέσει αυτή στα ρυθμικά όρια και να προσαρμοστεί χωρίς μεγάλους και ριζικούς βιασμούς στις μετρικές συνθήκες της νεοελληνικής γλώσσας.

Κ.Χ.

(Η μετάφραση αφιερώνεται στη Sanny Haggman - Χατζοπούλου)

ISBN:
9789603851776
Εκδότης:
Έτος κυκλοφορίας:
2003
Τόμος:
1 από 2
Δέσιμο:
Άδετο
Σελίδες:
310
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.383 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση