Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Επισκέψεις 2
(Έγγραφα εργασίας)
Συγγραφέας:   Αντώνης, 1953- Ζέρβας


Offer
Επίσκεψη είναι η πράξη του επισκέπτομαι, "έρχομαι εις τι μέρος, όπως παρατηρήσω, εξετάσω ή θαυμάσω". Στον Πλάτωνα και στον Ξενοφώντα επίσκεψις σήμαινε εξιχνίασις, έρευνα. Εξ ου και οι Επισκέψεις διάφοροι του Πλωτίνου που στο γαλλικό αποδίδονται ως considerations diverses. Οι δικές μου επισκέψεις ωστόσο δεν είναι το αποτέλεσμα μεγάλης σκέψης, αλλά μεγάλης εμμονής σε ένα ζήτημα μείζονος σημασίας που απασχόλησε κατ΄ εξοχήν την κρίσιμη δεκαετία του ΄90 και το οποίο θα συνόψιζα ως εξής: Πως μπορούμε να ζήσουμε και να σκεφθούμε την ιδιαιτερότητα σε μια εποχή όπου διατρανώνεται το γράμμα και ταυτοχρόνως φονεύεται το πνεύμα της. Τι μπορεί να διασωθεί από την ιδιαίτερη πνευματικότητα μιας ορισμένης παράδοσης που μας φέρει ως συνειδήσεις και πως ανακαινίζεται από την επαφή μας με τον έτερο, χωρίς να εθνικοποιείται η σκέψη και η έκφραση.

22χ17 εκ., 277 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 080 (Δοκίμια)
ISBN: 978-960-518-095-9
ISBN (10ψήφιο): 960-518-095-2
Βάρος: 0.537 κιλά
Εκδότης: Ίνδικτος
Έτος Κυκλοφορίας: 2001
Γράψε τη δική σου κριτική
16.00
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

13.44
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Ο Αντώνης Ζέρβας γεννήθηκε στον Πειραιά το 1953. Σπούδασε κοινωνιολογία της λογοτεχνίας στο Παρίσι και αγγλική φιλολογία στο Λονδίνο (1970-1980). Οι δύο μεταπτυχιακές του εργασίες αφορούσαν στη "Λειτουργία της αναπαράστασης στα ΄Pisan Cantos΄ του Έζρα Πάουντ" και στα "Προβλήματα των ευρωπαϊκών πρωτοποριών του 20ού αιώνα: Ιμαγισμός και Βορτικισμός", αντίστοιχα. Το 1978 άρχισε υπό τη διεύθυνση του Henri Meschonnic τη διδακτορική του διατριβή με θέμα: "Η μετάφραση ως δομική δύναμη των Cantos του Έζρα Πάουντ", η οποία έμεινε ατέλειωτη. Μετά τη στρατιωτική του θητεία (1980-1982), ανέλαβε καθήκοντα συμβούλου διευθύνσεως στο Ευρωπαϊκό Πολιτιστικό Κέντρο Δελφών και ανέπτυξε ποικίλη δράση στον τομέα των πολιτιστικών θεμάτων τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο. Από το 1984 εργάζεται στο μεταφραστικό τμήμα της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της Ε.Ε. στις Βρυξέλλες. Εμφανίστηκε στα γράμματα το 1972 με τις δύο ποιητικές συλλογές "Τετράδιο" και "Τελχίνες", ουσιαστικώς όμως το πρώτο βιβλίο του ήταν η "Ανάσταση της Κυρά Τσίνης" (Καστανιώτης, 1983). Συνεργάστηκε με τα σημαντικότερα λογοτεχνικά περιοδικά της εποχής του, αρχής γενομένης από τη "Συνέχεια" (1973), και συμμετείχε στη συντακτική επιτροπή των περιοδικών "Χώρα" (1977) και "Ίνδικτος". Έχει συμμετάσχει επίσης ως ομιλητής σε πολλά συμπόσια και συνέδρια. Τακτικός συνεργάτης της κυριακάτικης "Καθημερινής" και της κυριακάτικης "Αυγής". Το μεταφραστικό του έργο συμπεριλαμβάνει Αμερικανούς, Γάλλους, Εγγλέζους και Ιταλούς ποιητές, φιλοσοφικές και φιλολογικές μελέτες. Τα "Άσματα της Πίζας" του Έζρα Πάουντ ήταν υποψήφια για το Ευρωπαϊκό Αριστείο Μετάφρασης 1996.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.