Φουέντε Οβεχούνα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Φουέντε Οβεχούνα

Δράμα σε δύο μέρη

Lope Felix de Vega Carpio

  • Εξαντλημένο στον εκδοτικό οίκο

  • ISBN:

    9789603789925

  • Κατηγορίες:

    Θέατρο

  • Έτος κυκλοφορίας

    2001

  • Εκδότης

    Πατάκη

[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν΄ ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απριλίου της χρονιάς εκείνης στη Φουέντε Οβεχούνα, ένα μικρό χωριό 500 κατοίκων - όλοι τους γεωργοί και κτηνοτρόφοι - στην ορεινή περιοχή της Κόρδοβα. Πρόθεση του συγγραφέα είναι, μέσα απ΄ αυτό το επικό δράμα, να εκθειάσει τη μοναρχία ως θεσμό εκθέτοντας παράλληλα τους υπονομευτές της.

Νίκος Γκάτσος

Νίκος Γκάτσος (Μεταφραστής)

Νίκος Γκάτσος (1911 ή 1914-1992). Ο Νίκος Γκάτσος γεννήθηκε στα Χάνια Φραγκόβρυσης της Αρκαδίας. Το 1906 ορφάνεψε από πατέρα. Τέλειωσε το Γυμνάσιο στην Τρίπολη και στη συνέχεια εγκαταστάθηκε με τη μητέρα και την αδελφή του στην Αθήνα, όπου σπούδασε στο τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου. Την περίοδο 1935-1936 ταξίδεψε στη Νότιο Γαλλία και το Παρίσι. Την πρώτη του εμφάνιση στη λογοτεχνία έκανε το 1931 με τη δημοσίευση του ποιήματος Της μοναξιάς στο περιοδικό Νέα Εστία, ενώ την ίδια περίοδο μπήκε στον κύκλο του περιοδικού Νέα Γράμματα με το οποίο συνεργάστηκε και ως κριτικός λογοτεχνίας, δραστηριότητα που ανέπτυξε και σε άλλα λογοτεχνικά περιοδικά της Αθήνας. Το 1943 εξέδωσε την Αμοργό, ποιητική συλλογή που θεωρήθηκε ως ορόσημο στην ιστορία της ελληνικής υπερρεαλιστικής ποίησης και επηρέασε σύγχρονους και μεταγενέστερούς του ποιητές. Μετά την Αμοργό ωστόσο δε δημοσίευσε παρά τρία ποιήματα στον περιοδικό Τύπο. Στη μεταπολεμική περίοδο συνεργάστηκε με το περιοδικό το Κ.Γ. Κατσίμπαλη Αγγλοελληνική Επιθεώρηση και με το Εθνικό Ίδρυμα Ραδιοφωνίας. Ασχολήθηκε επίσης με τη θεατρική μετάφραση (Λόρκα, Στρίντμπεργκ, ΟʼΝηλ, Λόπε ντε Βέγκα, Τενεσσή Ουΐλλιαμς κ.α.) σε παραστάσεις του Εθνικού Θεάτρου, του Θεάτρου Τέχνης και άλλων αθηναϊκών θιάσων και από τη δεκαετία του ʼ50 με τη στιχουργική. Στίχοι του μελοποιήθηκαν από το Μάνο Χατζιδάκι, το Μίκη Θεοδωράκη, το Σταύρο Ξαρχάκο και άλλους έλληνες συνθέτες. Τιμήθηκε με το Βραβείο του Δήμου Αθηναίων για το σύνολο του έργου του (1987) και εκλέχτηκε αντεπιστέλλον μέλος της Ακαδημίας της Βαρκελώνης για τη συμβολή του (μέσω των μεταφράσεών του) στην προώθηση της ισπανικής λογοτεχνίας (1991). Πέθανε στην Αθήνα. Το 1995 κυκλοφόρησε στην Κωνσταντινούπολη τουρκική μετάφραση του ποιητικού έργου του από τον Η.Μήλλα. Για περισσότερα βιογραφικά στοιχεία του Νίκου Γκάτσου βλ. χ.σ., «Γκάτσος Νίκος», Παγκόσμιο Βιογραφικό Λεξικό3. Αθήνα, Εκδοτική Αθηνών, 1985, Κούρτοβικ Δημοσθένης, «Νίκος Γκάτσος», Έλληνες μεταπολεμικοί συγγραφείς· Ένας οδηγός, σ.55-56. Αθήνα, Πατάκης, 1995 και Μανδηλαράς Φίλιππος- Πασσιά Αγγελική, «Νίκος Γκάτσος: Εργογραφία», Ελίτροχος 11, Χειμώνας 1996-1997, σ.8-13 (Πηγή: Αρχείο Ελλήνων Λογοτεχνών, Ε.ΚΕ.ΒΙ.).

Lope Felix de Vega Carpio

Lope Felix de Vega Carpio (Συγγραφέας)

Ο Λόπε Φέλιξ δε Βέγα Κάρπιο γεννήθηκε στη Μαδρίτη το 1562. Σπούδασε στην αρχή κοντά στους Τεατινούς (θρησκευτικό τάγμα) και αργότερα στο φημισμένο πανεπιστήμιο της πόλης Αλκαλά δε Ενάρες. Το ταλέντο του φάνηκε πολύ νωρίς, αφού μικρό παιδί ακόμα μετέφρασε ένα ποίημα του Κλαυδιανού και σε ηλικία μόλις δεκατριών χρόνων έγραψε το πρώτο του θεατρικό έργο. Ο Λόπε Δε Βέγα είναι ο παραγωγικότερος συγγραφέας της ισπανικής λογοτεχνίας. Ο συνολικός αριθμός των θεατρικών του έργων ανέρχεται σε 1800 κοσμικά και 400 θρησκευτικά δράματα. Από τα κοσμικά διασώθηκαν και έφτασαν ως τις μέρες μας τα 426 και από τα θρησκευτικά τα 42, γραμμένα όλα σε στίχους με μέτρο και ομοιοκαταληξία. Σε πρόζα είναι γραμμένες οι νουβέλες μόνο. Ως ποιητής ο Λόπε Δε Βέγα συγκρίνεται με τους δύο μεγάλους του 17ου αιώνα, τον Γκόνγκορα και τον Κεβέδο.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
121
Διαστάσεις:
24χ17
Βάρος:
0.267 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση