Η γλύκα του μελιού
zoom in
"Δεν γνωρίζω την ψυχή μου ούτε τις ψυχές των άλλων. Γνωρίζω όμως το κορμί μου και τα δικά τους κορμιά. Κι αυτό μου αρκεί". Μια Σύρια διανοούμενη μελετάει με πάθος, στα κρυφά, ή τουλάχιστον έτσι νομίζει, τα αρχαία αραβικά ερωτικά κείμενα. Μέχρι την ημέρα που την καλούν επίσημα να συμμετάσχει σ΄ ένα συνέδριο με αυτό το θέμα. Εκεί της δίνεται η ευκαιρία ν΄ αναλογιστεί το παρελθόν της, την ελευθερία της, τις ηδονές και τους πόθους της, μέσα σ΄ ένα εξαίσιο ονειροπόλημα όπου πλέκονται οι νοσταλγικές αναμνήσεις από ένα μυστηριώδη εραστή και οι αναφορές στ΄ αριστουργήματα της ερωτικής λογοτεχνίας. Επίσης ξετυλίγοντας το νήμα από ιστορίες που μάζεψε και περιέλαβε στην αφήγησή της, όπως στις "Χίλιες και μία νύχτες", της δίνεται η ευκαιρία να διασκεδάσει με τη θέση που έχει σήμερα το σεξ στις αραβικές κοινωνίες.
Πέρσα Κουμούτση

Πέρσα Κουμούτση (Μεταφραστής)

Η Πέρσα Κουμούτση, είναι συγγραφέας και μεταφράστρια λογοτεχνίας. Γεννήθηκε στο Κάιρο, Αιγύπτου και ήρθε στην Ελλάδα αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της στη Φιλοσοφική Σχολή του Αιγυπτιακού Πανεπιστημίου του Καΐρου. Από το 1993 ασχολήθηκε επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα αραβικά και τα αγγλικά. Εκτός από έργα αγγλόφωνων συγγραφέων, έχει μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Αιγύπτιου νομπελίστα λογοτέχνη Ναγκίμπ Μαχφούζ από τα αραβικά, καθώς και έργα άλλων σημαντικών Αράβων δημιουργών. Το 2001, τιμήθηκε για το σύνολο των μεταφράσεών της με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη, ενώ το αιγυπτιακό κράτος την έχει βραβεύσει δύο φορές για τη συνεισφορά της στα γράμματα. Έχει λάβει Ειδική Διάκριση από το Τμήμα Ελληνικών και Λατινικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αλ Αζχάρ ενώ έργα της έχουν μεταφραστεί στην αραβική γλώσσα. Έχει συμμετάσχει σε διεθνή λογοτεχνικά συνέδρια, ενώ κείμενα και πεζά της έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Από το 2002 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει έξι μυθιστορήματα πάντα με κύριο άξονα τον διαπολιτισμικό διάλογο ανάμεσα στη Δύση και την Ανατολή. Τα βιβλία της "Στους δρόμους του Καΐρου" (2014), "Δυτικά του Νείλου" (2006) και "Αλεξάνδρεια στον δρόμο των ξένων" (2002) κυκλοφορούν από τον Εθνικό Οργανισμό Βιβλίου της Αιγύπτου.

Salwa Al Neimi

Salwa Al Neimi (Συγγραφέας)

Η Σάλουα Αλ Ναΐμι, Σύρια ποιήτρια, ζει στο Παρίσι εδώ και πολλά χρόνια. Σπούδασε αραβική λογοτεχνία και θέατρο και δημοσιογραφεί για πολιτιστικά θέματα. Το 2003 εκδόθηκε στα γαλλικά μια επιλογή από τα ποιήματά της, μεταφρασμένα από την ίδια, με τίτλο "Mes ancetres les assassins", ενώ κυκλοφορούν, επίσης στα γαλλικά, μια συλλογή διηγημάτων της ("Le livre des secrets") κι ένας τόμος με λογοτεχνικές συνεντεύξεις ("J΄ ai participe a la supercherie").
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
209
Διαστάσεις:
21χ14
Βάρος:
0.354 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση