Εισαγωγή στην κοινωνική ψυχολογία
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Εισαγωγή στην κοινωνική ψυχολογία

Peter R. Hofstatter

16.39€ -27% 11.96€
Τζένη Μαστοράκη

Τζένη Μαστοράκη (Μεταφραστής)

Η Τζένη Μαστοράκη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1949. Σπούδασε βυζαντινή και μεσαιωνική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Πρωτοεμφανίστηκε στα γράμματα με ένα ποίημά της που περιλήφθηκε στην "Αντι-ανθολογία" του Δημήτρη Ιατρόπουλου, το 1971. Την επόμενη χρονιά τα ποιήματά της κίνησαν το ενδιαφέρον του Γιάννη Ρίτσου και της Νανάς Καλλιανέση, και εκδόθηκε από τον "Κέδρο" το πρώτο της βιβλίο, "Διόδια", με τίτλο που επέλεξε ο ποιητής. Έχουν εκδοθεί μέχρι σήμερα τέσσερα βιβλία ποίησης ("Διόδια", 1972, "Το σόι", 1978, "Ιστορίες για τα βαθιά", 1983 και "Μ΄ ένα στεφάνι φως", 1989), με το τελευταίο βιβλίο της, εμπνευσμένο από το έργο του Δ. Σολωμού, να έχει συγκεντρώσει την καθολική, σχεδόν, αποδοχή κριτικής και κοινού και να έχει επαινεθεί, μεταξύ άλλων, για την αριστοτεχνική χρήση της ελληνικής γλώσσας (Γ. Π. Σαββίδης) και της μυθοποιητικής παράδοσης (Δ. Μαρωνίτης). Τα ποιήματά της μεταφράστηκαν σε διάφορες γλώσσες και δημοσιεύθηκαν σε ανθολογίες και περιοδικά. Η διευθύντρια του προγράμματος ελληνικών σπουδών στο Columbia University της Νέας Υόρκης, Karen Van Dyck, αφιερώνει στη Τζένη Μαστοράκη ένα ολόκληρο κεφάλαιο του βιβλίου της "Η Κασσάνδρα και οι λογοκριτές" (1998), θεωρώντας την "μία από τις κορυφαίες ποιήτριες και μεταφράστριες της Ελλάδας". Δεινή μεταφράστρια, η Τζένη Μαστοράκη έχει μεταφράσει συγγραφείς πολύ διαφορετικούς μεταξύ τους, όπως οι Τζέι-Ντι Σάλιντζερ, Κάρσον ΜακΚάλερς, Ελίας Κανέττι, Χάινριχ Μπελ, Χάινριχ φον Κλάιστ, Καρλ Μαρξ, Κάρλο Γκολντόνι, Έντγκαρ Άλαν Πόε, Άπτον Σίνκλαιρ, Λιούις Κάρολ, Τζόρτζιο Μανγκανέλλι, Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Χάρολντ Πίντερ, Σάρα Κέην, Μιγέλ δε Θερβάντες, Χάουαρντ Μπάρκερ, Πωλ Σουήζι, Άγκνες Χέλερ, κι ακόμη τον "Πετροτσουλούφη" του Χάινριχ Χόφμαν και παραμύθια των Αδελφών Γκριμ. Το 1989 τιμήθηκε με το Thornton Niven Wilder Prize του Columbia University (Translation Center) για το σύνολο του μεταφραστικού της έργου και το 1992 με το ειδικό βραβείο του ΙΒΒΥ (International Board on Books for Young People) για τη μετάφραση του παιδικού βιβλίου "Ο ταξιδιώτης της αυγής", του Σι-Ες Λιούις (εκδόσεις Kέδρος). Ποιήματά της στα ελληνικά και σε γαλλική μετάφραση, επιλεγμένα από την ίδια, περιλαμβάνονται στο ιστολόγιό της: http://mastorakilfh2007.blogspot.com.

Βασίλης Ι. Φίλιας

Βασίλης Ι. Φίλιας (Επιμέλεια)

Ο Βασίλης Φίλιας γεννήθηκε στην Αθήνα στις 22 Οκτωβρίου 1927. Διπλωματούχος Νομικής Σχολής Πανεπιστημίου Αθηνών, διπλωματούχος Θεωρητικών Οικονομικών Πανεπιστημίου Μονάχου, Διδάκτωρ Κοινωνιολογίας Πανεπιστημίου Αμβούργου, διετέλεσε επί σειρά ετών καθηγητής κοινωνιολογίας Παντείου, Πρόεδρος του τμήματος Κοινωνιολογίας και Πρύτανης ΠΑΣΠΕ. Ακόμη, υπήρξε Διευθυντής του Εθνικού Κέντρου Κοινωνικών Ερευνών, Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος και Πρόεδρος του ΔΣ της ολυμπιακής αεροπορίας. Ήταν συνεκδότης των περιοδικών "Νέα Οικονομία", "Κοινωνία και Οικονομία" και "Ο Σοσιαλισμός του Μέλλοντος". Κατά τη δικτατορία του 1967 συνίδρυσε την αντιστασιακή οργάνωση "Δημοκρατική Άμυνα" - φυλακίστηκε επί 5,5 έτη. Από το 1974 έως το 1990 δημοσίευσε πλήθος άρθρων στις εφημερίδες "Ελευθεροτυπία", "Πρώτη" και "Έθνος". Έφυγε από τη ζωή στις 13 Φεβρουαρίου 2018, σε ηλικία 91 ετών.

Peter R. Hofstatter (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
463
Διαστάσεις:
21χ14
Βάρος:
0.695 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση