Έλληνες γελοιογράφοι του 20ού αιώνα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Έλληνες γελοιογράφοι του 20ού αιώνα

1901-1999

Η λέξη `γελοιογραφία` εμφανίστηκε για πρώτη φορά επισήμως σε γραπτό κείμενο στο λεξικό του Σκαρλάτου - Βυζαντίου το 1856. Στο ίδιο λεξικό πρωτοτυπώνονται και τα παράγωγα `γελοιογράφημα`, `γελοιογραφικός`, `γελοιογραφέω - ω`. Η λέξη `γελοιογράφος` υπάρχει, βεβαίως, στο Βυζάντιο, αλλά, περιέργως πως, εμφανίζεται ως επάγγελμα του `κ. Φωκίωνος` στο περιοδικό `ΝΕΑ ΠΑΝΔΩΡΑ` το 1854. Ο Σκαρλάτος - Βυζάντιος στο λεξικό του, που ήταν ελληνογαλλικό, και αντίστροφα, μεταφράζει πρώτος αυτός, όπως φαίνεται, ή τουλάχιστον αποτυπώνει τον προφορικά διαδεδομένο όρο για τη γαλλική (και διεθνώς κυριαρχούσα) λέξη `caricature`.
Αν οι λέξεις `γελοιογραφία` και `γελοιογράφος` είναι μόλις εκατόν πενήντα ετών, το σημαινόμενον συναντάται ήδη στις χαράξεις των σπηλαίων και στις πυραμίδες της Αιγύπτου. Και αν στις χαράξεις των σπηλαίων η πρόθεση δεν φαίνεται να ήταν γελοιογραφική στην κυριολεξία, αφού ο έντρομος χαράκτης αποτύπωνε στα τοιχώματα των σκοτεινών σπηλαίων τους τρόμους του, τους φόβους του και, εν γένει, ό,τι τον εντυπωσίαζε, με κυρίαρχο σκοπό να το ξορκίσει. Αν χαράσσοντας τους λέοντες και τους θυμώδεις ταύρους ήταν σαν να τους `κατέχει`, να τους μεταφέρει σε χώρο οικείο και ελεγχόμενο με σκοπό να τους `μαγέψει`, να τους `γνωρίσει` και να εξοικειωθεί μαζί τους, στην Αίγυπτο, πέρα από τις ζωγραφιές όπου αποτυπώνονται πράγματα, ζώα ή οικογενειακές ή πολεμικές σκηνές, υπάρχουν και σχεδιάσματα με καθαρή γελοιογραφική πρόθεση. Π.χ., υπάρχει μια τοιχογραφία από τον τάφο της Φαραώνισσας Χατσεπσούτ που είναι, κατά τη γνώμη μου, η πρώτη συνειδητή γελοιογραφία με περισσό χιούμορ, και μάλιστα, αρκούντως αλμυρό.
Ο ζωγράφος σχεδιάζει την επίσκεψη της Φαραώνισσας στην Αιθιοπία. Η άνασσα προχωρεί με την ακολουθία της, δεκάδες αξιωματούχοι, ραβδούχοι και αυλικοί και η πομπή διέρχεται ανάμεσα σε δύο σειρές ιθαγενείς που την υποδέχονται, κυριολεκτικά μετά βαΐων και φοινίκων. Οι ιθαγενείς φοράνε τις γνωστές φουστίτσες από χόρτο. Τι συμβαίνει λοιπόν; Πολλοί άνδρες ιθαγενείς, άγνωστο γιατί, αφού η Χατσεπσούτ δεν είναι προκλητικά ντυμένη, έχουν ερεθιστεί σεξουαλικώς και βρίσκονται εν στύσει.
Το εύρημα βρίσκεται αλλού. Ο Αιγύπτιος γελοιογράφος έχει σχεδιάσει δύο ραβδούχους που προηγούνται της κυρίως πομπής, οι οποίοι με ένα ραβδί χτυπούν τις ανδρικές `εξάρσεις` και τις υποχρεώνουν σε καταστολή, ώστε να μην προσβληθεί η Φαραώνισσα από το θέαμα. [...]

Γήσης Παπαγεωργίου

Γήσης Παπαγεωργίου (Επιμέλεια)

Ο Γήσης Παπαγεωργίου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1939 και είναι απόστρατος Πλοίαρχος τον Πολεμικού Ναυτικού. Το 1981 παραιτήθηκε από το Π.Ν. και για ένα διάστημα 12 περίπου χρόνων ασχολήθηκε με τη γελοιογραφία σε συνεργασία με την εφημερίδα "Η Πρώτη" και στη συνέχεια με το "Βήμα", την "Ελευθεροτυπία" "Τα Νέα" και διάφορα αθηναϊκά περιοδικά. Τη γνωριμία του με τους πέτρινους φάρους έκανε το 1980 - 1981 ως διοικητής της Φαρικής Βάσης. Συγκεντρώνοντας στοιχεία και πληροφορίες για την ιστορία του ελληνικού φαρικού δικτύου και σχεδιάζοντας τους πέτρινους επιτηρούμενους φάρους, προχώρησε στην αρχική έκδοση "Οι ελληνικοί πέτρινοι φάροι" το 1996. Τον ίδιο χρόνο κυκλοφόρησε το "Ελλάς! Χάρηκα!", ευθυμογραφική αντιμετώπιση της ιστορίας της νεότερης Ελλάδας και ακολούθησαν στο ίδιο πνεύμα τα "Ελλάς! Χάσαμε! και Ολυμπιακοί! Δώκαμε...". Παράλληλα ολοκλήρωσε την έρευνα και τη σχεδίαση των στολών του Πολεμικού Ναυτικού από την εποχή τον Καποδίστρια μέχρι σήμερα και το 1998 κυκλοφόρησε το λεύκωμα "Στολές του Πολεμικού Ναυτικού". Ακολούθησαν τα λευκώματα "Έλληνες γελοιογράφοι του 20ού αιώνα" το 1999 και το 2000 "Ο μεγάλος θίασος". Από την εργασία του γύρω από τους ελληνικούς φάρους προέκυψε η δημιουργία μόνιμης αντίστοιχης έκθεσης στο φάρο της Γαύδου, που αναστηλώθηκε πρόσφατα. Από το 2000 ασχολείται αποκλειστικά με την έρευνα και τη σχεδίαση της ελληνικής παραδοσιακής ενδυμασίας.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
208
Διαστάσεις:
34x24
Βάρος:
1.083 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση