Μερόη
zoom in

Ο αφηγητής της Μερόης έχει ένα πόστο καθηγητή γαλλικών στο Σουδάν. Έχει καταλύσει στο Ξενοδοχείο των Μοναχικών αναμένοντας την αστυνομία για να λογοδοτήσει για έναν πιθανό φόνο. Περνά τις μέρες του πίνοντας λεμονάδες στο Blue Nile, μιλώντας στον Χάραλντ, έναν πελεκάνο, για χαμένους έρωτες, διαβάζοντας μια παλιά εγκυκλοπαίδεια, συναντώντας μια Σουδανή στρατιωτίνα σε κάποιο εγκαταλελειμμένο ποταμόπλοιο. Αιτία της εξορίας του στο Σουδάν η Αλφά, μια γυναίκα που τον σημάδεψε και τον εγκατέλειψε.
Το βιβλίο αναπτύσσεται σε τρεις πόλεις : Το Χαρτούμ, όπου κυριαρχεί η ανία, όπου διαβάζει και ξαναδιαβάζει τα ημερολόγια του Βρετανού στρατηγού Γκόρντον, ενός μελαγχολικού εραστή της ήττας, που μισούσε τον πόλεμο και κατέληξε να τον χάσει, μαζί με το κεφάλι του, το 1885 στο χαρτούμ, μετά από πολιορκία διακοσίων εικοσιδύο ημερών από τον στρατό του Μωχάμεντ Αχμέτ, του επονομαζόμενου Μάχντι. Ακολουθεί το Παρίσι, όπου προσπαθεί μάταια να ξαναζωντανέψει την ανάμνηση της Αλφά. Κατόπιν, η Μερόη, πόλη εξαφανισμένη στην καρδιά του Σουδάν, όπου ο αφηγητής απομονώνεται με τον Δόκτορα Βόλλεντερ, Ανατολικογερμανό αρχαιολόγο, διαλυμένο από την ένωση των δύο Γερμανιών, πιθανώς πρώην κατάσκοπο, και μάλλον δολοφόνο, που σκαλίζει την άμμο της ερήμου αναζητώντας χριστιανικά βυζαντινά μνημεία και νεκρούς πολιτισμούς, επιχειρώντας στην πραγματικότητα μιαν αυτοψία του χρόνου. ` Η μελέτη αυτής της αποκλίνουσας χριστιανοσύνης, της αποκομμένης από την πηγή της, της έγκλειστης μέσα στην έρημο `.
Τέλος, το Χαρτούμ, όπου επιστρέφει στα βήματά του, στις λέξεις του, για να γράψει την ιστορία των τριών ηττημένων : του στρατηγού Γκόρντον, του αρχαιολόγου Βόλλεντερ και του εαυτού του, για να παίξει ως βιρτουόζος με τον χρόνο και τους τόπους.
Η Μερόη είναι το πέμπτο μυθιστόρημα του Ολιβιέ Ρολέν. Χαιρετίστηκε σύσσωμα από την κριτική, όταν κυκλοφόρησε το 1998 στη Γαλλία.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Olivier Rolin

Olivier Rolin (Συγγραφέας)

O Olivier Rolin γεννήθηκε στη Γαλλία το 1947. Έχει δημοσιεύσει επτά μυθιστορήματα, διηγήματα και δύο τόμους ταξιδιωτικών εντυπώσεων. Eίχε ενεργό συμμετοχή στο κίνημα του Mάη του ΄68 και στα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του ΄70. Έχει ασχοληθεί με τη δημοσιογραφία - λογοτεχνική κριτική και ρεπορτάζ. Eργάζεται ως σύμβουλος σε εκδοτικό οίκο. Bιβλία του: "Phenomene futur", Seuil, 1983. "Bar des flots noirs", Seuil, 1987. "En Russie, Quai Voltaire", Seuil, 1987. "Sept villes", Rivages, 1988. "L΄Invention du monde", Seuil, 1993. "Port-Soudan", Seuil, 1994 (Άγρα, 2001). "Mon galurin gris", Seuil, 1997. "Meroe", Seuil, 1998 (Άγρα, 1999). "Paysages originels", Seuil, 1999 (Άγρα, 2004). "Tigre en papier", Seuil, 2002 (Άγρα, 2005). "Suite a l΄hotel Crystal", Seuil, 2004.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Έφη Γιαννοπούλου

Έφη Γιαννοπούλου (Μεταφραστής)

Η Έφη Γιαννοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1967. Σπούδασε στο τμήμα Φιλοσοφίας-Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και αποφοίτησε από το Τμήμα Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου. Από το 1993 ασχολείται επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά, τα ισπανικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, Theophile Gautier, Lydie Salvaire, Montesquieu, Beaumarchais, Samuel Beckett, Pierre Bourdieu, Pascale Casanova, Jean Cournut, Javier Marias, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, Roberto Bolano, Federico Garcia Lorca κ.ά. Ως μεταφράστρια και επιμελήτρια έχει συνεργαστεί με το Μέγαρο Μουσικής, τη Μπιενάλε της Αθήνας, την Εθνική Πινακοθήκη, το Εθνικό Θέατρο και άλλους φορείς στην έκδοση καταλόγων τέχνης και προγραμμάτων. Για τη μετάφραση του βιβλίου "Κονστάνσια και άλλες ιστορίες για παρθένους" του Κάρλος Φουέντες τιμήθηκε με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ. Έχει διδάξει λογοτεχνική μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ. Ως κριτικός λογοτεχνίας συνεργάστηκε με την εφημερίδα "Καθημερινή" και στη συνέχεια με το Left.gr και με την εφημερίδα "Εποχή". Έλαβε μέρος στη συντακτική ομάδα του περιοδικού "Unfollow". Από τον Νοέμβριο του 2016 συμμετέχει στο ΔΣ του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου.


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
260
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.397 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση