Ύμνοι στον Άγιο Κύριλλο
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ύμνοι στον Άγιο Κύριλλο

5.09€ -10% 4.58€
Βικτωρία Θεοδώρου

Βικτωρία Θεοδώρου (Μεταφραστής)

Η Βικτωρία Θεοδώρου γεννήθηκε στα Χανιά Κρήτης το 1926, κόρη πλανόδιου αγιογράφου από τη Σερβία. O πρόωρος θάνατος του πατέρα της -ήταν μόλις οχτώ χρονών- και η φτώχεια της Xανιώτισσας μητέρας την υποχρέωσαν να μεγαλώσει σε ορφανοτροφείο στο Hράκλειο. Στα δεκάπεντε της χρόνια διέκοψε τις σπουδές της για να πάρει μέρος στην Εθνική Aντίσταση. Mε την απελευθέρωση (1944) ήρθε στην Aθήνα, τέλειωσε το Γυμνάσιο και γράφτηκε στη Φιλοσοφική σχολή (φιλολογικό τμήμα). Tον Mάιο του 1948, ξεκίνησε για τη Βικτωρία Θεοδώρου ο κύκλος των φυλακών και των εξοριών (Xίος, Tρίκερι, Mακρόνησος), μέχρι το 1952, οπότε επέστρεψε στην Aθήνα ως αδειούχος εξόριστη. Παρουσιάστηκε στα γράμματα από το περιοδικό "Επιθεώρηση Τέχνης". Το πρώτο της βιβλίο εκδόθηκε το 1957. Έκτοτε καλλιέργησε την ποίηση, αλλά κυρίως συνεργάζεται με πολλά περιοδικά. Εξέδωσε τις ποιητικές συλλογές: "Ποιήματα", "Eγκώμιο", "Kατώφλι και παράθυρο", "Bορεινό προάστιο", "Tο λαγούτο", "H εκδρομή", "Oυρανία", " Άρειος ύπνος", "H νυχτωδία των συνόρων", "Mειλίγματα", "Xρονικό", "Eυνοημένοι"· τα πεζογραφήματα "Στρατόπεδα γυναικών" και "Γυναίκες εξόριστες στα στρατόπεδα του εμφυλίου"· το αφήγημα "O Tράικο"· τη νουβέλα "Γαμήλιο δώρο" και το μυθιστόρημα "Oι δεσποινίδες της οδού Λαμψάκου". Μετέφρασε ποιήματα και πεζά από τα γαλλικά και από σλαβικές γλώσσες. Ένα μέρος του έργου της παραμένει ανέκδοτο, ενώ την επιμέλεια του αρχείου της έχει αναλάβει ο Θάνος Φωσκαρίνης. Για περισσότερες πληροφορίες βλ. Αγγέλα Καστρινάκη, "Βικτωρία Θεοδώρου, Ένα σπίτι κοντά στη θάλασσα: στο μεταίχμιο ελευθερίας και δέσμευσης", κ.ά. κείμενα, στο αφιέρωμα του περιοδικού "Μανδραγόρας" στην ποιήτρια. Έφυγε από τη ζωή στις 16 Φεβρουαρίου 2019.

Μαρία Γραμματικού

Μαρία Γραμματικού (Μεταφραστής)

Η ποιήτρια Μαρία Γραμματικού, πτυχιούχος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και μέλος της Εθνικής Εταιρείας των Ελλήνων Λογοτεχνών και της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, γεννήθηκε στα Επτάνησα, έζησε αρκετά χρόνια στο Μιλάνο της Ιταλίας και σήμερα, στην Αθήνα, ασχολείται με την ποίησή της και τη μετάφραση πεζογραφικών έργων από την ξένη λογοτεχνία. Κυκλοφορούν τα ποιητικά βιβλία της : "25 αγγίγματα και 6 φυγές" - Α ΄βραβείο Μαρίας Π. Ράλλη 1980 "Χρησμός", Α΄ βραβείο Στέγης Καλών Τεχνών και Γραμμάτων 1981- εκδ. Φιλιππότη "Ιόνιο, 90ο ανατολικά", Βραβείο Διόνυσος (Σμύρνη) 1993 - εκδ. Χρυσόθεμις "Το ρόδι κι ο ήχος" 1997 - εκδ. Δελφίνι. Επίσης οι μεταφράσεις: "Οι περιπέτειες του Πινόκιο" του Carlo Collodi, 1991-εκδ.Πατάκη "Τέσσερις ιστορίες από τον πόλεμο της Ισπανίας" του Ernest Hemingway, 1996 - εκδ. Δελφίνι "Αισθησιασμός" του Stefano Zecchi, 1997- εκδ. Πατάκη "Σκραμπλ" του Michele Giuttari , 2004 -εκδ. Διήγηση "Ύμνοι στον Άγιο Κύριλλο", ποιήματα Σλάβων ποιητών, 2004-εκδ. ΄Παρέμβαση΄, Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Κοζάνης.

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
36
Διαστάσεις:
24χ17
Βάρος:
0.109 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση