Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Στόμα γεμάτο χώμα
Συγγραφέας:   Branimir Scepanovic


Στόμα γεμάτο χώμα
Το κλασικό πια στην παγκόσμια λογοτεχνία μυθιστόρημα του Μπράντιμιρ Στσεπάνοβιτς Στόμα γεμάτο χώμα, εκφράζει όλη τη δυναμική και το σπάνιο ταλέντο του γιουγκοσλάβου συγγραφέα.

Με την ποιητική του γλώσσα μας οδηγεί με απέριττο τρόπο στα μεγάλα μυστικά της ανθρώπινης ύπαρξης. Στον έρωτα και στο θάνατο, στην αλλοτρίωση και την ελπίδα, στη φυγή και στην καταδίωξη, στη μοναξιά και στη μνησικακία.

Η ανθρώπινη μοίρα, σαν αιώνιο μυστήριο, εμφανίζεται στο μυθιστόρημα αυτό μ΄ έναν συγκλονιστικό λιτό τρόπο, που καθηλώνει τον αναγνώστη.

21χ15 εκ., 95 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 891.82 (Σερβική πεζογραφία - Νουβέλα)
Άλλα πρόσωπα: Λεωνίδας Χατζηπροδρομίδης (Μεταφραστής) , Radomir Reljic (Εικονογράφος) ,
ISBN: 978-960-7107-13-8
ISBN (10ψήφιο): 960-7107-13-6
Βάρος: 0.165 κιλά
Εκδότης: Παρασκήνιο
Έτος Κυκλοφορίας: 1992

Μέσος Όρος Βαθμολογίας: 5 στα 5 Αστέρια! (5 από 5 με 1 ψήφο)
6.22
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

5.54
Προσθήκη στη Wishlist Share it
Reviews  Γράψε τη δική σου κριτική

ΓΡΑΦΕΙ Η/Ο
Ανώνυμος Χρήστης

Ένα ταξίδι χωρίς επιστροφή που οι θεατές γίνονται πρωταγωνιστές και ο πρωταγωνιστής θεατής.



Πληροφορίες

Scepanovic, Branimir
Ο Μπράνιμιρ Στσεπάνοβιτς (Branimir Scepanovic) γεννήθηκε το 1937 στο Τίτογκραντ. Εξέδωσε τα βιβλία "Πριν από την αλήθεια" (διηγήματα, 1961) "Ντροπιασμένο καλοκαίρι" (μυθιστόρημα, 1965), που μεταφράστηκε στα πολωνικά, ουγγρικά, σλοβένικα, "Στόμα γεμάτο χώμα" (μυθιστόρημα, 1974), που μεταφράστηκε στα γαλλικά (4 εκδόσεις), ελληνικά (3 εκδόσεις), ρώσικα (2 εκδόσεις), πολωνικά, ουγγρικά, σλοβένικα, αλβανικά, γιαπωνέζικα, σουηδικά αγγλικά, ιταλικά, γερμανικά δανέζικα και φιλανδικά. "Ο θάνατος του κυρίου Γκόλουζα" (διηγήματα, (1977), που μεταφράστηκε σε 26 γλώσσες. "Η απολύτρωση" (μυθιστόρημα, 1980), που μεταφράστηκε στα γαλλικά, γερμανικά, ελληνικά, ουγγρικά, τσέχικα και πολωνικά. Τα διηγήματα του Στσεπάνοβιτς μεταφράστηκαν σε 24 γλώσσες και εντάχθηκαν σε 22 ανθολογίες στη Γιουγκοσλαβία και το εξωτερικό. Το διήγημα "Ο θάνατος του κυρίου Γκόλουζα" (μοναδικό έργο απ΄ τη γιουγκοσλαβική λογοτεχνία) εντάχθηκε στην επιλογή παγκοσμίου διηγήματος του Τσαρλς Άνγκοφ το 1969 στις Η.Π.Α., και στην ανθολογία Σύγχρονου Ευρωπαϊκού Διηγήματος που εκδόθηκε το 1977 στη Δανία. Με σενάρια του Στσεπάνοβιτς γυρίστηκαν πολλά κινηματογραφικά έργα, και βραβεύτηκε τόσο για τα σενάριά του όσο και για τα βιβλία του πολλές φορές στη Γιουγκοσλαβία και το εξωτερικό.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.