Ερωμένη μου Αφρική
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ερωμένη μου Αφρική

Ποιήματα σε δύο γλώσσες

Κώστας Ιωάννου

Τα ποιήματα αυτής της συλλογής όπως και τα "Κικό" της Αφρικής στη συλλογή "Χαϊκού και Κικό" (εκδ. "Γαβριηλίδης", 1997) είναι εμπνευσμένα από τα ταξίδια και την επαγγελματική απασχόληση στην Μαύρη Ήπειρο στα χρόνια 1988-2005.
Τα περισσότερα από αυτά γράφτηκαν εκεί και πολλές φορές και στις δύο γλώσσες, τη μητρική και την "επίσημη" -αγγλική ή γαλλική- της αφρικανικής χώρας.
Σ` αυτή την έκδοση και τα είκοσι δύο ποιήματα αποδίδονται σε δύο γλώσσες, ελληνικά/αγγλικά ή ελληνικά/γαλλικά.

Κώστας Ιωάννου

Κώστας Ιωάννου (Συγγραφέας)

Ο Κώστας Ιωάννου είναι ποιητής και μεταφραστής αγγλόφωνης ποίησης. Ποιητικές συλλογές του: - "52 ελληνικά χαϊκού" (εκδόσεις Ι. Γ. Βασιλείου, 1990) - "Σημεία φυγής" (Αθήνα, 1993) - "Χαϊκού και Κικό" (εκδόσεις Γαβριηλίδης, 1997) - "Ερωμένη μου Αφρική" (εκδόσεις Κρωπία, 2007) - "Ερωτόπλοες" (εκδόσεις Κρωπία, 2007) Μεταφράσεις ποιημάτων σε δίγλωσσες εκδόσεις: - Emily Dickinson: "Η ποιήτρια των επομένων εποχών" (1η έκδοση: Γαβριηλίδης, 1996· 2η έκδοση: Κρωπία, 2000) - D. H. Lawrence "Ποιητής του τώρα" (εκδόσεις Οδός Πανός, 1997) - Rupert Brooke "Ένας Άγγλος ποιητής στην Σκύρο" (Πνευματικό Κέντρο Δήμου Σκύρου/Γαβριηλίδης, 1998) - "Μια Έλλάδα πιο λαμπρή τα όρη υψώνει: Η Ελλάδα στην αγγλόφωνη ποίηση, 1750-1950" (εκδόσεις Κρωπία, 2000) - Emily Dickinson "Επι-γράμματα" (εκδόσεις Κρωπία, 2000) - Emily Dickinson "Μια ώρα είναι μια θάλασσα: Τα ολιγόστιχα" (εκδόσεις Κρωπία, 2005) - Sylvia Plath "Να πεθαίνεις είναι τέχνη..." (εκδόσεις Κρωπία, 2006) Είναι μέλος της Emily Dickinson International Society (EDIS).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
77
Διαστάσεις:
24x16
Βάρος:
0.186 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση