Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Μπες στο νόημα!
(Αντιπαραβολή σημασιολογικών πεδίων μεταξύ ελληνικής νοηματικής γλώσσας και ομιλούμενης ελληνικής)
Συγγραφέας:   Γαλήνη Γ. Σαπουντζάκη


Μπες στο νόημα!
Το εν λόγω λογισμικό απευθύνεται κυρίως σε δασκάλους και σπουδαστές της Ε.Ν.Γ. 2ου κύκλου και άνω, ώστε να αποσαφηνίσει υπάρχουσες απορίες και να οργανώσει την υπάρχουσα γνώση τους στις συγκεκριμένες σημασιολογικές ομάδες που αναλύονται. Μπορεί άνετα όμως να χρησιμοποιηθεί και από αρχαρίους, καθώς συνοδεύεται από πλήρη σχόλια σε Ελληνική γλώσσα τόσο στους υπότιτλους του DVD όσο και στα κείμενα του βιβλίου.

Οι θεματικές του μοιράζονται στις εξής τέσσερις περιοχές:
1. Λεξιλόγιο της ΕΝΓ στις εξής σημασιολογικές ομάδες
Νόηση
Όραση
Ακοή
Κίνηση
Συναισθήματα
Χαρακτηρισμοί ανθρώπων
2. Ελληνικές λέξεις με πολλαπλές αποδόσεις στην ΕΝΓ
Οι συνηθέστερες ελληνικές λέξεις που μεταφράζουν λάθος οι σπουδαστές.
Παρουσίαση κάθε σωστής επιλογής με βίντεο, επεξηγήσεις και παραδείγματα
3. Εννοιολογικές μεταφορές στην ΕΝΓ
Μια πρώτη γεύση από μεταφορικές εκφράσεις στην ΕΝΓ
4. Παραδείγματα χρήσης:
Εύκολα και δυσκολότερα παραδείγματα για καλύτερη κατανόηση και για εξάσκηση
Υπότιτλοι στα Ελληνικά, με δυνατότητα εμφάνισης και απόκρυψης
Σύνδεση του κάθε παραδείγματος με την αντίστοιχη ή τις αντίστοιχες λέξεις σε κάθε θεματική του DVD
Πρόκειται επομένως για ένα γλωσσάριο που δεν αποβλέπει στην εξαντλητική καταγραφή λεξιλογίου της ΕΝΓ, πολύ περισσότερο μάλλον στην αντιστοίχιση συγκεκριμένων ελληνικών λέξεων με λήμματα της ΕΝΓ σε αναλογία ΄ένα προς ένα΄. Μέσα από την υπάρχουσα δομή του DVD, οι στόχοι που επιδιώκονται είναι οι εξής:
α) να δοθεί στο χρήστη η δυνατότητα να διαμορφώσει μια πρώτη εικόνα όσον αφορά την ιδιαίτερη γλωσσική κουλτούρα της ΕΝΓ
β) να έρθει σε επαφή με κυριολεκτικές και μεταφορικές γλωσσικές σημασίες της ΕΝΓ που δεν υπάρχουν μονολεκτικά στην ομιλούμενη Ελληνική και
γ) να κατανοήσει τη χρήση τους μέσω παραδειγμάτων.
Ο ψηφιακός δίσκος και το βιβλίο σχεδιάστηκαν με σκοπό να υποστηρίξουν τη διαδικασία εκμάθησης της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (Ε.Ν.Γ.) ως δεύτερης γλώσσας σε λεξιλογικές ενότητες οι οποίες επιλέχθηκαν με διττή αφόρμηση: Σε θεωρητικό επίπεδο οι ενότητες αυτές παρουσιάζουν έντονη σημασιολογική διαφοροποίηση μεταξύ των δύο γλωσσών (ομιλούμενης Ελληνικής και Ε.Ν.Γ.), ενώ σε πρακτικό, η αφομοίωσή τους από τους Ελληνόγλωσσους σπουδαστές παρουσιάζει διαπιστωμένα υψηλό βαθμό δυσκολίας. Ως εκ τούτου, τα λεξήματα της ΕΝΓ που περιέχονται σε κάθε κατηγορία αποδίδονται σε γραπτή Ελληνική είτε μονολεκτικά είτε περιφραστικά, σε επίσημο αλλά και σε απλό, καθημερινό ύφος, με γνώμονα πάντα τη μεγαλύτερη δυνατή πιστότητα στη σημασία του λήμματος στην ΕΝΓ. Τα παραδείγματα χρήσης των λημμάτων είναι ομαδοποιημένα ως προς το βαθμό δυσκολίας τους και συνοδεύονται με υποτίτλους σε όσο το δυνατόν φυσικότερη γραπτή Ελληνική.


Σημείωση: Αφηγητής: Καραμάνη Ειρήνη - Λίτσα.

23χ17 εκ., 120 σελίδες
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
Ονομασία σειράς: Μπες στο Νόημα
Τόπος έκδοσης: Βόλος
Ταξινόμιση DDC: 616.855 (Νοηματική γλώσσα)
Άλλα πρόσωπα: Λυδία Σαπουντζάκη (Εικονογράφος)
ISBN: 978-960-93-7771-3
ISBN (10ψήφιο): 960-93-7771-8
Βάρος: 0.352 κιλά
Έτος Κυκλοφορίας: 2016
Γράψε τη δική σου κριτική
35.00
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

31.15
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Η Γαλήνη Σαπουντζάκη γεννήθηκε το 1972 στην Αθήνα, από γονείς δασκάλους. Μετά την αποφοίτησή της από το Τμήμα Φιλολογίας του Εθνικού Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών το 1994, μελέτησε την Ελληνική Νοηματική Γλώσσα και ειδικεύτηκε επίσημα ως διερμηνέας (1997). Το 2006 με υποτροφία του Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών απέκτησε διδακτορικό τίτλο σπουδών στη Θεωρητική Γλωσσολογία από το Πανεπιστήμιο του Bristol της Αγγλίας. Από το 2004 διδάσκει στο Παιδαγωγικό Τμήμα Ειδικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας στο Βόλο, αρχικά εργαστηριακά και από το 2012 ως Λέκτορας, με γνωστικό αντικείμενο τη θεωρητική περιγραφή και διδακτική μεθοδολογία της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας ως πρώτης ή ως δεύτερης / ξένης γλώσσας. Από το 2003 συνεργάζεται μεταξύ άλλων με το Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου, την Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδος, το Σωματείο Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας του οποίου αποτελεί μέλος, καθώς και σε ερευνητικά προγράμματα ευρωπαϊκών φορέων (European Cooperation for Science and Technology, European Science Foundation κ.ά.), ιδιαίτερα όσον αφορά στην τυπολογία των νοηματικών γλωσσών, τη μεθοδολογία διδασκαλίας τους, την ασύγχρονη γλωσσική εκπαίδευση, τις διαδικασίες γραμματικοποίησης και σωματοποίησης (embodiment). Στην εξω-πανεπιστημιακή εκπαιδευτική πράξη έχει διδάξει τα φιλολογικά μαθήματα της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στο Γυμνάσιο και Λύκειο Κωφών και Βαρηκόων Αργυρούπολης & στο Διαπολιτισμικό Λύκειο Βαρυμπόμπης, έχει αναλάβει τμήματα υποψηφίων διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας και έχει προσκληθεί από πολλά προγράμματα επιμόρφωσης σε σχέση με τη νοηματική γλώσσα και την εκπαίδευση των κωφών. Εκτός από εισηγήσεις σε ελληνικά και διεθνή συνέδρια, εργασίες της έχουν περιληφθεί σε επιστημονικά περιοδικά στο χώρο της Γλωσσολογίας, των Νέων Τεχνολογιών και της Διδακτικής, και σε έργα των εκδόσεων Cambridge, Walter de Gryuter,-Mouton, John Benjamins Press, Springer - Verlag, μεταξύ άλλων.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.