Όλα έρχονται στο φως
zoom in

Ένας νεαρός άντρας καταφθάνει στην Ουκρανία, κρατώντας σφιχτά στα χέρια του μια ταλαιπωρημένη φωτογραφία. Ψάχνει τη γυναίκα που πενήντα χρόνια νωρίτερα έσωσε τον παππού του από τους Ναζί. Δυστυχώς, όμως, στην αναζήτησή του τον βοηθάει ο Άλεξ, ένας μεταφραστής με την ιδιαίτερη ικανότητα να κατακρεουργεί τα αγγλικά και να δημιουργεί δικούς του κανόνες· ένας "τυφλός" ηλικιωμένος, στοιχειωμένος από τις αναμνήσεις του πολέμου· και μια διψασμένη για σεξ σκύλα-οδηγός που ακούει στο όνομα Σάμι Ντέιβις Τζούνιορ Τζούνιορ. Αυτό που ψάχνουν μοιάζει να τους διαφεύγει - μια αλήθεια κρυμμένη πίσω από τα πέπλα του χρόνου, της γλώσσας και της φρίκης του πολέμου. Αυτό που ανακαλύπτουν αλλάζει τη ζωή όλων τους...

"Το έργο μιας ιδιοφυΐας. Ένα νέο είδος μυθιστορήματος... Μετά απ΄ αυτό τίποτα δεν θα είναι πια όπως πριν. Θα σας συναρπάσει."
("Τhe Times")

"Είναι δύσκολο να τελειώσεις τα πρώτα κεφάλαια του "Όλα έρχονται στο φως". Το πρόβλημα είναι ότι ξεκαρδίζεσαι στα γέλια, χάνεις το σημείο που διάβαζες, ξεκινάς από την αρχή, και μετά σταματάς πάλι επειδή νιώθεις την ανάγκη να τηλεφωνήσεις στους φίλους σου και να τους διαβάσεις μεγάλα αποσπάσματα της σίγουρης, ξεκαρδιστικής γραφής του Φόερ. Η αγγλική γλώσσα είχε να κατακρεουργηθεί και να αναδυθεί με τόση λάμψη και σπιρτάδα από την εποχή του Κουρδιστού πορτοκαλιού. Τόσο δεξιοτεχνικό, τόσο ελκυστικό - και τελικά, τόσο διασκεδαστικό."
("New York Times Book Review")

"Σκανδαλωδώς φιλόδοξο, εξαιρετικά συγκινητικό και απόλυτα επιτυχημένο."
("Financial Times")

"Θεαματικό - εξαιρετικά αστείο, γλωσσικά ιδιοφυές και σε σημεία ιδιαίτερα συγκινητικό."
("Observer")

Jonathan Safran Foer

Jonathan Safran Foer (Συγγραφέας)

Ο Τζόναθαν Σάφραν Φόερ γεννήθηκε το 1977 στην Ουάσινγκτον, γιος του εβραϊκής καταγωγής δικηγόρου Άλμπερτ Φόερ και της Έσθερ Σάφραν Φόερ. Είναι συγγραφέας των μυθιστορημάτων "Everything is Illuminated", 2002, που κέρδισε το Κρατικό Βραβείο Εβραϊκής Λογοτεχνίας και το Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα της "Guardian", και "Extremely Loud and Incredibly Close", 2005 (ελλ. εκδ. "Εξαιρετικά δυνατά και απίστευτα κοντά", Μελάνι 2009). Είναι, επίσης, επιμελητής του "Α Convergence of Birds: Original Fiction and Poetry Inspired by the Work of Joseph Cornell", 2001, ενός φόρου τιμής στο έργο του Αμερικανού αβάν γκαρντ καλλιτέχνη και γλύπτη Τζόζεφ Κορνέλ (1903-1972). Το 2007 περιλήφθηκε στον κατάλογο με τους καλύτερους νέους αμερικανούς συγγραφείς του περιοδικού "Granta". Ζει στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης.


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Μυρσίνη Γκανά

Μυρσίνη Γκανά (Μεταφραστής)

Η Μυρσίνη Γκανά γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Πολιτιστική Διαχείριση στις Βρυξέλλες. Εργάζεται ως μεταφράστρια. Το πρώτο της ποιητικό βιβλίο, "Τα πέρα μέρη" (εκδ. Μελάνι, 2017), τιμήθηκε με το Βραβείο Ποίησης Public 2018 σύμφωνα με τις ψήφους του αναγνωστικού κοινού.


Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
442
Διαστάσεις:
20χ13
Βάρος:
0.595 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση