Δημοπρασία φιλοσόφων
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Δημοπρασία φιλοσόφων

Οι επανερχόμενοι στη ζωή ή ο ψαράς: Γράμμα στον Νιγρίνο: Ικαρομένιππος ή Υπερνέφελος

Λουκιανός ο Σαμοσατεύς

12.11€ -27% 8.84€

Ο Λουκιανός (125 - περ. 192 μ.Χ.) γεννήθηκε στα Σαμόσατα, στη ρωμαϊκή επαρχία της Συρίας, σ` έναν κόσμο φαινομενικά ειρηνικό από την επικράτηση των Ρωμαίων, αλλά που τον διέτρεχαν επικίνδυνοι φανατισμοί και εξωφρενικές δοξασίες. Ο σκεπτικιστής Λουκιανός ξανάδωσε τη μεγάλη λάμψη στο κριτικό πνεύμα που είχε δημιουργήσει τη δόξα της ελληνικής πόλης. Υπήρξε ρήτορας, διδάσκαλος της ρητορικής, δικηγόρος και, προς το τέλος της ζωής του, υψηλά ιστάμενος δημόσιος λειτουργός στην Αίγυπτο. Το έργο του περιλαμβάνει Διαλόγους διαφόρων ειδών, δυο σατιρικά μυθιστορήματα και παρωδίες τραγωδιών. Η κύρια περίοδος δημιουργίας του συμπίπτει με την ηγεμονία του Μάρκου Αυρηλίου. Στη `Δημοπρασία φιλοσόφων` γελοιοποιεί, με τα όπλα της ειρωνείας και του χιούμορ, τις φιλοδοξίες των φιλοσόφων να εξηγήσουν το ανεξήγητο και να αναμορφώσουν τη ζωή των συμπολιτών τους. Είναι ένα γοητευτικό σατιρικό ανάγνωσμα. Η φαντασμαγορική και γελοία παρέλαση των φιλοσόφων από το χώρο της δημοπρασίας έχει κάτι από την ευθυμία καρναβαλιού. Πολύ συχνά οι σχολιαστές διερευνούν τη σχέση του Λουκιανού με τη φιλοσοφία. Διερωτώνται αν ήταν κυνικός, επικούρειος ή σκεπτικός. Στην πραγματικότητα, μολονότι κάποτε μοιάζει να εμπαίζει τη φιλοσοφία και να συγκρούεται μ` αυτή σ` έναν αγώνα όπου όλα τα χτυπήματα επιτρέπονται όπως στη `Δημοπρασία φιλοσόφων`, σε άλλες περιπτώσεις αναλαμβάνει την ιδιότητα του φιλοσόφου για να εκφωνήσει το εγκώμιό της (όπως στο `Προς Νιγρίνο`) ή, τουλάχιστον (όπως στο `Αναβιούντες ή ο Αλιεύς`), για να αντικρούσει εκείνους που τον κατηγορούν ότι είναι αντίπαλός της. Η έκδοση συμπληρώνεται με ένα από τα πρώτα κείμενα επιστημονικής φαντασίας, το γνωστό και σαγηνευτικό `Ικαρομένιππο`, που είναι ταξίδι στο διάστημα. Η γοητεία του έγκειται στην εκπλήρωση του αρχέγονου πόθου της πτήσης που εκφράζεται στου καθενός τα όνειρα και έχει εμπνεύσει αναρίθμητους μύθους από την αρχαιότητα ως σήμερα. Στον `Ικαρομένιππο` ο Λουκιανός καυτηριάζει την αγυρτεία των ψευδοφιλοσόφων. Το ταξίδι στον ουρανό είναι μια ευκαιρία να δει κανείς εξ αποστάσεως τα επίγεια.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Λουκιανός ο Σαμοσατεύς (Συγγραφέας)

Ο Λουκιανός ο Σαμοσατεύς (120-180 μ.Χ. περίπου) γεννήθηκε στα Σαμόσατα, μια πόλη δίπλα στον ποταμό Ευφράτη, στο σημερινό Κουρδιστάν, στην εξελληνισμένη τότε Συριακή επαρχία με το όνομα Κομμαγηνή (τα Σαμόσατα λέγονται σήμερα Σαμσάτ και ανήκουν στην Τουρκία). Στην αρχή τον βρίσκουμε μέσα στο εργαστήρι του θείου του, που ήταν γλύπτης. Στο μικρό Λουκιανό όμως δεν άρεσε καθόλου η γλυπτική, ούτε και ήθελε να δουλεύει μαζί με το θείο του. Αντί γι΄ αυτό προτίμησε να μάθει τα ελληνικά και να σπουδάσει τη ρητορική τέχνη, στην οποία έγινε πράγματι πολύ καλός. Αυτό του έδωσε τη δυνατότητα να κάνει πολλά ταξίδια και να γνωρίσει πολλές χώρες. Από την Αντιόχεια της Συρίας, όπου εργάστηκε για πρώτη φορά ως ρήτορας, και τη Μικρασία, πέρασε στην Ελλάδα και ταξίδεψε πολλές φορές στην Ιταλία και τη μακρινή Γαλατία. Γύρω στα σαράντα εγκαταστάθηκε οριστικά στην Αθήνα, βιοποριζόμενος από τη σοφιστική, και ασχολήθηκε παράλληλα με τον σατιρικό διάλογο και την επικούρεια φιλοσοφία. Ο Λουκιανός έγραψε πολλά έργα. Σε μια εποχή που οι διανοοούμενοι φρόντιζαν να "ελληνοφέρνουν", τόνιζε πάντα τη Συριακή καταγωγή του, δίνοντας το παράδειγμα ενός Έλληνα μετέχοντος της Ελληνικής Παιδείας και όχι κατ΄ όνομα. Θεωρείται, μεταξύ άλλων, ο πατέρας της επιστημονικής φαντασίας, με έργα για διαστημικά ταξίδια και αστροναύτες, ανάμεσα στα οποία περιλαμβάνονται τα "Αληθής ιστορία" και "Ικαρομένιππος".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Αλόη Σιδέρη

Αλόη Σιδέρη (Μεταφραστής)

Η Αλόη Σιδέρη (1929-2004) γεννήθηκε στο Ληξούρι της Κεφαλλονιάς. Σπούδασε Ιστορία - Αρχαιολογία και Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Από το 1955 ως το 1985 δίδαξε φιλολογικά μαθήματα σε ιδιωτικά κυρίως σχολεία της μέσης εκπαίδευσης. Μετά τη μεταπολίτευση υπήρξε για χρόνια ένα από τα σημαντικότερα στελέχη των συνδικαλιστικών κινητοποιήσεων της ΟΙΕΛΕ. Σημαντικό επίσης είναι το μεταφραστικό έργο της. Μετέφρασε σημαντικούς συγγραφείς από τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα αγγλικά (Τζ. Σουίφτ, Σ. Σαβαρέζε, Ν. Μάνεα, Ο. Σκοτ, Χ. Κ. Άντερσεν, Καζανόβα κ.ά.). Θεωρείται ότι δημιούργησε τομή στις μεταφράσεις των βυζαντινών χρονογράφων (Άννα Κομνηνή, Προκόπιο, Μιχαήλ Ψελλό) στα τέλη της δεκαετίας του ΄80. Κατόρθωσε να αλλάξει τον τρόπο πρόσληψης αυτών των κειμένων φέρνοντάς τα κοντά στο σύγχρονο αναγνωστικό κοινό. Έχει επίσης μεταφράσει Όμηρο, Ηρόδοτο, Ξενοφώντα, Αριστοτέλη, Ιπποκράτη, Λουκιανό, Ηλιόδωρο καθώς και τις "Συλλογές των θαυμάτων του Αγίου Δημητρίου" του Αρχιεπισκόπου Ιωάννου του Ανωνύμου. Η Αλόη Σιδέρη έχει εκδώσει πέντε ποιητικές συλλογές, μια συλλογή διηγημάτων, χρονογραφήματα, φιλολογικές μελέτες και μια δίτομη ιστορική πραγματεία. Ποιήματα και δοκίμιά της έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά και πολιτικά περιοδικά. Είχε επίσης συνεργαστεί επανειλημμένως με το Κρατικό Ραδιόφωνο και την Κρατική Τηλεόραση σε εκπομπές λογοτεχνικού αλλά και κοινωνικού περιεχομένου. Υπήρξε μέλος του διοικητικου συμβουλίου της Εταιρείας Συγγραφέων.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
306
Διαστάσεις:
18x12
Βάρος:
0.341 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση