Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Η χώρα των κοιμωμένων υδάτων
Συγγραφέας:   Γιώργος Λίλλης


Η χώρα των κοιμωμένων υδάτων
Δεύτερη ποιητική συλλογή του Γιώργου Λίλλη, μετά "Το δέρμα της νύχτας" (1999), που γεννήθηκε (1974), ζει και εργάζεται στη Γερμανία. Μετά από μια ανιχνευτική περιπλάνηση στην Αθήνα και τον τόπο καταγωγής του, το Αγρίνιο, επέστρεψε οριστικά (;) στη Γερμανία, όπου πέραν του βιοπορισμού (σπουδάζει την τέχνη του αρτοποιού), ασχολείται με εκπομπές στο τοπικό ραδιόφωνο.

Σε έναν μακροσκελή συνήθως στίχο καταγράφει τα ποιητικά του βιώματα μέσω ενός υπερρεαλισμού της φύσης, ανάμεσα στα γυμνά δέντρα, τον καθρέφτη του νερού, το αμυδρό φως και το φυλακισμένο φιλμ του φωτογράφου. [...] Μετά τη συλλογή "Το δέρμα της νύχτας", ο Γιώργος Λίλλης καταθέτει μια ωριμότερη σκέψη, σημάδι της ποιητικής του εξέλιξης.

"Ούτε στην έρημο δεν σ΄ αφήνουν να ζήσεις. Φοβούνται τον παλιό χρησμό:/
τον ποιητή όπου κι αν τον στείλεις θ΄ ανθίσει."

(από το Δελτίο Τύπου των εκδόσεων "Μανδραγόρας")

24χ16 εκ., 45 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Ονομασία σειράς: Σύγχρονη Ελληνική Ποίηση
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 889.1 (Νεοελληνική ποίηση)
ISBN: 978-960-7528-32-2
ISBN (10ψήφιο): 960-7528-32-8
Βάρος: 0.106 κιλά
Εκδότης: Μανδραγόρας
Έτος Κυκλοφορίας: 2001
Γράψε τη δική σου κριτική
6.22
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

5.54
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Λίλλης, Γιώργος
Ο Γιώργος Λίλλης γεννήθηκε στη Γερμανία το 1974. Ένα χρόνο αργότερα με την οικογένειά του εγκαθίσταται στην Ελλάδα. Στην αρχή στην Αθήνα και μετά στο Αγρίνιο, τόπο καταγωγής του, μέχρι την επιστροφή στη Γερμανία το 1996 όπου ζει και εργάζεται από τότε. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Γερμανικά κι έχουν παρουσιαστεί σε περιοδικά και ανθολογίες του εξωτερικού. Μεταφράσεις, ποιήματα και δοκίμιά του έχουν δημοσιευτεί και σε διάφορα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά ("Ποίηση", "Μανδραγόρας", "Δέντρο", "Ακτή", "Γραφή"). Επιμελείται ραδιοφωνικές εκπομπές στη Γερμανία στις οποίες παρουσιάζει Έλληνες ποιητές και μουσικούς (μεταξύ άλλων τους Νίκο Καββαδία, Νικόλα Άσιμο και Μίκη Θεοδωράκη). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά Βισλάβα Σιμπόρσκα, Έριχ Φριντ, Λι Τάι Πε καθώς και Ινδιάνους ποιητές. "Η χώρα των κοιμωμένων υδάτων" (εκδ. "Μανδραγόρας", 2001) πρόκειται σύντομα να εκδοθεί και στη Γερμανία.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.