Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Βατραχομυομαχία
(Η μέθοδος (εκμάθησης) ανάγνωσης και ... αρχαίων κειμένων)
Συγγραφέας:   Όμηρος


Βατραχομυομαχία
Όλοι μας λέμε ότι ξέρουμε να διαβάζουμε. Ή τουλάχιστον έτσι νομίζουμε, μέχρι να βρεθούμε μπροστά από ένα κείμενο ...αρχαίο, ή πολύ καλύτερα αρχαίο "χειρόγραφο"! Εκεί (τα) χρειαζόμαστε "μετάφραση"! Μα αλήθεια, είναι τόσο πια μπλοκαρισμένος ο εγκέφαλός μας στις ιδέες, ή τόσο κακομαθημένος κι αδρανής, ώστε να δημιουργήσει έστω και μια νέα σύναψη; Οι μαθητές λένε όχι... Το απλό 8σέλιδο "Αγραμματόμετρο" είναι εδώ! Αναγνώστης ή αγράμματος...

Στο βιβλίο αυτό ανακαλύπτεις τον τρόπο να:
- Αντιλαμβάνεσαι σωστά τα νοήματα των φράσεων
- Μαθαίνεις τις ρίζες και την σύνταξη των λέξεων
- Καταλαβαίνεις τα γραπτά σύμβολα σκεπτόμενος
- Εξοικειώνεσαι με πηγές της γνώσης και σκέψης
- Εξηγείς σωστά τις λέξεις με γραμματική ανάλυση
- Επικοινωνείς με ακρίβεια και σαφήνεια λόγου
- Αγαπάς τον λόγο και τον ανάγεις!

Το "Αγραμματόμετρο" μετρά:
Πόσο έχει αποψιλωθεί η γνώση της γραμματικής τέχνης, όπως και τα κριτήρια ελέγχου, και πόσο έχουν αυξηθεί οι στατιστικοί δείκτες των "αποφοίτων" στην κοινωνία μας που όμως ανοούν...

Επίσης καταμετρά την πρόοδο του κάθε ενδιαφερομένου, στην συνειδητοποίηση, αν όχι αυτών που ακούει, τουλάχιστον αυτών που λέει και γράφει...

23χ16 εκ., 96 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 881 (Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική), 480.07 (Ελληνική γλώσσα, Αρχαία - Σπουδή και διδασκαλία)
Άλλα πρόσωπα: Ιωάννης Β. Χαλαβατζής (Μεταφραστής) , Ιωάννης Β. Χαλαβατζής (Επιμελητής) ,
ISBN: 978-960-92869-0-9
ISBN (10ψήφιο): 960-92869-0-9
Βάρος: 0.224 κιλά
Εκδότης: My WayEurobooks
Έτος Κυκλοφορίας: 2010
Γράψε τη δική σου κριτική
9.90
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

8.81
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Όμηρος
Αρχαίος Έλληνας επικός ποιητής, ο μεγαλύτερος από τους ποιητές όλων των αιώνων, με τον οποίο αρχίζει η έντεχνη ελληνική και ευρωπαϊκή λογοτεχνία. Οι πληροφορίες που έχουμε για τον Όμηρο είναι ελάχιστες και αυτές ασαφείς. Τον τόπο γέννησής του διεκδικούν πολλές πόλεις. Πιο πιθανή πατρίδα του όμως θεωρείται η Σμύρνη, αιολική αποικία, που αργότερα προστέθηκε στην ιωνική συμπολιτεία. Η άποψη αυτή ενισχύεται από το ότι ο ποιητής γνώριζε πολύ καλά την περιοχή της, όπως αποδεικνύουν οι παρομοιώσεις που χρησιμοποιεί στην ποίησή του. Γνώριζε ακόμα καλά τις ακτές του Αδραμυτηνού κόλπου, το όρος Ίδη, την πεδιάδα του Σκάμανδρου κ.λπ., τα οποία είδε ο ποιητής με τα μάτια του και έγιναν θέατρα των αγώνων των ηρώων του. Άγνωστο είναι το πότε έζησε ο Όμηρος. Ο ίδιος αφήνει να εννοηθεί στα ποιήματά του ότι έζησε πολύ αργότερα από τα τρωικά. Κατά τον Ηρόδοτο (Β΄ 53) ο Όμηρος έζησε 400 χρόνια νωρίτερα απ΄ αυτόν και, σύμφωνα με τη μαρτυρία αυτή, πρέπει να έζησε κατά τα μέσα του 9ου αι. π.Χ. Τέλος η παράδοση ότι ο Όμηρος ήταν τυφλός πρέπει να απορριφθεί, γιατί είναι ασυμβίβαστη με τη λεπτή παρατήρηση της φύσης που υπάρχει στο έργο του. Έγραψε: α) την "Ιλιάδα" της οποίας η υπόθεση εκτυλίσσεται σε 51 ημέρες και 15.700 στίχους. Θέμα της είναι η "μήνις του Αχιλλέως" εναντίον του Αγαμέμνονα και οι συμφορές που επακολούθησαν. Κανονικά λοιπόν έπρεπε να ονομαστεί Αχιλληίδα, επειδή όμως ο ποιητής παρεμβάλλει σ΄ αυτήν πολλά γεγονότα του πολέμου που έγιναν γύρω από το Ίλιο (= Τροία), γι΄ αυτό πήρε το όνομα "Ιλιάς" β) την "Οδύσσεια" της οποίας τα περιστατικά διαρκούν 41 ημέρες και αναπτύσσονται σε 12.100 στίχους. Θέμα της είναι ο "νόστος" (= επιστροφή) του Οδυσσέα από την Τροία στην Ιθάκη. Άλλα έργα που αποδίδονται στον Όμηρο είναι: οι "Ομηρικοί ύμνοι", η "Βατραχομυομαχία", ο "Μαργίτης". Χαρακτηριστικό της τέχνης του Ομήρου είναι ότι τα έπη του έχουν αρχή, μέση και τέλος και ότι με τα αλλεπάλληλα επεισόδια κρατά αδιάπτωτο το ενδιαφέρον του ακροατή μέχρι το τέλος. Ο θαυμασμός για τα έπη του Ομήρου διατηρήθηκε αμείωτος από την αρχαιότητα μέχρι τις ημέρες μας, γι΄ αυτό και διδάσκεται σ΄ όλα τα σχολεία της Ευρώπης, ως ο μεγαλύτερος ποιητής και παιδαγωγός των αιώνων. Τα ομηρικά έπη έχουν μεταφραστεί σ΄ όλες τις γλώσσες του κόσμου, καθώς και στην ελληνική δημοτική, από τους Ι. Πολυλά, Αργ. Εφταλιώτη, Ζ. Σιδέρη, Ν. Καζαντζάκη, Ι. Κακριδή κ.ά.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.