Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Οι χαμένες εικόνες ή Διασχίζοντας τη Σιέρα δε Γκρέδος
(Μυθιστόρημα)
Συγγραφέας:   Peter Handke


Οι χαμένες εικόνες ή Διασχίζοντας τη Σιέρα δε Γκρέδος
Μια όμορφη και πάμπλουτη γυναίκα εγκαταλείπει την έπαυλή της, κάπου στη βορειοδυτική Ευρώπη, και παίρνει την πτήση για το Βαγιαδολίδ της Ισπανίας, θα διασχίσει μόνη την οροσειρά Σιέρα δε Γκρέδος, τα αλλόκοτα βουνά της αλήθειας και του κινδύνου, για να φτάσει στη Μάντσα. Εκεί την περιμένει ο συγγραφέας που έχει αναλάβει να γράψει τη βιογραφία της. Η συνάντηση τους μετά από απίθανες περιπέτειες θα σημάνει και το τέλος του βιβλίου.
Αυτή η ιστορία των βουνών εκτυλίσσεται σε ένα κοντινό μας αύριο, όταν οι άνθρωποι έχουν πια ολοκληρωτικά αποξενωθεί, όταν οι τηλεοπτικές εικόνες έχουν απαλείψει εντελώς τις αυθόρμητες εικόνες της συνείδησης, όταν οι πόλεμοι στο όνομα της ειρήνης έχουν γενικευτεί. Με αυτή την παρωδία μιας ρεαλιστικής περιπέτειας, ο ώριμος Χάντκε ξεδιπλώνει στα μάτια του αναγνώστη τον κόσμο σαν μια αλληλουχία ποιητικών νεκρών φύσεων, δοκιμάζοντας ταυτόχρονα μια μοντέρνα επική γραφή.

21χ14 εκ., 625 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 839 (Αυστριακή πεζογραφία - Μυθιστόρημα)
Άλλα πρόσωπα: Σπύρος Μοσκόβου (Μεταφραστής)
ISBN: 978-960-256-638-1
ISBN (10ψήφιο): 960-256-638-8
Βάρος: 0.739 κιλά
Εκδότης: Εξάντας
Έτος Κυκλοφορίας: 2006
Γράψε τη δική σου κριτική
23.44
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

20.86
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Handke, Peter
Ο Πέτερ Χάντκε γεννήθηκε το 1942 στην Καρινθία της Αυστρίας, στα σύνορα με τη Σλοβενία. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Γκρατς. Το 1963-1964 συνεργάστηκε με το περιοδικό Manuskripte. Για το έργο του τιμήθηκε με τα βραβεία Μπύχνερ (1973) και Κάφκα (1979). Έφυγε από την Αυστρία το 1985 και έκτοτε ζει στη Γαλλία. Έχει γράψει θεατρικά έργα, δοκίμια και σενάρια για τον κινηματογράφο και έχει συνεργαστεί με τον γνωστό σκηνοθέτη Βιμ Βέντερς. Έργα του που έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά: "Βρίζοντας το κοινό", "Η απουσία", "Η αγωνία του τερματοφύλακα πριν από το πέναλτι", "Η αριστερόχειρη γυναίκα", "Αμέριμνη δυστυχία", "Λάθος κίνηση", "Η ώρα της αληθινής αίσθησης", "Σύντομο γράμμα για έναν μακρύ αποχαιρετισμό", "Ο Κινέζος του πόνου", "Δοκίμιο για το τζουκ-μποξ", "Περί επιτυχημένης μέρας", "Περί κοπώσεως", "Ρωτώντας με δάκρυα στα μάτια". (φωτογραφία: Isolde Ohlbaum)

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.