Νουβέλες και διηγήματα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Νουβέλες και διηγήματα

Lev Nikolaevic Tolstoj

Οι νουβέλες και τα διηγήματα του Λέοντος Τολστόη αντανακλούν το συγγραφικό του πνεύμα και καλύπτουν το εύρος της θεματολογίας και του ύφους του.

Στην παρούσα έκδοση περιλαμβάνονται κείμενα που έγραψε από το 1851 έως το 1863 -δηλαδή τα πρώτα του έργα, τα οποία ακολουθεί το "Πόλεμος και Ειρήνη"- και από το 1884 μέχρι το 1903, δηλαδή μετά την "Άννα Καριένινα".

Ο Τολστόη αναζητεί τα ποιοτικά χαρακτηριστικά της ύπαρξης· δίνει στο έργο του χαρακτήρα πανανθρώπινο, προσεγγίζει με τρόπο μοναδικό το νόημα της ζωής. Ο έρωτας, ο θάνατος, η ανθρώπινη αδυναμία αποτελούν τους κύριους άξονες της αφήγησής του. Και οι προσωπικές του εμπειρίες είναι η κινητήριος δύναμη για την ενεργοποίηση της ατέρμονης αναζήτησης της αλήθειας.

Σταυρούλα Αργυροπούλου (Μεταφραστής)


Αγγελική Σταθοπούλου (Μεταφραστής)


Ελένη Μπακοπούλου (Μεταφραστής)

Η Ελένη Μπακοπούλου σπούδασε ιστορία στη Σοβιετική Ένωση και έκανε μεταπτυχιακά στη Γαλλία. Μεταφράζει κυρίως από τα ρωσικά αλλά και τα γαλλικά.

Oleg Tsybenko

Oleg Tsybenko (Μεταφραστής)

Ο Ολέγ Τσυμπένκο είναι γεννημένος το 1957, Ρώσος συγγραφέας, ελληνιστής, καθηγητής αρχαίας ιστορίας. Κατάγεται από το Κίεβο της Ουκρανίας. Η πνευματική του δραστηριότητα συνδέεται κυρίως με τη Μόσχα, όπου το 1985 υποστήριξε στο Παιδαγωγικό Πανεπιστήμιο τη διδακτορική του διατριβή ειδικευμένη στην πρώιμη ιστορία της Αρχαίας Μεσογείου. Στη λογοτεχνία είναι γνωστός και ως μεταφραστής και μελετητής των αρχαίων καθώς και των νέων Ελλήνων ποιητών και συγγραφέων (Ησίοδος, Αριστοτέλης, Διόδωρος Σικελιώτης, Νόννος Πανοπολίτης, Ν. Καζαντζάκης, Γ. Σεφέρης, κ.ά.). Στην Ελλάδα είναι γνωστός επίσης και ως μεταφραστής βιβλίων ξένων περιηγητών (Κ. Μπαζίλι, "Το Αρχιπέλαγος και η Ελλάδα στα 1830-1831", Αθήνα: Καλέντης, Β. Ορλώφ - Νταβίντωφ, "Το ταξίδι στα Ιόνια νησιά, την Ελλάδα, τη Μικρά Ασία και την Τουρκία στα 1835", Αθήνα: Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος) και Ρώσων ελληνιστών του "αργυρού αιώνα" Ι. Γολοσόβκερ, Θ. Ζελίνσκι κ.ά.

Ρένα Μουμούρη (Μεταφραστής)


Αγγέλα Ροΐδου (Μεταφραστής)


Νέλλη Πανταζίδη (Μεταφραστής)


Lev Nikolaevic Tolstoj

Lev Nikolaevic Tolstoj (Συγγραφέας)

Ο Τολστόι (Λεβ Νικολάγιεβιτς Τολστόι) γεννήθηκε στην Γιασνάγια-Πολιάνα, στις 28 Αυγούστου 1828. Ανήκε σε οικογένεια πλούσιων και ευγενών γαιοκτημόνων. Έκανε ολιγόχρονες σπουδές στο πανεπιστήμιο του Καζάν, όπου παρακολούθησε μαθήματα πρώτα στη σχολή ανατολικών γλωσσών και στη συνέχεια στη νομική σχολή. Κατατάχθηκε στο στρατό και συμμετείχε στις εκστρατείες του Καυκάσου και στην άμυνα της Σεβαστούπολης. Κατά την περίοδο αυτή γράφει και τα πρώτα του λογοτεχνικά έργα: Σταθμοί μιας ζωής (Παιδικά χρόνια, εφηβεία, νεότητα) (1852-1857), Μια χιονοθύελλα (1856), Οι δύο Ουσάροι (1856), Διηγήσεις από την Σεβαστούπολη (1868). Η επιτυχία που είχαν αυτά τα διηγήματα τον ενθάρρυνε ν΄ αφοσιωθεί επαγγελματικά στη συγγραφή. Το 1863 εκδίδει το έργο "Οι Κοζάκοι" και το "Πόλεμος και Ειρήνη" (1865-69) το οποίο έγινε δεκτό με ψυχρότητα από τους κριτικούς. Την περίοδο της μεγάλης δόξας καταλαμβάνεται από υπαρξιακές ανησυχίες και αρχίζει ν΄ αναζητά τον Θεό. Το πραγματικό γεγονός της αυτοκτονίας μιας νέας γυναίκας από ερωτική απογοήτευση σε σιδηδρομικό σταθμό της κεντρικής Ρωσίας του δίνει την έμπνευση για να γράψει την Άννα Καρένινα. Άλλα έργα του είναι: "Ο θάνατος του Ιβάν Ίλιτς" (1886), "Η σονάτα του Κρόυτσερ" (1889), "Κύριος και υπηρέτης" (1895) και τέλος "Η Ανάσταση" (1899). Το 1901 η Ιερά Σύνοδος θεωρώντας ότι ένα απόσπασμα του βιβλίου Η Ανάσταση είναι εχθρικό προς την ορθόδοξη εκκλησία αποφασίζει τον αφορισμό του συγγραφέα, ο οποίος απογοητευμένος τρέπεται σε φυγή η οποία θα καταλήξει στο θάνατο του συγγραφέα το Νοέμβριο του 1910.


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
360
Διαστάσεις:
21x13
Βάρος:
0.449 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση