Στο μικροσκόπιο της δημιουργίας
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Στο μικροσκόπιο της δημιουργίας

Ποίηση

Kazuyosi Ikeda

Το παρόν έργο "Στο μικροσκόπιο της δημιουργίας" είναι μετάφραση από την με τίτλο "Ποιήματα στην καρδιά της δημιουργίας" αγγλόφωνη συλλογή ποιημάτων του, μια γοητευτική και εμπνευσμένη συλλογή όπως χαρακτηρίζεται, η οποία απεικονίζει με τα πιο ζωηρά χρώματα την εσώτερη καρδιά των άμεσων ή έμμεσων πλασμάτων του Θεού. Τα ποιήματα αποκαλύπτουν ακριβώς τη γενναιόφρονα λατρεία του συγγραφέα προς τα δώρα του δημιουργού και μεταφέρουν στον αναγνώστη τον ήχο της καρδιάς που χτυπάει σε έμψυχα και άψυχα.

Kazuyosi Ikeda

Kazuyosi Ikeda (Συγγραφέας)

Ο δρ. Kazuyosi συνδυάδει αμφότερες τις ιδιότητες του ποιητή και του ερευνητή. Παράλληλα με το ποιητικό και επιστημονικό του έργο εργάζεται και ως πρόεδρος μιας παγκόσμιας περιβαλλοντικής οργάνωσης. Τυγχάνει παράλληλα καθηγητής της θεωρητικής φυσικής στο Πανεπιστήμιο της Οκάζας, με πάμπολλα άρθρα και βιβλία στο ενεργητικό του, σε διεθνή κλίμακα, επίσης για το ποιητικό του έργο, που εκτείνετα ισε πολλές εκδόσεις έχει λάβει πολλές διακρίσεις και έχει προταθεί για το Nόμπελ λογοτεχνίας.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Δανάη Παπαστράτου

Δανάη Παπαστράτου (Μεταφραστής)

Η Δανάη Γ. Παπαστράτου, γεννήθηκε στην Πάτρα, από όπου εγκαταστάθηκε σύντομα στην Αθήνα. Είναι απόγονος του ήρωα της εθνεγερσίας Χριστόδουλου Χατζηπέτρου και του λαογράφου-λογοτέχνη Π. Παπαχριστοδούλου, ισόβιου προέδρου και ιδρυτή της Εταιρείας Θρακικών Μελετών. Σπούδασε νομικά, γαλλική φιλολογία και δημοσιογραφία στην Ελλάδα και τη Γαλλία (πτυχιούχος της Σορβόνης). Γνωρίζει αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά, πορτογαλικά. Εργάστηκε ως δημοσιογράφος σε εφημερίδες και περιοδικά, ως συντάκτης και μεταφράστρια. Ασχολείται με όλα τα είδη του λόγου, ποίηση, πεζό, δοκίμιο, μετάφραση κ.λπ., ενώ το ξεκίνημα έγινε με την ταξιδιογραφία. Παράλληλα καλλιεργούσε και την ποίηση και την πεζογραφία, με μεταφράσεις, δημοσιεύσεις κ.λπ., σε πολλές ανθολογίες ελληνικές και ξένες. Διακρίσεις έχει λάβει πολλές (55 περίπου) από Ελλάδα και εξωτερικό. Έργα της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες: γαλλικά, αγγλικά, ιταλικά, γερμανικά, ισπανικά, πορτογαλικά, δανικά, ιαπωνικά, ινδικά, URDU (Πακιστάν), γκουζαράτι (Δ.lνδία) κ.λπ. Είναι μέλος στην Εταρεία Ελλήνων Λογοτεχνών, Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας, Διεθνή Ένωση Κριτικών Λογοτεχνίας, Ένωση Σγγραφέων - Δημοσιογράφων Τουρισμού, F.I.J.E.T., Syndicat des Journalistes - Ecrivains Γαλλίας και σε πολλούς άλλους ξένους συλλόγους ακαδημίες του Εξωτερικού κ.λπ. Έχει επίσης λάβει μέρος σε συνέδρια.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
30
Διαστάσεις:
24x17
Βάρος:
0.101 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση