Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Ζωή στο δρόμο
Συγγραφέας:   Μιχάλης Πάτσης


Ζωή στο δρόμο
Τα διηγήματα αυτά έχουν επίκεντρο τη ζωή των άστεγων και ξεσπιτωμένων ανθρώπων της Μόσχας. Η παράξενη και σκληρή ζωή των ανθρώπων που μένουν στο δρόμο συγκινεί ή απωθεί πολλούς. Η ζωή στο δρόμο έχει τη δική της φιλοσοφία, τη δική της δύναμη και τα δικά της μυστικά. Πάνω απʼ όλα είναι μια ζωή αυτόνομη, ξεκομμένη από την ήσυχη ζωή των άλλων κατοίκων. Οι άνθρωποι ζώντας μέσα στις απρόσωπες σχέσεις των δρόμων θυμίζουν κάτι κοινό που διαθέτουμε όλοι: την ανθρωπιά και την ανάγκη για ελευθερία. Ό,τι γίνεται πια στον κόσμο, δεν μας φαίνεται πως ανήκει σε κάποιους άλλους. Πολλά συμβαίνουν τόσο μακριά και είναι σα να συμβαίνουν σε εμάς.

21χ14 εκ., 172 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 889.3 (Νεοελληνική πεζογραφία - Διήγημα )
ISBN: 978-618-80074-3-7
ISBN (10ψήφιο): 618-80074-3-7
Βάρος: 0.268 κιλά
Έτος Κυκλοφορίας: 2015
Γράψε τη δική σου κριτική
13.00
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

11.57
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Πάτσης, Μιχάλης
Ο Μιχάλης Πάτσης (1962) γεννήθηκε στα Τρόπαια Αρκαδίας. Έχει ασχοληθεί με τη φιλοσοφία, "Ο ρόλος της γλώσσας στη γνωστική διαδικασία" (1988), τη γλωσσολογία, "Τα πειράματα ανακλήσεων ως μεθοδολογικό εργαλείο για την κατανόηση της σημασίας της λέξης" (2005), και τη φιλολογία. Κατέχει μάστερ φιλοσοφίας, διδακτορικό φιλολογίας. Δίδαξε ελληνική φιλολογία επί σειρά ετών στο Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ της Μόσχας. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει κυκλοφορήσει τα ποιητικά έργα "Ο χρόνος νησί" (2006, 2011), "Σμπόρνικ" (2012), που περιέχει τους ποιητικούς κύκλους ("Ο χρόνος νησί", "Η ξενιτιά δεν υπάρχει", "Ολόφωτη πόλη", "Χειμώνας στην Ιταλία"), καθώς και τη μετάφραση - μελέτη, Πούσκιν "Μικρά ποιήματα" (2012). Επίσης στα ρωσικά κυκλοφορούν τα έργα του "Αυτοδιδακτική μέθοδος διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας" (Μόσχα,2010), "Η θεωρία και πρακτική της μετάφρασης (ρωσικά-ελληνικά)" (Μόσχα, 2012). Έχει επιμεληθεί και προλογίσει τη μετάφραση στα ρωσικά του μυθιστορήματος του Μ. Κουμανταρέα "Η φανέλα με το εννιά" (2010). Έχει λάβει μέρος σε συλλογικές εκδόσεις καθώς και έχει διενεργήσει ομιλίες και διαλέξεις για την ελληνική γλώσσα στην Ελλάδα και στο Εξωτερικό. Το έργο του "Καζαντζάκης και Ρωσία" συμπεριλήφθηκε στους βραχείς καταλόγους των Λογοτεχνικών Βραβείων 2014 στην κατηγορία "Δοκίμιο".

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.