Οι θυσιασμένοι
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Οι θυσιασμένοι

Μυθοπλαστικά δοκίμια για την ερμηνεία των μύθων: Ο ταύρος, ο Βαν Γκογκ και ο Δον Ζουάν

Jean - Claude Villain

Είναι χαρακτηριστικό των μύθων να είναι ανεξάντλητοι και επομένως να παρέχουν μια ποικιλία από ερμηνείες που συνεχώς ανανεώνονται. Στην προσπάθειά του να δώσει τη δική του ερμηνεία, ο Ζαν-Κλωντ Βιλλαίν κινείται ελεύθερα μέσα στο μεσογειακό σύμπαν και αν ενδιαφέρεται για τον χιλιετή μύθο του ταύρου, για τη θυσία στη Μεσόγειο, για την παρουσία του Βαν Γκονγκ στην Αρλ ή γι΄ αυτόν τον δυνατό μύθο που συνθέτει την προσωπικότητα του Δον Ζουάν, είναι για να μπορεί κάθε φορά ν΄ ανοίγει έναν καινούριο δρόμο από μια νέα οπτική, η οποία, υποβοηθούμενη από τη διαίσθηση του ποιητή, παρακινεί σε μια έρευνα που εμπλουτίζεται από στοιχεία που δεν γίνεται να αγνοηθούν. H κατανόηση μέσω των μυθοπλαστικών δοκιμίων που προτείνει ο συγγραφέας, με ανώδυνο τρόπο στην αρχή, ανακαλεί τη συνειδητή και υποσυνείδητη επικαιρότητα των θεμάτων που θίγει, για να την οδηγήσει κατόπιν σιγά-σιγά σε νέους ορίζοντες οι οποίοι, αφού περάσει η έκπληξη, καταφέρνουν τελικά να μας πείσουν αλλά και να μας συγκινήσουν βαθειά. [...]
Κωνστάνς Δημά

Κωνστάνς Δημά (Μεταφραστής)

Η Κωνστάνς Δημά γεννήθηκε στον Γράμμο Καστοριάς. Μεγάλωσε στην πρώην Τσεχοσλοβακία, σημερινή Τσεχία. Φοίτησε σε ένα λύκειο με ενισχυμένη τη διδασκαλία στη γαλλική γλώσσα. Στη συνέχεια, σπούδασε στην Ανώτερη Οικονομική Σχολή λειτουργία και οργάνωση τουρισμού. Κατόπιν έκανε σπουδές Γαλλικής και Βουλγαρικής Φιλολογίας, καθώς και μεταπτυχιακά στη Διδασκαλία της Γαλλικής γλώσσας στη Βουλγαρία και στη Γαλλία. Πολύγλωσση, εργάστηκε ως ξεναγός και μεταφράστρια. Έκανε μελέτες και δημοσιεύσεις πάνω στη συγκριτική γλωσσολογία. Έλαβε μέρος ως διερμηνέας σε γλωσσολογικά συμπόσια του Πανεπιστημίου της πόλης Βελίκο Τύρνοβο Βουλγαρίας. Βραβεύτηκε με το Βραβείο Νέων Επιστημόνων στο διαγωνισμό του 1979 που διοργάνωσε το Πανεπιστήμιο της Σόφιας και με το Βραβείο Ποίησης στο διαγωνισμό " Concours d΄?criture. Francophonie 1999 " που διοργάνωσαν οι Γαλλόφωνες Πρεσβείες στην Αθήνα. Δίδαξε ως καθηγήτρια γαλλικής γλώσσας στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση από το 1973 μέχρι το 2004, πρώτα στη Βουλγαρία και στη συνέχεια στην Ελλάδα. Το 2009 ολοκλήρωσε την καριέρα της στην εκπαίδευση στο Βέλγιο. Την ίδια χρονιά επέστρεψε οριστικά στην Ελλάδα και εγκαταστάθηκε στην Κρήτη. Από το 2006 έως το 2016 ήταν σύμβουλος του περιοδικού Θ.Ε.Α. των Βρυξελλών. Έχει εκδώσει τέσσερις ποιητικές συλλογές. Τρεις στην Ξάνθη: την "Imo Pectore" (1990), τις "Αποχρώσεις των ονείρων" (1993) και τη δίγλωσση (ελληνο-γαλλική) ποιητική συλλογή "Σκιά και φως" (1995). Και μία στην Αθήνα: την τετράγλωσση (ελληνικά, γαλλικά, τσέχικα, βουλγαρικά) ποιητική συλλογή σε μορφή e-book "Asphyxie", παραγωγή Βασίλης Ντουμάνης, 2008. Έχει ακόμη εκδώσει στα ελληνικά και στα γαλλικά τη μυθιστορηματική μαρτυρία "Οι μικροί πρίγκιπες του σύμπαντος" (Les petits princes de l΄univers), εκδ. Εστία, 1998 & εκδ. L΄Harmattan, Παρίσι, 2002, το δοκίμιο "Les formes de l΄amour dans l΄oeuvre de Jean-Claude Villain" (Οι μορφές αγάπης στο έργο του Ζαν-Κλωντ Βιλλαίν), εκδόσεις Κορνήλιας Σφακιανάκη & Εργαστηρίου Συγκριτικής Γραμματολογίας του ΑΠΘ, σειρά: "Διακειμενικά", αρ. 5, Θεσσαλονίκη, 2006, το μυθιστόρημα "La solitude a la couleur de l΄azur", εκδόσεις Persee, Aix-en-Provence, 2011 και την ελληνική του βερσιόν "Το κυανόχρωμα της μοναξιάς", εκδ. Σαιξπηρικόν, Θεσσαλονίκη, 2015. Έχει μεταφράσει τέσσερα έργα. Από τα ελληνικά στα γαλλικά δύο ποιητικές συλλογές: της Βικτωρίας Θεοδώρου "Εκλογή ποιημάτων" (Poemes choisis), εκδόσεις L΄Harmattan, Παρίσι, 2001 και του Γιάννη Υφαντή "Ναός του Κόσμου" (Temple du monde), εκδόσεις L΄Harmattan, Παρίσι, 2003. Από τα γαλλικά στα ελληνικά μία συλλογή δοκιμίων: του Ζαν-Κλωντ Βιλλαίν "Οι θυσιασμένοι: ο ταύρος, ο Βαν Γκογκ και ο Δον Ζουάν" (Les sacrifiεs: le taureau, Van Gong et Don Jouan), εκδόσεις Ανεμοδείκτης, Αθήνα, 2005 και από τα τσέχικα στα ελληνικά και γαλλικά το σενάριο για τη μεγάλου μήκους ταινία "Φθινοπωρινή επιστροφή" ("Podzimni navrat"), copyright: Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος, Αθήνα, 5.1.2000 & 18.11.1999 αντίστοιχα. Η Κωνστάνς Δημά μιλάει στο ντοκιμαντέρ του σκηνοθέτη Γιώργου Αγαθονικιάδη με θέμα τα Ελληνόπουλα της Τσεχίας. Τσεχική τηλεόραση Στούντιο Μπρνο, 2000: "Recke deti" ("Τα Ελληνόπουλα"), & ΕΤ1 Aθήνα, 2001: "Τα τρένα που φύγαν". Ακόμη, έχει συνεργαστεί με τον σκηνοθέτη Γιώργο Αγαθονικιάδη στη συγγραφή του σεναρίου για τη μεγάλου μήκους ταινία του, "Φθινοπωρινή επιστροφή", με μαθητές της Βαρβακείου Σχολής της Αθήνας στο λεύκωμα "Les coins lumineux d΄Athenes" ("Φωτεινές γωνιές της Αθήνας"), με μαθητές του ελληνικού Γυμνασίου-Λυκείου Βρυξελλών στο λεύκωμα "Invitation a un voyage captivant" ("Πρόσκληση σ΄ ένα συναρπαστικό ταξίδι"). Επίσης, έχει συνεργαστεί με ποιητές και μεταφραστές κι έχει δημοσιεύσει έργα τους σε διάφορους εκδοτικούς οίκους και περιοδικά στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά, γαλλικά, τσέχικα, βουλγαρικά, αγγλικά, ισπανικά, ιταλικά και ρωσικά.

Έκτορας Ροδινός (Μεταφραστής)


Jean - Claude Villain

Jean - Claude Villain (Συγγραφέας)

Ο Jean - Claude Villain γεννήθηκε στη Μακόν (Γαλλία) το 1947. Ζει σ΄ έναν ελαιώνα στις παρυφές της οροσειράς των Μαυριτανών στην Προβηγκία και διδάσκει φιλοσοφία. Έχει εκδώσει πάνω από είκοσι συλλογές ποιημάτων, πεζά, θεατρικά έργα, όπως επίσης διάφορες μελέτες λογοτεχνίας, αισθητικής και σημειολογίας, οι περισσότερες από τις οποίες έχουν δημοσιευτεί στη Γαλλία και στο εξωτερικό. Έργα του έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά, ιταλικά, αγγλικά, γερμανικά, λιθουανικά, αραβικά και στις περισσότερες σλάβικες γλώσσες.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Μαριάννα Ροδινού (Επιμέλεια)


Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
149
Διαστάσεις:
21χ14
Βάρος:
0.186 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση