Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Στο πέλαγος του ωραίου
(Ποιήματα)

Offer
H ποιητική συλλογή "Στο πέλαγος του ωραίου" της Παναγιώτας Χριστοπούλου -Ζαλώνη έχει μεταφραστεί εκτός από τα ιταλικά, στα αλβανικά και στα κινέζικα, επειδή πολλά μέλη και φίλοι του λογοτεχνικού περιοδικού "Κελαινώ" από τις χώρες αυτές ήθελαν να απολαύσουν στη γλώσσα τους στίχους της Παναγιώτας Ζαλώνη.

Δεν

Δεν σου μιλώ.
Αισθάνομαι
Δε σε ρωτώ.
Νιώθω.
Δε σε ακούω
Χιλιάδες μελωδίες
συνωστίζονται στ΄ αυτιά μου.
Δε σε θωρώ.
Γιατί να σχίσω την καρδιά μου;
Αν πέσεις και χτυπήσεις;

Non

Non ti chiedo
Provo sentimenti.
Non ti chiedo
Mi sento.
Non ti ascolto
Migliaia di melodie
si accalcano nelle mie orecchie.
Non ti vedo.
Perche dovrei strappare il mio cuore?
Se cadi e ti fai male


Σημείωση: Επανέκδοση: "Οδός Πανός", 2009.

21χ14 εκ., 58 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 889.1 (Νεοελληνική ποίηση), 889.1 (Νεοελληνική ποίηση - Μεταφράσεις στα ιταλικά)
Άλλα πρόσωπα: Γεωργία Χαϊδεμενοπούλου (Μεταφραστής) , Κατερίνα Βουκάκη (Μεταφραστής) ,
ISBN: 978-960-9523-41-7
ISBN (10ψήφιο): 960-9523-41-2
Βάρος: 0.101 κιλά
Εκδότης: Βεργίνα
Έτος Κυκλοφορίας: 2013
Γράψε τη δική σου κριτική
6.00
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

4.44
Προσθήκη στη Wishlist Share it
SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.